Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 1980 erwähnten hypothesen wird » (Allemand → Néerlandais) :

In keiner der in Artikel 74/9 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnten Hypothesen wird die Familie getrennt.

In geen enkele van de hypotheses vermeld in artikel 74/9 van de wet van 15 december 1980 wordt het gezin gescheiden.


Der Ertrag der in Absatz 1 erwähnten Sonderbeiträge wird der in Artikel 5 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer erwähnten LASS-Globalverwaltung zugeführt'.

De opbrengst van de bijzondere bijdragen bedoeld in het eerste lid wordt overgemaakt aan de RSZ-Globaal Beheer als bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders'.


Wenn ein Ausländer - wie in dem in der angefochtenen Bestimmung erwähnten Fall - eine Aufenthaltserlaubnis aufgrund von Artikel 9bis des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 wegen einer Arbeitserlaubnis B oder einer Berufskarte erhält und der Antrag auf eine Arbeitserlaubnis oder auf eine Berufskarte folglich gestellt wird, nachdem er bereits ins Land eingereist ist, wird ihm also eine Ausnahme zu diesen Bedingungen ...[+++]

Indien een vreemdeling - zoals in het geval beoogd door de bestreden bepaling -, een machtiging tot verblijf krijgt op basis van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 wegens een arbeidskaart B of een beroepskaart, en de aanvraag voor de arbeidskaart of de beroepskaart derhalve gebeurt nadat hij reeds het land is binnengekomen, wordt hem dus een uitzondering op die voorwaarden, die in beginsel voor alle vreemdelingen gelden, toegestaan.


« Ist Artikel 42quater des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, obwohl der Anfangspunkt der in den nachstehenden Bestimmungen erwähnten Zeiträume unterschiedlich ist, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem der Minister oder sein Beauftragter innerhalb von fünf Jahren nach Zuerkennung des Rechts auf Aufenthalt dem Aufenthaltsrecht des Ehepartners eines belgischen Staatsangehörigen ein Ende setzen k ...[+++]

« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die laatste wordt ontbonden ...[+++]


Artikel 42quater des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern in der vor der Abänderung von Artikel 13 § 1 desselben Gesetzes durch Artikel 13 des Gesetzes vom 4. Mai 2016 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Asyl und Migration und zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern ...[+++]

Artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals het van toepassing was vóór de wijziging van artikel 13, § 1, van dezelfde wet bij artikel 13 van de wet van 4 mei 2016 « houdende diverse bepalingen inzake asiel en migratie en tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van ...[+++]


Art. 5 - Im Rahmen von Aktionen zur Rettung von Fischen und Krebsen und zur Unterstützung der in den Artikeln 1 bis 3 erwähnten Bediensteten wird den Bediensteten der Abteilungen Wasserwege der Schelde, Namur und Lüttich der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege eine Abweichung von den Artikeln 3 bis 6, 8 bis 10 und 12 bis 14 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Dezember 2016 gewährt, mit dem Ziel:

Art. 5. In het kader van reddingsacties van vissen en kreeften, ter ondersteuning van de ambtenaren bedoeld in de artikelen 1 tot 3, komen de ambtenaren van het Departement Waterwegen van de Schelde, van Namen en Luik van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen in aanmerking voor een afwijking van de artikelen 1 tot 3, 3 tot 6 en 8 tot 10 van het besluit van de Waalse Regering van 12 december 14 met het oog op :


Der « in Artikel 74/8 § 2 erwähnte Ort », von dem in den Paragraphen 1 und 3 von Artikel 74/9 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 die Rede ist, ist ein « Ort, an dem der Ausländer in Anwendung der in [den Artikeln 7, 8bis § 4, 25, 27, 29 Absatz 2, 51/5 § 1 beziehungsweise § 3, 52/4 Absatz 4, 54, 57/32 § 2 Absatz 2, 74/5 oder 74/6 § 1 beziehungsweise § 1bis des Gesetzes vom 15. Dezember 1980] erwähnten Bestimmungen inhaftiert, der Regierung zur Verfügung gestellt oder festgehalten wird ...[+++]

De « plaats zoals bedoeld in artikel 74/8, § 2 », waarvan sprake is in de paragrafen 1 en 3 van artikel 74/9 van de wet van 15 december 1980, is een « plaats waar de vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking van de regering wordt gesteld of wordt vastgehouden, overeenkomstig » de artikelen 7, 8bis, § 4, 25, 27, 29, tweede lid, 51/5, § 1 of § 3, 52/4, vierde lid, 54, 57/32, § 2, tweede lid, 74/5 of 74/6, § 1 of § 1bis, van de wet van 15 december 1980 (artikel 74/8, §§ 1 en 2, van de wet van 15 december 1980 ...[+++]


« Familien mit minderjährigen Kindern », die ins Königreich eingereist sind, « ohne die in Artikel 2 beziehungsweise 3 » des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 « erwähnten Bedingungen zu erfüllen », oder « deren Aufenthalt nicht mehr ordnungsgemäß beziehungsweise ordnungswidrig ist », werden kraft Artikel 74/9 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 grundsätzlich nicht an einem in Artikel 74/8 § 2 desselben Gesetzes erwähnten Ort « unt ...[+++]

Een « gezin met minderjarige kinderen » dat het Rijk is binnengekomen « zonder te voldoen aan de in artikel 2 of 3 » van de wet van 15 december 1980 « gestelde voorwaarden » of « wiens verblijf heeft opgehouden regelmatig te zijn of wiens verblijf onregelmatig is », wordt krachtens artikel 74/9, § 1, van de wet van 15 december 1980 in beginsel niet « geplaatst » in een plaats zoals bedoeld in artikel 74/8, § 2, van dezelfde wet, tenzij zij is aangepast aan de noden voor gezinnen met minderjari ...[+++]


Demzufolge gibt es keinen Behandlungsunterschied zwischen einem unbegleiteten minderjährigen Ausländer, der in einem Beobachtungs- und Orientierungszentrum im Sinne von Artikel 41 § 1 des Gesetzes vom 12. Januar 2007 aufgenommen wird, und einem Minderjährigen, der einer in Artikel 74/9 § 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnten Familie mit minderjährigen Kindern, die versucht, ins Staatsgebiet einzureisen, angehört.

Bijgevolg bestaat er geen verschil in behandeling tussen de niet-begeleide minderjarige vreemdeling die in een observatie- en oriëntatiecentrum bedoeld in artikel 41, § 1, van de wet van 12 januari 2007 wordt opgevangen en een minderjarige die deel uitmaakt van een gezin met minderjarige kinderen dat het grondgebied tracht binnen te komen in de zin van artikel 74/9, § 2, van de wet van 15 december 1980.


- erklärt in Artikel 10 § 2 Absatz 4 desselben Gesetzes vom 15. Dezember 1980, ersetzt durch Artikel 6 des Gesetzes vom 15. September 2006, die Wortfolge « und insofern der Aufenthaltsantrag auf der Grundlage von Artikel 10 im Jahr nach dem Beschluss, durch den der Ausländer, dem nachgekommen wird, als Flüchtling anerkannt worden ist, eingereicht wird » insofern, als sie auf die in Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 7 desselben Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnten minderjäh ...[+++]

- vernietigt in artikel 10, § 2, vierde lid, van dezelfde wet van 15 december 1980, zoals vervangen bij artikel 6 van de wet van 15 september 2006, de woorden « en voorzover de aanvraag tot verblijf op basis van artikel 10 werd ingediend in de loop van het jaar na de beslissing tot erkenning van de hoedanigheid van vluchteling van de vreemdeling die vervoegd wordt », in zoverre die woorden van toepassing zijn op de in artikel 10, § 1, eerste lid, 7°, van dezelfde wet van 15 december 1980 bedoe ...[+++]


w