Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 1986 eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 116 - Ergänzend zum Dekret der Wallonischen Region vom 5. Juli 1990 über Beihilfen und Beteiligungen der Wallonischen Region in Sachen Forschung und Technologien wird die Regierung dazu ermächtigt, einen Betrag von 5.000.000 Euro zu Lasten der variablen Mittel 01.01.05 des Organisationsbereichs 12 « Fonds zur Finanzierung der Beihilfen und Beteiligungen der Wallonischen Region in Sachen Forschung und Technologie » zu Gunsten der variablen Mittel 51.07.01 des Organisationsbereichs 11 des « Fonds für die Erneuerung der Industrie » zu überweisen; dieser Fonds ist durch das Dekret der Wallonischen Region vom 7. Dezember 1989 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 15. Dezember 1978 zur Schaffung eines Fonds für industrielle Erneuerung ...[+++]

Art. 116. De Regering wordt ertoe gemachtigd, ter aanvulling van het decreet van het Waalse Gewest van 5 juli 1990 betreffende de steun en tegemoetkomingen van het Waalse Gewest inzake onderzoek en technologieën, om een bedrag van euro 5.000.000 te storten ten laste van het variabele krediet 01.01.05 van organisatieafdeling 12 " Fonds voor de financiering van de steun en de interventies van het Waalse Gewest voor onderzoek en technologie" naar het variabele krediet 51.07.01 van organisatieafdeling 11 " Fonds voor Industriële Renovatie" opgericht bij het decreet van het Waalse Gewest van 7 december ...[+++]


Art. 10 - Ergänzend zum Dekret der Wallonischen Region vom 5. Juli 1990 über Beihilfen und Beteiligungen der Wallonischen Region in Sachen Forschung und Technologien wird die Regierung dazu ermächtigt, einen Betrag von 5.000.000 Euro zu Lasten der variablen Mittel 01.01.05 des Organisationsbereichs 12 " Fonds zur Finanzierung der Beihilfen und Beteiligungen der Wallonischen Region in Sachen Forschung und Technologie" zu Gunsten der variablen Mittel 51.07.01 des Organisationsbereichs 11 des " Fonds für die Erneuerung der Industrie" zu überweisen; dieser Fonds ist durch das Dekret der Wallonischen Region vom 7. Dezember 1989 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 15. Dezember 1978 zur Schaffung eines Fonds für industrielle Erneuerung, ...[+++]

Art. 10. De Regering wordt ertoe gemachtigd, ter aanvulling van het decreet van het Waalse Gewest van 5 juli 1990 betreffende de steun en tegemoetkomingen van het Waalse Gewest inzake onderzoek en technologieën, om een bedrag van euro 5.000.000 te storten ten laste van het variabele krediet 01.01.05 van organisatieafdeling 12 " Fonds voor de financiering van de steun en de interventies van het Waalse Gewest voor onderzoek en technologie" naar het variabele krediet 51.07.01 van organisatieafdeling 11 " Fonds voor Industriële Renovatie" opgericht bij het decreet van het Waalse Gewest van 7 december ...[+++]


Die Erfahrung, die seit dem Erlass der Richtlinie 87/22/EWG des Rates vom 22. Dezember 1986 zur Angleichung der einzelstaatlichen Maßnahmen betreffend das Inverkehrbringen technologisch hochwertiger Arzneimittel, insbesondere aus der Biotechnologie , gewonnen wurde, hat gezeigt, dass ein zwingendes zentralisiertes Verfahren für die Genehmigung von technologisch hochwertigen Arzneimitteln, insbesondere aus der Biotechnologie, eingerichtet werden muss, damit das hohe Niveau der wissenschaftlichen Beurteilung dieser ...[+++]

Uit de ervaring die is opgedaan sinds de vaststelling van Richtlijn 87/22/EEG van de Raad van 22 december 1986 tot onderlinge aanpassing van de nationale maatregelen inzake het in de handel brengen van met behulp van hoogwaardige technieken, met name biotechnieken, vervaardigde geneesmiddelen , is gebleken dat een verplichte gecentraliseerde communautaire procedure voor het verlenen van vergunningen voor met behulp van hoogwaardige technieken, met name met behulp van biotechnologie, vervaardigde geneesmiddelen moet worden ingevoerd, teneinde het hoge niveau van wetenschappelijke beoordeling van deze geneesmiddelen in ...[+++]


(7) Die Erfahrung, die seit dem Erlass der Richtlinie 87/22/EWG des Rates vom 22. Dezember 1986 zur Angleichung der einzelstaatlichen Maßnahmen betreffend das Inverkehrbringen technologisch hochwertiger Arzneimittel, insbesondere aus der Biotechnologie(7), gewonnen wurde, hat gezeigt, dass ein zwingendes zentralisiertes Verfahren für die Genehmigung von technologisch hochwertigen Arzneimitteln, insbesondere aus der Biotechnologie, eingerichtet werden muss, damit das hohe Niveau der wissenschaftlichen Beurteilung ...[+++]

(7) Uit de ervaring die is opgedaan sinds de vaststelling van Richtlijn 87/22/EEG van de Raad van 22 december 1986 tot onderlinge aanpassing van de nationale maatregelen inzake het in de handel brengen van met behulp van hoogwaardige technieken, met name biotechnieken, vervaardigde geneesmiddelen(7), is gebleken dat een verplichte gecentraliseerde communautaire procedure voor het verlenen van vergunningen voor met behulp van hoogwaardige technieken, met name met behulp van biotechnologie, vervaardigde geneesmiddelen moet worden ingevoerd, teneinde het hoge niveau van wetenschappelijke beoordeling van deze geneesmidde ...[+++]


(7) Die Erfahrung, die seit dem Erlass der Richtlinie 87/22/EWG des Rates vom 22. Dezember 1986 zur Angleichung der einzelstaatlichen Maßnahmen betreffend das Inverkehrbringen technologisch hochwertiger Arzneimittel, insbesondere aus der Biotechnologie , gewonnen wurde, hat gezeigt, dass ein zwingendes zentralisiertes Verfahren für die Genehmigung von technologisch hochwertigen Arzneimitteln, insbesondere aus der Biotechnologie, eingerichtet werden muss, damit das hohe Niveau der wissenschaftlichen Beurteilung di ...[+++]

(7) Uit de ervaring die is opgedaan sinds de vaststelling van Richtlijn 87/22/EEG van de Raad van 22 december 1986 tot onderlinge aanpassing van de nationale maatregelen inzake het in de handel brengen van met behulp van hoogwaardige technieken, met name biotechnieken, vervaardigde geneesmiddelen , is gebleken dat een verplichte gecentraliseerde communautaire procedure voor het verlenen van vergunningen voor met behulp van hoogwaardige technieken, met name met behulp van biotechnologie, vervaardigde geneesmiddelen moet worden ingevoerd, teneinde het hoge niveau van wetenschappelijke beoordeling van deze geneesmiddele ...[+++]


(7) Die Erfahrung, die seit der Verabschiedung der Richtlinie 87/22/EWG des Rates vom 22. Dezember 1986 , gewonnen wurde, zeigte, dass ein zwingendes zentralisiertes Gemeinschaftsverfahren für die Zulassung von technologisch hochwertigen Arzneimitteln, insbesondere aus der Biotechnologie, eingerichtet werden muss, damit das hohe Niveau der wissenschaftlichen Beurteilung dieser Arzneimittel in der Gemeinschaft aufrechterhalten wird und das Vertrauen der Patienten und der medizinischen Fachkräfte in diese Beurteilu ...[+++]

(7) Uit de ervaring die is opgedaan sinds de vaststelling van Richtlijn 87/22/EEG van de Raad van 22 december 1986 , is gebleken dat een verplichte gecentraliseerde communautaire procedure voor het verlenen van vergunningen voor met behulp van hoogwaardige technieken vervaardigde geneesmiddelen, met name met behulp van biotechnologie verkregen geneesmiddelen, moet worden ingevoerd, teneinde het hoge niveau van wetenschappelijke beoordeling van deze geneesmiddelen in de Gemeenschap te behouden, en aldus het vertrouwen van de patiënten en de medische beroepen in deze beoordeling te bewaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1986 eingerichtet' ->

Date index: 2022-09-13
w