Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Artenschutzverordnung

Traduction de «dezember 1996 erzielte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Artenschutzverordnung | Verordnung (EG) Nr. 338 des vom 9. Dezember 1996 über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels

Cites-verordening | Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Sozialpartner auf europäischer Ebene (BusinessEurope (UNICE), CEEP und EGB) haben in der Frage des Elternurlaubs am 14. Dezember 1995 eine Einigung erzielt, die mit der Richtlinie 96/34/EG des Rates vom 3. Juni 1996 umgesetzt wurde.

De sociale partners op Europees niveau (BusinessEurope (UNICE), CEEP en EVV) hebben op 14 december 1995 een overeenkomst gesloten inzake ouderschapsverlof die ten uitvoer is gelegd via richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996.


Im Anschlu an das auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft) vom 16./17. Dezember 1996 erzielte politische Einvernehmen nahm der Rat mit qualifizierter Mehrheit eine nderung der Richtlinie 91/629/EWG ber Mindestanforderungen f r den Schutz von K lbern an, wobei die italienische Delegation dagegen stimmte und die spanische Delegation sich der Stimme enthielt.

Ingevolge het in de Raad (Landbouw) van 16/17 december 1996 bereikte politieke akkoord heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid (de Italiaanse delegatie stemde tegen en de Spaanse delegatie onthield zich), een wijziging aangenomen van Richtlijn 91/629/EEG tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van kalveren.


Im Anschlu an das auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft) vom 16./17. Dezember 1996 erzielte politische Einvernehmen beschlo der Rat einstimmig, Herrn Jos ELENA ROSSELLO f r einen Zeitraum von f nf Jahren zum Vizepr sidenten dieses Amtes, Frau Gabriele WINKLER zur Vorsitzenden der Beschwerdekammer und Herrn Dimitrios CHRISTODOULOU zu ihrem Stellvertreter zu ernennen.

Ingevolge het in de Raad (Landbouw) van 16/17 december 1996 bereikte politiek akkoord heeft de Raad bij eenparigheid van stemmen besloten om de heer Jos ELENA ROSSELL tot Vice-Voorzitter van dit Bureau, mevrouw Gabriele WINKLER tot Voorzitter van de Kamer van Beroep en de heer Dimitrios CHRISTODOULOU tot plaatsvervangend Voorzitter van de Kamer van Beroep te benoemen voor een periode van vijf jaar.


Die politische Einigung in der ersten Lesung des Rates (Gemeinsamer Standpunkt) war nach schwierigen Beratungen, die sogar ein Eingreifen des Europäischen Rates erforderlich machten, am 18. Dezember 1996 auf einer Sondertagung erzielt worden.

De politieke overeenstemming van de Raad in eerste lezing (gemeenschappelijk standpunt) kon worden bereikt in de loop van een bijzondere zitting op 18 december 1996, na moeizame debatten waarbij zelfs de tussenkomst van de Europese Raad nodig was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit - und der Gegenstimme Deutschlands - die Richtlinie über Systeme für die Entschädigung der Anleger an, nachdem im Vermittlungsausschuß von Vertretern des Europäischen Parlaments und des Rates am 18. Dezember 1996 Einvernehmen erzielt worden war.

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid - Duitsland stemde tegen - de richtlijn aangenomen inzake de beleggerscompensatiestelsels ; dit geschiedde ingevolge het akkoord in het Bemiddelingscomité, van vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de Raad, op 18 december 1996.


Nach zweijährigen Arbeiten aller Institutionen der Europäischen Union erzielte der Europäische Rat von Dublin am 13. und 14. Dezember 1996 eine politische Einigung über sämtliche Elemente, die für die Einführung der einheitlichen Währung erforderlich waren:

Ter bekroning van twee jaar werk van alle instellingen van de Europese Unie stelt de Europese Raad van Dublin van 13-14 december 1996 vast dat er een politiek akkoord bestaat over alle elementen die nodig zijn voor de invoering van de enige munt:


JUSTIZ UND INNERES Bekämpfung der illegalen Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen - Empfehlung des Rates Im Anschluß an das auf seiner Tagung vom 4. Juni 1996 erzielte grundsätzliche Einvernehmen und die abschließende Überarbeitung des Textes hat der Rat die nachstehende Empfehlung angenommen: "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf die Artikel K.1 und K.2, gestützt auf die Empfehlung des Rates vom 22. Dezember 1995 zur Harmonisierung der Mittel ...[+++]

JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN Bestrijding van illegale tewerksteling van onderdanen van derde landen - Aanbeveling van de Raad Ingevolge het beginselakkoord tijdens de Raad van 4 juni 1996 en de definitieve bijwerking van de tekst heeft de Raad de onderstaande aanbeveling aangenomen : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op de artikelen K.1 en K.2, gezien de aanbeveling van de Raad van 22 december 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigra ...[+++]




D'autres ont cherché : dezember 1996 erzielte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1996 erzielte' ->

Date index: 2022-01-28
w