Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 1992 änderungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3 - Die durch Resolution 47/111 vom 16. Dezember 1992 der Generalversammlung der Vereinten Nationen beschlossenen Änderungen von Artikel 17, § 7 und von Artikel 18, § 5 des Übereinkommens vom 10. Dezember 1984 gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe werden völlig und uneingeschränkt wirksam.

Art. 3. De wijzigingen in artikel 17, § 7, en in artikel 18, § 5, van het Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandelingen, goedgekeurd bij resolutie 47/111 van 16 december 1992 van de Algemene vergadering van de Verenigde Naties, zullen volkomen gevolg hebben.


Mit Ausnahme von Artikel 10, der in Artikel 16 des Gesetzes vom 30. November 1998 die Bezugnahme auf Artikel 3 § 3 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Bezugnahme auf Artikel 3 § 4 desselben Gesetzes ersetzt, werden diese Änderungen nicht angefochten.

Met uitzondering van artikel 10, dat in artikel 16 van de wet van 30 november 1998 de verwijzing naar artikel 3, § 3, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens vervangt door de verwijzing naar artikel 3, § 4, van dezelfde wet, worden die wijzigingen niet bestreden.


« In der Rubrik X § 1 A Buchstabe d) von Tabelle B der Anlage zum königlichen Erlass Nr. 20 vom 20. Juli 1970 zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur Einteilung der Güter und Dienstleistungen nach diesen Sätzen, abgeändert durch den königlichen Erlass vom 29. Dezember 1992, werden folgende Änderungen vorgenommen:

« In rubriek X, § 1, A, d), van tabel B van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 december 1992, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Dieses Abkommen soll, soweit dies die EU und Albanien betrifft, die am 21. Dezember 1992 getroffene Vereinbarung über die Überwachungsmission der Europäischen Gemeinschaft (ECMM) im Grenzgebiet zwischen Albanien und dem ehemaligen Jugoslawien ersetzen, die aufgrund der Erfordernisse aktualisiert worden ist, um nachfolgenden Änderungen des Mandats der Überwachungsmission Rechnung zu tragen und die Einrichtung eines EUMM-Büros in Tirana vorzusehen.

Wat de EU en Albanië betreft, komt deze overeenkomst in de plaats van het memorandum van overeenstemming van 21 december 1992 betreffende de waarnemersmissie van de EG in het grensgebied van Albanië met het voormalige Joegoslavië, naar behoren bijgewerkt om rekening te houden met de opeenvolgende wijzigingen in het mandaat van de waarnemersmissie, weergegeven in Gemeenschappelijk Optreden 2001/845/GBVB van de Raad. Zij voorziet tevens in de vestiging van een EUMM-kantoor in Tirana.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert die Kommission unter Hinweis auf seine Entschließung vom 6. Juli 2000 zur Sicherheit und zum Gesundheitsschutz schwangerer Arbeitnehmerinnen nachdrücklich auf, Änderungen zu mangelhaften oder unzureichenden Rechtsvorschriften vorzuschlagen, beispielsweise Richtlinie 91/383/EWG des Rates vom 25. Juni 1991 zur Ergänzung der Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von Arbeitnehmern mit befristetem Arbeitsverhältnis oder Leiharbeitsverhältnis , die Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über ...[+++]

9. bevestigt de dringende oproep die het in zijn resolutie van 6 juli 2000 over veiligheid en gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap tot de Commissie had gericht om voorstellen te doen tot wijziging van gebrekkige en ontoereikende bepalingen, bijvoorbeeld ter aanvulling van Richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 en de maatregelen daarin voor het bevorderen van verbeteringen aan de veiligheid en de gezondheid van werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of uitzendarbeidbetrekkingen; verder ook met betrekking tot Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 over de terbes ...[+++]


Dieser Artikel ermögliche nicht, Änderungen, die nach dem Inkrafttreten der Verwaltungsentscheidung eingetreten seien, zu berücksichtigen (Schlussanträge des Generalprokurators H. Lenaerts vor Kass., 14. Dezember 1992, R.W., 1992-1993, 1266).

Dat artikel staat niet toe rekening te houden met wijzigingen die na de ingangsdatum van de administratieve beslissing zijn ingetreden (conclusies van procureur-generaal H. Lenaerts voor Cass., 14 december 1992, R.W., 1992-1993, 1266).


Am 8. Dezember hat das estnische Parlament Änderungen zum Staatsbürgerschaftsgesetz angenommen, aufgrund deren nach dem 26. Februar 1992 in Estland geborenen staatenlosen Kindern die Staatsbürgerschaft im Wege eines vereinfachten Verfahrens gewährt werden kann.

Het parlement van Estland heeft op 8 december wijzigingen op de wet inzake het staatsburgerschap aangenomen waardoor na 26 februari 1992 in Estland geboren staatloze kinderen via een vereenvoudigde procedure staatsburger van Estland kunnen worden.


Werden an Arbeitsstätten nach dem 31 . Dezember 1992 Änderungen, Erweiterungen und/oder Umgestaltungen vorgenommen, so hat der Arbeitgeber die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit diese Änderungen, Erweiterungen und/oder Umgestaltungen mit den entsprechenden Mindestvorschriften des Anhangs I übereinstimmen .

Bij wijziging, uitbreiding en/of verbouwing van arbeidsplaatsen na 31 december 1992 treft de werkgever de nodige maatregelen om te waarborgen dat de uitgevoerde wijziging, uitbreiding en/of verbouwing in overeenstemming is met de desbetreffende minimumvoorschriften die in bijlage I zijn opgenomen .


Agromonetäre Maßnahmen Mit Blick auf den Beschluß des Rates vom Dezember 1992 über die künftige agromonetäre Regelung erübrigen sich Vorschläge für Änderungen der grünen Umrechnungskurse im Rahmen des Preispakets.

Agromonetaire maatregelen In het licht van het besluit dat in december 1992 door de Raad is genomen over het toekomstige agromonetaire stelsel, is elk voorstel tot wijziging van de groene koersen in het kader van het prijzenpakket overbodig.




Anderen hebben gezocht naar : dezember 1992 änderungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1992 änderungen' ->

Date index: 2021-05-08
w