Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 1998 anberaumt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Anordnung vom 18. November 1998 hat der Hof die Rechtssachen für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 9. Dezember 1998 anberaumt, nachdem er die Parteien aufgefordert hat, auf der Sitzung auf die nächste Frage zu antworten:

Bij beschikking van 18 november 1998 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 9 december 1998, nadat het de partijen had verzocht te antwoorden ter terechtzitting op volgende vraag :


Durch Anordnung vom 18. November 1998 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 16. Dezember 1998 anberaumt, nachdem die Parteien aufgefordert wurden, sich auf der Sitzung zu der Frage zu äussern, ob in Anbetracht des Artikels 2 des Gesetzes vom 19. Mai 1998, durch den Artikel 3 des Gesetzes vom 17. Juli 1991 aufgehoben wurde (Belgisches Staatsblatt vom 28. Juli 1998, zweite Ausgabe S. 24.355), die präjudizielle Frage nicht gegenstandslos geworden ist.

Bij beschikking van 18 november 1998 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 16 december 1998 na de partijen te hebben uitgenodigd zich ter terechtzitting nader te verklaren over de vraag of, rekening houdend met artikel 2 van de wet van 19 mei 1998 waarbij artikel 3 van de wet van 17 juli 1991 is opgeheven (Belgisch Staatsblad van 28 juli 1998, tweede editie, p. 24.355), de prejudiciële vraag niet zonder voorwerp is geworden.


Durch Anordnung vom selben Tag hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 16. Dezember 1998 anberaumt, nachdem die Parteien aufgefordert wurden, sich auf der Sitzung zu der Art und Form der Kontakte zwischen der Föderalbehörde und den jeweiligen Regionen im Rahmen der Konzertierung, die anlässlich der Entstehung des angefochtenen Gesetzes stattgefunden hätte, zu äussern.

Bij beschikking van dezelfde dag heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 16 december 1998 nadat zij de partijen verzocht zich ter zitting nader te verklaren over de aard en de vorm van de contacten tussen de federale overheid en de respectieve gewesten in het raam van het overleg dat zou hebben plaatsgehad naar aanleiding van de totstandkoming van de bestreden wet.


Durch Anordnung vom 8. Juli 1998 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 30. September 1998 anberaumt, nachdem die Parteien aufgefordert wurden, spätestens am 15. September 1998 einen Ergänzungsschriftsatz einzureichen, in dem sie sich zu den Auswirkungen der Artikel 5 ff. des Dekrets vom 19. Dezember 1997 auf die vorliegende Nichtigkeitsklage äussern.

Bij beschikking van 8 juli 1998 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 30 september 1998, na de partijen te hebben verzocht uiterlijk op 15 september 1998 een aanvullende memorie in te dienen waarin zij zich uitspreken over de weerslag van de artikelen 5 en volgende van het decreet van 19 december 1997 op het huidige beroep tot vernietiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Anordnung vom 8. Juli 1998 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 16. September 1998 anberaumt, nachdem die Parteien aufgefordert wurden, sich in einem spätestens am 4. September 1998 einzureichenden Ergänzungsschriftsatz zu den Auswirkungen des Gesetzes vom 9. März 1998 « zur Abänderung der Artikel 54, 57/11, 57/12, 57/14bis und 71 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einre ...[+++]

Bij beschikking van 8 juli 1998 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 16 september 1998 na de partijen te hebben verzocht in een uiterlijk op 4 september 1998 in te dienen aanvullende memorie zich nader te verklaren over de weerslag van de wet van 9 maart 1998 « tot wijziging van de artikelen 54, 57/11, 57/12, 57/14bis en 71 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen », met name van artike ...[+++]


Der Rat hat die Verhandlungsposition der EU für die für den 15. Dezember 1998 in Moskau anberaumte zweite Tagung des Kooperationsausschusses EU-Rußland festgelegt.

De Raad heeft het standpunt van de EU vastgesteld voor de tweede bijeenkomst van het Samenwerkingscomité EU-Rusland, die voor 15 december 1998 te Moskou is gepland.




D'autres ont cherché : dezember 1998 anberaumt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1998 anberaumt' ->

Date index: 2025-02-15
w