Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 1998 seine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie bereits in der Mitteilung der Kommission über weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels vom Dezember 1998 angekündigt, wird diese Initiative Bestandteil eines Pakets von Vorschlägen sein, das auch allgemeinere Aspekte der sexuellen Ausbeutung von Kindern und des Menschenhandels abdeckt.

Dit initiatief zal deel uitmaken van een pakket voorstellen over seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel, zoals de Commissie heeft aangekondigd in haar mededeling over mensenhandel van december 1998.


In Artikel 239 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 und Artikel 44 dieses Entwurfs wird der weite Begriff ' Dienstgehalt ' definiert, und sie enthalten ebenfalls die Vorschriften über die zulässige gleichzeitige Ausübung einer Erwerbstätigkeit; wenn die Maßnahme sinnvoll sein soll, muss sie attraktiv sein.

De artikelen 239 van de wet van 7 december 1998 en 44 van dit ontwerp, specificeren het ruime begrip ' activiteitswedde ' en bevatten tevens de voorschriften inzake de toelaatbare cumul : wil de maatregel zin hebben, moet hij aantrekkelijk zijn.


In der Erwägung, dass die im Erlass der Regierung vom 23. Dezember 1998 vorgenommenen Abänderungen am 1. Januar 2014 wirksam sein müssen, welches das Datum ist, an dem der Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. November 2013 zur Einführung einer Beihilfe für die Verbesserung und die Schaffung von Wohnungen aufgrund von Artikel 22bis des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse in Kraft getreten ist;

Overwegende dat de wijzigingen ingevoerd in het regeringsbesluit van 23 december 1998 uitwerking moeten hebben op 1 januari 2014, datum waarop het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2013 tot invoering van een tegemoetkoming voor de verbetering en de creatie van woningen krachtens artikel 22bis van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen in werking is getreden;


Der Hof begrenzt seine Prüfung auf die tatsächlich angefochtenen Bestimmungen, nämlich die Artikel 22bis Absatz 2, 22quinquies und 25 Absatz 3 des Gesetzes vom 11. Dezember 1998 über die Klassifizierung und die Sicherheitsermächtigungen, -bescheinigungen und -stellungnahmen sowie die Artikel 3 Absatz 1, 9bis und 12 des Gesetzes vom 11. Dezember 1998 zur Schaffung eines Widerspruchsorgans in Sachen Sicherheitsermächtigungen, -bescheinigungen und -stellungnahmen.

Het Hof beperkt zijn onderzoek tot de werkelijk bestreden bepalingen, namelijk de artikelen 22bis, tweede lid, 22quinquies, en 25, derde lid, van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, en de artikelen 3, eerste lid, 9bis en 12 van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1)(2) In der Erwägung, dass der Antrag ein Gut betrifft, das in einem der schwachbewohnten Gebiete steht, die man nicht mit Kanalisationen versehen wird und die Gegenstand einer individuellen Klärung im Sinne des Artikels 3, 9° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. September 1991 zur Bestimmung der Regeln für die Vorlage und die Ausarbeitung der allgemeinen kommunalen Entwässerungspläne, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Oktober 1998 zur Regelung der Sammlung von städtischem Abwasser sowie durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember ...[+++]

(1)(2) Overwegende dat de aanvraag verband houdt met een goed - gelegen in één van de dunbevolkte gebieden die niet met riolering zijn uitgerust en waar een individueel waterzuiveringssysteem in de zin van artikel 3, 9°, van het besluit van de Waalse Regering van 19 september 1991 tot vaststelling van de regelen voor de inrichting en de uitwerking van de algemene gemeentelijke afwateringsplannen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 1998 houdende reglementering van de opvang van stedelijk afvalwater, evenals bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december ...[+++]


(1) (2) In der Erwägung, dass der Antrag ein Gut betrifft, das in einem der schwachbewohnten Gebiete steht, die man nicht mit Kanalisationen versehen wird und die Gegenstand einer individuellen Klärung im Sinne des Artikels 3, 9° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. September 1991 zur Bestimmung der Regeln für die Vorlage und die Ausarbeitung der allgemeinen kommunalen Entwässerungspläne, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Oktober 1998 zur Regelung der Sammlung von städtischem Abwasser sowie durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember ...[+++]

(1) (2) Overwegende dat de aanvraag verband houdt met een goed - gelegen in één van de dunbevolkte gebieden die niet met riolering zijn uitgerust en waar een individueel waterzuiveringssysteem in de zin van artikel 3, 9°, van het besluit van de Waalse Regering van 19 september 1991 tot vaststelling van de regelen voor de inrichting en de uitwerking van de algemene gemeentelijke afwateringsplannen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 1998 houdende reglementering van de opvang van stedelijk afvalwater, evenals bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december ...[+++]


So bekräftigte der Rat im Dezember 1998 seine Entschlossenheit, die beitrittswilligen Länder bei der Erhöhung der nuklearen Sicherheit und der Entwicklung wirtschaftlich und ökologisch verträglicher Energiestrategien für die Ersetzung weniger sicherer Kernreaktoren zu unterstützen.

Zo bevestigde de Raad in december 1998 opnieuw dat hij grote waarde hecht aan het verlenen van bijstand ter verbetering van de nucleaire veiligheid in de kandidaat-lidstaten; ook is de Raad gehecht aan de ontwikkeling van economisch haalbare en milieuvriendelijke energiestrategieën voor de vervanging van nucleaire reactoren waarvan de veiligheid te wensen overlaat.


IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die Entscheidung Nr. 182/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Dezember 1998 über das Fünfte Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1998-2002)(1) Maßnahmen "zur Begünstigung der sprachlichen und kulturellen Vielfalt" und wissenschaftliche und technische Ziele wie beispielsweise den "Zugang zu wissenschaftlichen, kulturellen und anderen Angeboten über einen Netzverbund von Bi ...[+++]

OPMERKEND dat Besluit nr. 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 december 1998 betreffende het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002)(1), activiteiten omvat om "taalkundige en culturele verscheidenheid mogelijk te maken", alsmede wetenschappelijke en technologische doelstellingen zoals "het toegankelijk maken van onder meer wetenschappelijke en culturele inhoud via netwerken van bibliotheken, archieven en musea"; VOORTS OPMERKEND dat onderzoek naar nieuwe technologi ...[+++]


WEIST HIN auf seine Entschließung vom 7. Dezember 1998 über Energieeffizienz in der Europäischen Union und insbesondere die Aufzählung etwaiger Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, auf seine Entschließung vom 18. Dezember 1997 zu einer Gemeinschaftsstrategie zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung und auf seine am 2. Dezember 1999 angenommene Strategie für die Einbeziehung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in die Energiepolitik; WEIST HIN auf seine Schlußfolgerungen vom 1 ...[+++]

1. HERINNERT aan zijn Resolutie inzake energie-efficiëntie in de Europese Gemeenschap van 7 december 1998 , speciaal de opsomming daarin van activiteiten die op Gemeenschapsniveau zouden kunnen plaatsvinden; zijn Resolutie betreffende een communautaire strategie voor de bevordering van warmtekrachtkoppeling van 18 december 1997 , en zijn Strategie voor de integratie van milieuaspecten en duurzame ontwikkeling in het energiebeleid van 2 december 1999; HERINNERT aan zijn conclusies van 11 mei 1999 over de mededeling betreffende beleidsinstrumenten ter beperking van stand-by-verliezen van elektrische en elektronische ...[+++]


Im Anschluss an seine Treffen in Cardiff (Juni 1998) und Wien (Dezember 1998) beauftragte er den Rat, die Kommission und das Parlament, eine globale Drogenbekämpfungsstrategie zu entwickeln, die an die im Zeitraum 1995-1999 durchgeführten Maßnahmen anschließt.

Naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raden van Cardiff (juni 1998) en van Wenen (december 1998) zijn de Raad, de Commissie en het Parlement verzocht een nieuw algemeen strategisch plan inzake drugsbestrijding uit te werken ter vervanging van het bestaande plan voor de periode 1995-1999 (esdeenfr).




Anderen hebben gezocht naar : dezember 1998 seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1998 seine' ->

Date index: 2024-05-27
w