Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 1992 verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, die von der Generalversammlung per Resolution Nr. 47/135 vom 18. Dezember 1992 verabschiedet wurde und die vorschreibt, dass die „Staaten (...) die Existenz und die nationale oder ethnische, kulturelle, religiöse und sprachliche Identität der Minderheiten in ihrem Hoheitsgebiet [schützen]“,

– gezien de Verklaring van de Verenigde Naties betreffende de rechten van personen die behoren tot nationale, etnische, religieuze of taalminderheden, aangenomen bij resolutie van de Algemene Vergadering 47/135 van 18 december 1992, inhoudende dat „staten het bestaan en de nationale of etnische, culturele, religieuze en taalkundige identiteit van minderheden op hun respectieve grondgebied dienen te beschermen”,


– unter Hinweis auf die Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, die von der Generalversammlung per Resolution Nr. 47/135 vom 18. Dezember 1992 verabschiedet wurde und die vorschreibt, dass die „Staaten (...) die Existenz und die nationale oder ethnische, kulturelle, religiöse und sprachliche Identität der Minderheiten in ihrem Hoheitsgebiet [schützen]“,

– gezien de Verklaring van de Verenigde Naties betreffende de rechten van personen die behoren tot nationale, etnische, religieuze of taalminderheden, aangenomen bij resolutie van de Algemene Vergadering 47/135 van 18 december 1992, inhoudende dat „staten het bestaan en de nationale of etnische, culturele, religieuze en taalkundige identiteit van minderheden op hun respectieve grondgebied dienen te beschermen”,


unter Hinweis auf die Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, die von der Generalversammlung per Resolution Nr. 47/135 vom 18. Dezember 1992 verabschiedet wurde und die vorschreibt, dass die „Staaten (.) die Existenz und die nationale oder ethnische, kulturelle, religiöse und sprachliche Identität der Minderheiten in ihrem Hoheitsgebiet [schützen]“,

gezien de Verklaring van de Verenigde Naties betreffende de rechten van personen die behoren tot nationale, etnische, religieuze of taalminderheden, aangenomen bij resolutie van de Algemene Vergadering 47/135 van 18 december 1992, inhoudende dat „staten het bestaan en de nationale of etnische, culturele, religieuze en taalkundige identiteit van minderheden op hun respectieve grondgebied dienen te beschermen”,


Die am 18. Dezember 1992 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete allgemeine Erklärung der Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, ist sowohl für Entwicklungs- als auch für Industrieländer, inklusive EU-Mitgliedstaaten, bindend.

De Verklaring over de rechten van personen behorende tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden, die de Algemene Vergadering van de VN op 18 december 1992 heeft aangenomen, geldt net zo goed voor ontwikkelde landen als voor ontwikkelingslanden, dus ook voor EU-lidstaten.


C. in der Erwägung, daß die Programme der dezentralisierten Zusammenarbeit im Mittelmeerraum ihren Ursprung in der vom Rat am 19. Dezember 1990 verabschiedeten Neuen Mittelmeerpoli tik haben und daß die Verordnung über die regionale Zusammenarbeit, die die Rechtsgrundlage der Programme bildet, ebenfalls vom Rat am 29. Juni 1992 verabschiedet wurde,

C. overwegende dat de programma's voor gedecentraliseerde samenwerking in het MiddellandseZeegebied ontstonden in het kader van het op 19 december 1990 door de Raad vastgestelde vernieuwde Middellandse-Zeebeleid en dat de verordening inzake regionale samenwerking, die hiervan de rechtsgrond vormt, op 29 juni 1992 door de Raad werd goedgekeurd,


Die Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 des Rates zur Anwendung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs auf den Seeverkehr in den Mitgliedstaaten (Seekabotage)[1] wurde am Dezember 1992 verabschiedet.

Verordening (EEG) nr. 3577/92 van de Raad houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer binnen de lidstaten (cabotage in het zeevervoer)[1] is op 7 december 1992 vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1992 verabschiedet' ->

Date index: 2024-04-30
w