Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 1998 abgeschlossene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorteil dieser Übergangsmaßnahme wird weder den Gendarmen, die nach dem 30. April 1999 den Dienst angetreten haben, noch den bestellten oder versetzten Militärpersonen, die nach diesem Datum zum Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie übergegangen sind, gewährt. Es wird davon ausgegangen, dass diese Personalmitglieder am 1. Mai 1999 Kenntnis vom Übergang der Gendarmerie in die integrierten Polizeidienste gemäß dem Gesetz vom 7. Dezember 1998 und von den etwaigen Änderungen ihres Statuts und ihrer Pensionsregelung, die damit einhergehen konnten, hatten. Das Datum vom 30. April 1999 entspricht dem Datum, ...[+++]

Het voordeel van deze overgangsmaatregel wordt niet toegekend aan de rijkswachters die na 30 april 1999 in dienst zijn getreden, noch aan de aangewezen of overgeplaatste militairen die na die datum overgegaan zijn naar het administratief en logistiek korps van de rijkswacht. Deze personeelsleden worden geacht op 1 mei 1999 kennis te hebben gehad van de overgang van de rijkswacht naar de geïntegreerde politiediensten zoals bepaald in de wet van 7 december 1998 en de eventuele wijzigingen van hun statuut en hun pensioenstelsel die hiermee gepaard konden gaan. De datum van 30 april 1999 stemt overeen met de datum waarop ...[+++]


4. einen Geschäftsführungsvertrag oder Geschäftsführungsplan mit einem flämischen Zentrum für Schülerbetreuung abgeschlossen haben, das aufgrund des Dekrets vom 1. Dezember 1998 über die Zentren für Schülerbetreuung finanziert oder subventioniert wird ».

4° een beleidscontract of beleidsplan hebben met een Vlaams centrum voor leerlingenbegeleiding, gefinancierd of gesubsidieerd krachtens het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding ».


Gemäss Artikel 2 Absatz 2 Nr. 4 des angefochtenen Dekrets müssen die Schulbehörden der Schulen einen Geschäftsführungsvertrag oder Geschäftsführungsplan mit einem flämischen Zentrum für Schülerbetreuung abgeschlossen haben, das aufgrund des Dekrets vom 1. Dezember 1998 über die Zentren für Schülerbetreuung finanziert oder subventioniert wird.

Luidens artikel 2, tweede lid, 4°, van het bestreden decreet moeten de schoolbesturen van de scholen een beleidscontract of een beleidsplan hebben met een Vlaams centrum voor leerlingenbegeleiding, gefinancierd of gesubsidieerd krachtens het decreet van 1 december 1998 « betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding ».


Im April/Mai 2000 korrigierten die Abschlussprüfer den Jahresabschluss der LTS dahin gehend, dass 5,424 Mio. EUR (einschließlich aufgelaufener Zinsen) erneut als Verbindlichkeit gegenüber der BvS im Jahresabschluss für das am 31. Dezember 1998 abgeschlossene Geschäftsjahr ausgewiesen werden.

In april/mei 2000 corrigeerden de accountants de jaarrekening van LTS zodanig dat 5,424 miljoen EUR (inclusief opgelopen rente) opnieuw als schuld jegens de BvS in de jaarrekening over het op 31 december 1998 afgesloten boekjaar opgenomen wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beitrittsverhandlungen begannen im März 1998 und wurden vier Jahre und sechs Monate später, am 13. Dezember 2002, abgeschlossen.

In maart 1998 werd een begin gemaakt met de toetredingsonderhandelingen, die vier jaar en zes maanden later werden afgesloten, op 13 december 2002.


- in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofes über die Finanzausweise des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop - Thessaloniki) für das zum 31. Dezember 1998 abgeschlossene Haushaltsjahr (C5-0149/2000 ) ,

- gezien het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening en het beheer van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop- Thessaloniki) betreffende het op 31 december 1998 afgesloten begrotingsjaar (C5-0149/2000 )


- in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofes über die Finanzausweise der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Dublin) für das zum 31. Dezember 1998 abgeschlossene Haushaltsjahr (C5-0150/2000 ) ,

- gezien het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening en het beheer van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Stichting van Dublin) over het begrotingsjaar 1998 (C5-0150/2000 ) ,


Zur Unterstützung des Fehlens einer rückwirkenden Kraft von Artikel 12 des Dekrets vom 16. Dezember 1998 gehe nach Darstellung der Wallonischen Regierung aus der Rechtsprechung des Kassationshofes hervor, dass das Rechtsverhältnis zwischen einem Steuerpflichtigen und der Steuerverwaltung erst am Ende des betreffenden Steuerjahres abgeschlossen sei; daraus ergebe sich im vorliegenden Fall, dass « die durch Artikel 3 des am 16. Dezember 1998 angenommenen und im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 1998 ...[+++]

Ter staving van de ontstentenis van retroactief karakter van artikel 12 van het decreet van 16 december 1998 vloeit, volgens de Waalse Regering, uit de rechtspraak van het Hof van Cassatie voort dat de juridische band die ontstaat tussen een belastingplichtige en de fiscus pas definitief voltooid is op het einde van het beschouwde aanslagjaar; daaruit wordt te dezen afgeleid dat « de taks vastgesteld in artikel 3 van het decreet van het Waalse Gewest aangenomen op 16 december 1998 en bekendge ...[+++]


14. Der Berichterstatter war dann überrascht, aus der Presse und dem Amtsblatt zu erfahren, daß auf Beschluß der Kommission vom 15. Dezember am 17. Dezember 1998 ein Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Kernforschung zwischen der Euratom und Kanada abgeschlossen wurde.

14. Uw rapporteur was dan ook verrast uit de media en het Publicatieblad te moeten vernemen dat er op 17 december 1998 een overeenkomst tussen Euratom en Canada was gesloten inzake samenwerking op het gebied van kernonderzoek en dat de Commissie het besluit daartoe had genomen op 15 december.


M. in der Erwägung, daß die Kommission am 15. Dezember 1998 ein Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Kernforschung zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und Kanada abgeschlossen hat,

M. overwegende dat de Commissie op 15 december 1998 een overeenkomst heeft gesloten tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en Canada inzake samenwerking op het gebied van kernonderzoek ,




D'autres ont cherché : dezember 1998 abgeschlossene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1998 abgeschlossene' ->

Date index: 2025-05-08
w