Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Artenschutzverordnung

Traduction de «dezember 1996 habe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Artenschutzverordnung | Verordnung (EG) Nr. 338 des vom 9. Dezember 1996 über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels

Cites-verordening | Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 17. Dezember 1996 habe der Ministerrat ein vor allem an die Landesregierungen gerichtetes Rundschreiben zur Anwendung der Entscheidung angenommen, dem das Vademekum und das Merkblatt beigefügt worden seien.

Op 17 december 1996 heeft de ministerraad een circulaire over de toepassing van de beschikking goedgekeurd; deze was aan de regionale autoriteiten gericht en bevatte het vademecum en de informatieve nota.


Am 17. Dezember 1996 habe der Ministerrat ein vor allem an die Landesregierungen gerichtetes Rundschreiben zur Anwendung der Entscheidung angenommen, dem das Vademekum und das Merkblatt beigefügt worden seien.

Op 17 december 1996 heeft de ministerraad een circulaire over de toepassing van de beschikking goedgekeurd; deze was aan de regionale autoriteiten gericht en bevatte het vademecum en de informatieve nota.


Das Dekret vom 20. Dezember 1996 habe zur Folge, dass die « Vrije Universiteit Brussel », intervenierende Partei in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1113, die aufgrund einer halbamtlichen Gepflogenheit der Steuerverwaltung einer gemeinnützigen Einrichtung gleichgestellt werde, für Erbschaften, die in der Flämischen Region eröffnet würden, dem in Artikel 48 des Erbschaftsteuergesetzbuches festgelegten allgemeinen Tarif unterworfen werde.

Het decreet van 20 december 1996 heeft tot gevolg dat de Vrije Universiteit Brussel, tussenkomende partij in de zaak met rolnummer 1113, die op grond van een officieus gebruik vanwege de fiscale administratie met een instelling van openbaar nut werd gelijkgesteld, voor in het Vlaamse Gewest geopende successies aan het in artikel 48 van het Wetboek der Successierechten vastgestelde algemene tarief wordt onderworpen.


Gemäss den Vorarbeiten zum Dekret vom 20. Dezember 1996 habe man mit dem Kapitel über die Erbschaftsteuern an erster Stelle eine Ermässigung und eine Vereinfachung der Tarife bezweckt.

Blijkens de parlementaire voorbereiding van het decreet van 20 december 1996 werd met het hoofdstuk over de successierechten in de eerste plaats een verlaging en een vereenvoudiging van de tarieven nagestreefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem nämlich der Gesetzgeber festgestellt habe, dass die Steuerverwaltung sich nicht darüber einig gewesen sei, ob das Attraktionsprinzip durch den königlichen Erlass vom 20. Dezember 1996, der Artikel 32 des Einkommensteuergesetzbuches (nachstehend EStGB) abgeändert habe, aufgehoben worden sei oder nicht, sei er mit dem angefochtenen Gesetz eingeschritten, um jeglichen Zweifel an seinem Willen zur Aufrechterhaltung des Attraktionsprinzips auszuräumen, dies, um zu vermeiden, dass « gewisse Personen diese Gelege ...[+++]

De wetgever, die immers vaststelde dat de belastingadministratie het niet erover eens raakte of het attractiebeginsel al dan niet was afgeschaft bij het koninklijk besluit van 20 december 1996 dat artikel 32 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (hierna W.I. B) had gewijzigd, is via de bestreden wet opgetreden ten einde elke twijfel weg te nemen omtrent de wil om het attractiebeginsel te behouden en zulks met de bedoeling te vermijden dat « sommigen dit (de twijfel over het behoud van het attractiebeginsel) aangrijpen om hun beloningen als bedrijfsleider zowel fiscaal als parafiscaal te gaan optimaliseren.


Nachdem die Vorschläge und der Entwurf, die zum Dekret vom 20. Dezember 1996 zur zweiten Anpassung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 1996 und zur Anpassung des Dekrets zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans für das Haushaltsjahr 1997 geführt haben, im Rat der Französischen Gemeinschaft eingereicht und erörtert worden seien und da das Flämische Parlament sich durch diese gesetzgeberische Initiative in seinen Interessen ges ...[+++]

Naar aanleiding van de indiening en bespreking, in de Franse Gemeenschapsraad, van de voorstellen en het ontwerp die hebben geleid tot het decreet van 20 december 1996 houdende de tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1996 en houdende aanpassing van het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997, en omdat het Vlaams Parlement zich door dat wetgevend initiatief in zijn belangen geschaad voelde, was door het Vlaams Parlement op 17 december 1996 ...[+++]


In der Sitzung vom 9. Dezember 1996 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, daß diese Mitteilung an den Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit als federführenden Ausschuß und an den Haushaltsausschuß, den Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen (10. März 1997), den Ausschuß für die Rechte der Frau (12. Mai 1997) und den Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (16. Mai 1997) als mitberatende Ausschüsse überwiesen habe.

Op 9 december 1996 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit Groenboek naar de Commissie ontwikkelingssamenwerking als commissie ten principale en naar de Begrotingscommissie, de Commissie externe economische betrekkingen (10 maart 1997), de Commissie rechten van de vrouw (12 mei 1997) en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling (16 mei 1997) als medeadviserende commissies.


Die Kommission hat die Analyse des Rechnungshofs immer in Frage gestellt und tut dies auch in ihrem Bericht vom Dezember 1996 erneut mit dem Argument, daß der Rechnungshof keine Gewichtung des durchschnittlichen Nettoeinkommens der Anbauer vorgenommen habe.

De Commissie heeft deze analyse van de Rekenkamer steeds aangevochten en doet dit ook nu weer in haar verslag van december 1996 door te stellen dat de Rekenkamer het niet-gewogen gemiddelde netto-inkomen van de telers hanteert.




D'autres ont cherché : dezember 1996 habe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1996 habe' ->

Date index: 2021-11-23
w