Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Artenschutzverordnung

Vertaling van "dezember 1996 angenommenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Artenschutzverordnung | Verordnung (EG) Nr. 338 des vom 9. Dezember 1996 über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels

Cites-verordening | Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es trifft zwar zu, dass der Vorschlag von Kandidatenlisten im Privatsektor meist « repräsentativen » Organisationen vorbehalten ist, die als überberufliche Organisationen, die auf nationaler Ebene gegründet wurden und die im Zentralen Wirtschaftsrat und im Nationalen Arbeitsrat vertreten sind, konzipiert sind (siehe insbesondere die Artikel 14 § 1 Absatz 2 Nr. 4 und 20ter des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft; die Artikel 3 § 2 Nr. 1 und 58 Absatz 1 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit; die Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe a) und 33 § 1 Absatz 1 des Gesetze ...[+++]

Hoewel het weliswaar juist is dat de voordracht van kandidatenlijsten, in de privésector, meestal wordt voorbehouden aan « representatieve » organisaties, opgevat als interprofessionele organisaties, die op nationaal vlak zijn opgericht en die in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad zijn vertegenwoordigd (zie, met name, de artikelen 14, § 1, tweede lid, 4°, en 20ter van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven; de artikelen 3, § 2, 1°, en 58, eerste lid, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk; de artikelen 4 ...[+++]


– in Kenntnis des am 2. Dezember 1996 angenommenen Gemeinsamen Standpunkts 96/697/GASP zu Kuba,

– gezien Gemeenschappelijk Standpunt 96/697/GBVB van 2 december 1996 over Cuba,


Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten auf seinen im Dezember 1996 angenommenen Gemeinsamen Standpunkt und das darin zum Ausdruck gebrachte Ziel hinweisen, „einen Prozess des Übergangs in eine pluralistische Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie eine nachhaltige Erholung und Verbesserung des Lebensstandards der kubanischen Bevölkerung zu fördern“.

De Raad herinnert de geachte afgevaardigde aan de formulering van het gemeenschappelijk standpunt dat in december 1996 is goedgekeurd en waarvan de belangrijkste doelstellingen luiden: “het bevorderen van een overgangsproces naar een pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden op Cuba, alsook een duurzaam herstel en een verbetering van de levensstandaard van het Cubaanse volk”.


Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten auf seinen im Dezember 1996 angenommenen Gemeinsamen Standpunkt und das darin zum Ausdruck gebrachte Ziel hinweisen, „einen Prozess des Übergangs in eine pluralistische Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie eine nachhaltige Erholung und Verbesserung des Lebensstandards der kubanischen Bevölkerung zu fördern“.

De Raad herinnert de geachte afgevaardigde aan de formulering van het gemeenschappelijk standpunt dat in december 1996 is goedgekeurd en waarvan de belangrijkste doelstellingen luiden: “het bevorderen van een overgangsproces naar een pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden op Cuba, alsook een duurzaam herstel en een verbetering van de levensstandaard van het Cubaanse volk”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) In dem am 10. Dezember 1996 angenommenen Bericht der Kommission zur Überprüfung der Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt(4) wurden mehrere Bereiche genannt, in denen Verbesserungen notwendig sind.

(1) In het op 10 december 1996 goedgekeurde verslag van de Commissie over de evaluatie van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu(4) wordt een aantal gebieden genoemd waarop verbetering nodig is.


In dem am 10. Dezember 1996 angenommenen Bericht der Kommission zur Überprüfung der Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt wurden mehrere Bereiche genannt, in denen Verbesserungen notwendig sind.

In het op 10 december 1996 goedgekeurde verslag van de Commissie over de evaluatie van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu wordt een aantal gebieden genoemd waarop verbetering nodig is.


(1) In dem am 10. Dezember 1996 angenommenen Bericht der Kommission zur Überprüfung der Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt(4) wurden mehrere Bereiche genannt, in denen Verbesserungen notwendig sind.

(1) In het op 10 december 1996 goedgekeurde verslag van de Commissie over de evaluatie van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu(4) wordt een aantal gebieden genoemd waarop verbetering nodig is.


Wie erinnerlich hat die Kommission in diesem im Dezember 1996 angenommenen Bericht ausgehend von einer Analyse des Sektors nach der Reform von 1992 ihre Haltung zur Revision der gemeinsamen Marktorganisation f r Tabak genauer dargelegt.

Er zij aan herinnerd dat dit in december 1996 door de Commissie goedgekeurde verslag een concrete omschrijving bevat van een standpunt van deze instelling over de herziening van de gemeenschappelijke ordening der markten in de tabaksector, dit op basis van een analyse van de sector na de hervorming van 1992.


in Anbetracht der vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommenen gemeinsamen Maßnahme vom 10. März 1995 bezüglich der Europol-Drogenstelle (1) und der vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommenen gemeinsamen Maßnahme vom 16. Dezember 1996 zur Ausdehnung des der Europol-Drogenstelle erteilten Mandats (2),

Gezien het gemeenschappelijk optreden van 10 maart 1995 aangenomen door de Raad op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende de Europol-Drugseenheid (1) en het gemeenschappelijk optreden van 16 december 1996 aangenomen door de Raad op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie houdende verruiming van het mandaat van de Europol-Drugseenheid (2),


Ziel ist die Umsetzung der wichtigsten internationalen Verpflichtungen auf Gemeinschaftsebene, die sich aus den beiden im Rahmen der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) im Dezember 1996 angenommenen Verträgen über das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte ableiten.

Beoogd wordt de belangrijkste internationale verplichtingen die voortvloeien uit de twee verdragen over respectievelijk de auteursrechten en de naburige rechten die in december 1996 zijn goedgekeurd in het kader van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO), om te zetten in Gemeenschapsrecht.




Anderen hebben gezocht naar : dezember 1996 angenommenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1996 angenommenen' ->

Date index: 2022-07-02
w