Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 1968 vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

Abschnitt V - Königlicher Erlass vom 29. November 1968 zur Festlegung des Verfahrens der im Gesetz vom 28. Dezember 1967 über die nichtschiffbaren Wasserläufe vorgesehenen De-commodo-et-incommodo-Untersuchungen

Afdeling V. - Koninklijk besluit van 29 november 1968 houdende vaststelling van de procedure bij de onderzoeken de commodo et incommodo, voorgeschreven bij de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen


Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. November 1968 zur Festlegung des Verfahrens der im Gesetz vom 28. Dezember 1967 über die nichtschiffbaren Wasserläufe vorgesehenen De-commodo-et-incommodo-Untersuchungen;

Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1968 houdende vaststelling van de procedure bij de onderzoeken de commodo et incommodo bepaald bij de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen;


Art. 21 - In dem Königlichen Erlass vom 29. November 1968 zur Festlegung des Verfahrens der im Gesetz vom 28. Dezember 1967 über die nichtschiffbaren Wasserläufe vorgesehenen De-commodo-et-incommodo-Untersuchungen wird ein Artikel 7bis mit folgendem Wortlaut hinzugefügt:

Art. 21. Het koninklijk besluit van 29 november 1968 houdende vaststelling van de procedure bij de onderzoeken de commodo et incommodo, voorgeschreven bij de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, wordt aangevuld met een artikel 7bis, luidend als volgt :


Nach der gleichen Überlegung könne man sich fragen, warum der Gesetzgeber den im Gesetz vom 5. Dezember 1968 vorgesehenen paritätischen Ausschüssen einen Auftrag zur Vorbeugung und Schlichtung von Streitfällen, die zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern auftreten könnten, anvertraut habe.

Dezelfde gedachtegang volgend kan men zich afvragen waarom de wetgever aan de door de wet van 5 december 1968 beoogde paritaire comités een opdracht heeft toevertrouwd inzake het voorkomen van en de verzoening in geschillen die tussen werkgevers en werknemers kunnen rijzen.


Eine Person, die sich einer Überschreitung der in den Artikeln 32 und 32bis des königlichen Erlasses vom 15. März 1968 vorgesehenen höchstzulässigen Massen schuldig mache, könne nicht nur auf der Grundlage von Artikel 80 des genannten königlichen Erlasses verfolgt und bestraft werden, der bezüglich der Strafe auf das Gesetz vom 21. Juni 1985 verweise, sondern gleichzeitig auf der Grundlage der angefochtenen Artikel 56 bis 60 des Dekrets vom 19. Dezember 1998.

Een persoon die zich schuldig maakt aan een overschrijding van de in de artikelen 32 en 32bis van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 maximaal toegelaten massa's, zal kunnen worden vervolgd en bestraft, niet alleen op grond van artikel 80 van voormeld koninklijk besluit dat, wat de bestraffing betreft, verwijst naar de wet van 21 juni 1985, maar tevens op grond van de bestreden artikelen 56 tot en met 60 van het decreet van 19 december 1998.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1968 vorgesehenen' ->

Date index: 2023-01-02
w