Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 1997 ersucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Entschließung des Rates vom 16. Dezember 1997 , in der die Mitgliedstaaten ersucht werden, die frühzeitige Vermittlung der Sprachen und die europäische Zusammenarbeit zwischen den Schulen, die diese Form des Unterrichts anbieten, zu fördern,

– onder verwijzing naar de resolutie van de Raad van 16 december 1997 , waarin de lidstaten worden verzocht het taalonderwijs aan jonge kinderen en de Europese samenwerking tussen scholen die dit soort onderwijs bieden te bevorderen,


– unter Hinweis auf die Entschließung der Bildungsminister der Europäischen Union vom 16. Dezember 1997, in der die Mitgliedstaaten ersucht werden, die frühzeitige Vermittlung der Sprachen und die europäische Zusammenarbeit zwischen den Schulen, die diese Form des Unterrichts anbieten, zu fördern,

– onder verwijzing naar de resolutie van 16 december 1997 van de ministers van Onderwijs van de Europese Unie waarin zij de lidstaten verzoeken het taalonderwijs aan zeer jonge kinderen en de Europese samenwerking tussen scholen die dit soort onderwijs bieden te bevorderen,


18. ist der Ansicht, dass die Gemeinschaftsrichtlinien über Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz nicht die Hausarbeit und die Beschäftigung der mitarbeitenden Ehepartner in den Familienbetrieben, insbesondere in Handel, Handwerk und Landwirtschaft umfassen, und ersucht die Kommission, Initiativen zum Schutz der Sicherheit und der Gesundheit aller Arbeitnehmer zu ergreifen, indem sie endlich die in den Entschließungen des Europäischen Parlaments vom 21. Februar 1997 und 3. Juni 2003 geforderten Änderungen an der Richtlinie 86/613/EWG des Rates ...[+++]

18. wijst erop dat de communautaire richtlijnen inzake de veiligheid en gezondheid op het werk geen betrekking hebben op huishoudelijke arbeid en de arbeid van meehelpende echtelieden in familiebedrijven, met name in de handel, de sector ambachten en de landbouw; verzoekt de Commissie initiatieven te ontplooien voor de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van alle werkenden, in het bijzonder door eindelijk voorstellen te doen voor de wijzigingen aan richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsect ...[+++]


(3) Der Rat hat die Kommission am 1. Dezember 1997 ersucht, Anfang 1998 einen Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates vorzulegen, mit der diesbezüglich grundlegende Leitlinien festgelegt werden können und die frühzeitige Genehmigung von UMTS-Diensten innerhalb des bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmens und auf der Grundlage der bestehenden Verteilung der Kompetenzen gegebenenfalls hinsichtlich der koordinierten Zuteilung von Frequenzen in der Gemeinschaft und des europaweiten Roamings erleichtert wird. Das Europäische Parlament hat am 29. Januar 1998 eine Entschließung angenommen, in der es seine ...[+++]

(3) Overwegende dat de Raad de Commissie op 1 december 1997 heeft verzocht om begin 1998 een voorstel in te dienen voor een beschikking van het Europees Parlement en van de Raad waarmee richtsnoeren met betrekking tot de grond van de zaak kunnen worden vastgesteld en waardoor binnen het bestaande communautaire rechtskader de vroegtijdige verlening van vergunningen voor UMTS-diensten wordt vergemakkelijkt, alsmede, voorzover van toepassing en op basis van de bestaande bevoegdheidsverdeling, met betrekking tot de gecoördineerde toewijzing van frequenties in de Gemeenschap en pan-Europese roaming; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner Entschließung vom 4. Dezember 1997 zur Agenda 2000 (Bericht Oostlander/Barón Crespo) wurde die Kommission ersucht, ein Programm vorzubereiten, um die Sicherheitsstandards der bestehenden Kernkraftwerke den westlichen Sicherheitsstandards anzugleichen, zu gewährleisten, daß die Sicherheitsnormen durch eine unabhängige, von der IAEO und der EU anerkannten Stelle kontrolliert werden, und um die Stillegung von Anlagen zu veranlassen, die nicht mehr nachgerüstet werden können, sowie die ständige Kontrolle de ...[+++]

In zijn resolutie van 4 december 1997 over Agenda 2000 (verslagOostlander/Barón Crespo) had het de Commissie verzocht om een programma dat ertoe moet leiden dat de betrokken kerncentrales aan Westerse veiligheidsnormen voldoen, dat daarop kan worden toegezien door een door de IAEA en de Europese Unie erkend onafhankelijk orgaan, dat kerncentrales die de noodzakelijk geachte veiligheidsniveaus niet kunnen halen, worden gesloten en dat de verwerking van radioactief afval voortdurend wordt gecontroleerd.


Auf der Tagung des Europäischen Rates in Luxemburg im Dezember 1997 haben die Staats- und Regierungschefs den diesbezüglichen Beratungen einen wichtigen Anstoß gegeben und in Cardiff haben sie den Rat ersucht, "die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um eine effektive Vertretung des Währungsgebiets der Euro-Mitgliedstaaten nach außen sicherzustellen".

Op de Europese Raad van december 1997 hebben de regeringsleiders en staatshoofden een impuls aan de besprekingen daarover gegeven en in Cardiff hebben zij de Raad verzocht de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de lidstaten van de eurozone doeltreffend extern vertegenwoordigd worden.


1.5. Der Ausschuß für Fischerei hat den Haushaltsausschuß ersucht, seine Stellungnahme so schnell wie möglich anzunehmen, um die Annahme der Stellungnahme des EP bis zum 31. Dezember 1997 zu erleichtern.

1.5 De Commissie visserij verzoekt de Begrotingscommissie haar advies zo snel mogelijk goed te keuren met het oog op de goedkeuring van het advies van het EP vóór 31 december.


Der Rat ersucht die Kommission, den Bericht über die Funktionsweise der Mutterschafprämie, den der Rat im Dezember 1996 angefordert hat, bis spätestens 31. Dezember 1997 gegebenenfalls mit entsprechenden Vorschlägen zu unterbreiten.

De Raad verzoekt de Commissie het verslag over het functioneren van de ooipremies, waar de Raad in december 1996 om had verzocht, uiterlijk 31 december 1997 in te dienen, in voorkomend geval vergezeld van voorstellen.


Der Rat erinnert an seine Schlußfolgerungen vom 20. Mai 1996 und fordert den genannten Partner dringend auf, die Ratifizierung so rasch wie möglich zum Abschluß zu bringen. b) Der Rat ersucht die Kommission, die Entwicklungen in bezug auf die Ratifizierung des OECD-Übereinkommens genau zu verfolgen und ihm auf seinen künftigen Tagungen, insbesondere der Tagung im April 1997, darüber Bericht zu erstatten. c) Der Rat und die Kommission stimmen darin überein, daß, sollte das im OECD-Rahmen geschlossene internationale Übereinkommen am 1. ...[+++]

De Raad herinnert aan zijn conclusies van 20 mei 1996 en verzoekt deze partner met klem om de bekrachtiging zo spoedig mogelijk te voltooien. b. De Raad verzoekt de Commissie de ontwikkelingen inzake de bekrachtiging van de OESO-Overeenkomst op de voet te volgen en daarover bij de Raad verslag uit te brengen tijdens zijn komende zittingen, met name zijn zitting in april 1997. c. De Raad en de Commissie komen overeen dat, als de internationale OESO- Overeenkomst bij gebreke van bekrachtiging door alle partners niet op 1 juni 1997 in werking is getreden, de Commissie passende voorstellen zal indienen om de Raad in staat te stelle ...[+++]


Der Europäische Rat ersuchte den Rat und die Kommission, ihm auf seiner Tagung im Dezember 1997 über die Fortschritte bei der Durchführung der Empfehlungen Bericht zu erstatten.

De Europese Raad verzocht de Raad en de Commissie op zijn bijeenkomst van december 1997 verslag uit te brengen over de vorderingen die bij de uitvoering van de aanbevelingen zijn gemaakt.




D'autres ont cherché : dezember 1997 ersucht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1997 ersucht' ->

Date index: 2021-09-28
w