Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 1992 ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 4 - Ein Dokument, das personenbezogene Daten enthält, darf nur weiterverwendet werden unter der Bedingung, dass die Behörde alle erforderlichen Vorsichtsmaânahmen ergriffen hat, um die Identität der Person, auf die sich die Daten beziehen, zu verschleiern, insbesondere indem sie die Information gemäss der Definition in Artikel 1 Nr. 5 des Königlichen Erlasses vom 13. Februar 2001 zur Ausführung des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener D ...[+++]

Art. 4. Een document met persoonsgegevens mag slechts hergebruikt worden als de overheid alle noodzakelijke voorzorgsmaatregelen heeft genomen, om de identiteit van de betrokken persoon te verhullen, inzonderheid door de informatie anoniem te maken overeenkomstig de definitie opgenomen in artikel 1, 5°, van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


Die von Spanien am 23. Dezember 1992 ergriffene einseitige Schutzmaßnahme wird hiermit aufgehoben; die zuständigen spanischen Behörden haben die erforderlichen administrativen Maßnahmen zur Durchführung der Aufhebung zu treffen.

De unilaterale vrijwaringsmaatregel die Spanje op 23 december 1992 heeft getroffen wordt opgeheven en de bevoegde Spaanse autoriteiten nemen de nodige bestuursrechtelijke maatregelen om die opheffing te effectueren.


Zur schrittweisen Vollendung des Binnenmarktes bis zum 31. Dezember 1992 müssen bestimmte Maßnahmen ergriffen werden. Der Binnenmarkt umfasst einen Raum ohne Binnengrenzen, in dem der freie Verkehr von Waren, Personen, Dienstleistungen und Kapital gewährleistet ist.

Overwegende dat maatregelen dienen te worden vastgesteld voor de geleidelijke totstandbrenging van de interne markt in de loop van een periode die eindigt op 31 december 1992; dat de interne markt een ruimte zonder binnengrenzen omvat, waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd;


Die Maßnahmen zur schrittweisen Errichtung des Binnenmarktes müssen bis zum 31. Dezember 1992 ergriffen werden. Der Binnenmarkt besteht aus einem Raum ohne innere Grenzen, in dem der freie Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr sowie die Freizuegigkeit der Personen gewährleistet wird -

Overwegende dat het van belang is de maatregelen vast te stellen die moeten leiden tot een geleidelijke totstandkoming van de interne markt in een periode die op 31 december 1992 eindigt; dat de interne markt een ruimte zonder binnengrenzen vormt waarbinnen vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal verzekerd is,


Es müssen Maßnahmen zur schrittweisen Verwirklichung des Binnenmarktes bis 31 . Dezember 1992 ergriffen werden ; der Binnenmarkt umfasst einen Raum ohne Binnengrenzen , in dem der freie Verkehr von Waren , Personen , Dienstleistungen und Kapital gewährleistet ist .

Overwegende dat er maatregelen dienen te worden vastgesteld om geleidelijk de interne markt tot stand te brengen over een periode die eindigt op 31 december 1992; dat de interne markt een ruimte zonder binnengrenzen zal vormen waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1992 ergriffen' ->

Date index: 2023-11-05
w