Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankaval
Benachrichtigung durch die avisierende Bank
Wechselbürgschaft durch die Bank

Traduction de «dexia-bank durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Benachrichtigung durch die avisierende Bank

notificatie van de adviserende bank


die Bank erleichtert durch Gewaehrung von Darlehen und Buergschaften...

de Bank vergemakkelijkt,door leningen en waarborgen te verstrekken,...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
95. Der Umstand, dass andere Betroffene - die privaten Anteilseigner der Gesellschaften der ARCO-Gruppe sowie die Dexia-Bank - durch die Garantieregelung ebenfalls in den Genuss bestimmter Vorteile kamen, kann nicht ausschließen, dass die genannte Gruppe als Begünstigte dieser Regelung anzusehen ist.

95. Het feit dat andere belanghebbenden, te weten de particuliere aandeelhouders van de vennootschappen van de Arco-groep alsook de bank Dexia, ingevolge deze regeling eveneens bepaalde voordelen hebben kunnen genieten, sluit niet uit dat deze groep als begunstigde ervan moet worden beschouwd.


Erst durch diese Garantieregelung wurde die ARCO-Gruppe nämlich vor einer drohenden Flucht der privaten Anleger aus den Gesellschaften dieser Gruppe bewahrt und damit in die Lage versetzt, als Hauptaktionärin an der seinerzeit geplanten Rekapitalisierung der Dexia-Bank mitzuwirken.

Door deze garantieregeling werd de Arco-groep beschermd tegen een dreigende uittocht van de particuliere beleggers uit de vennootschappen van deze groep, en werd het haar tegelijk mogelijk gemaakt om als hoofdaandeelhouder van de bank Dexia mee te werken aan de herkapitalisatie van deze bank.


Brüssel, 17. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat nach den EU-Beihilfevorschriften vorläufig genehmigt, dass Belgien die zweitgrößte belgische Bank Dexia Bank Belgium (DBB) durch deren Erwerb für 4 Mrd. EUR, die an das Unternehmen Dexia SA zu zahlen sind, verstaatlicht. Die Kommission erkennt an, dass die Maßnahme für den Erhalt der Finanzstabilität notwendig ist.

Brussel, 17 oktober 2011 – De Europese Commissie heeft onder de Europese staatssteunregels de nationalisatie van Dexia Bank België – de tweede grootste bank van België – tijdelijk goedgekeurd. De Belgische overheid nationaliseerde de bank door € 4 miljard te betalen aan Dexia SA. De Commissie erkent dat de maatregel nodig is om de financiële stabiliteit te bewaren.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 7. November 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 8. November 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 10 § 1 Absatz 4 von Buch III Titel VIII Kapitel II Abschnitt 2 des Zivilgesetzbuches, so wie dieser Artikel durch Artikel 103 des Gesetzes vom 25. April 2007 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (IV) (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8. Mai 2007, dritte Ausgäbe) ersetzt wurde: die « ING Belgien » AG, mit Sitz in 1000 Brüssel, Marnixlaan 24, die « KBC Bank » AG, mit Sitz in 1080 Brüssel, Havenlaan 2, die ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 november 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 november 2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 10, § 1, vierde lid, van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 2, van het Burgerlijk Wetboek, zoals dat artikel werd vervangen bij artikel 103 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen (IV) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 mei 2007, derde editie), door de nv « ING België », met zetel te 1000 Brussel, Marnixlaan 24, de nv « KBC Bank », met zetel te 1080 Brussel, Havenlaan 2, de nv « Fortis Bank », met zetel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 7hhhhqNovember 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 8hhhhqNovember 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 10 § 1 Absatz 4 von Buch III Titel VIII Kapitel II Abschnitt 2 des Zivilgesetzbuches, so wie dieser Artikel durch Artikel 103 des Gesetzes vom 25hhhhqApril 2007 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (IV) (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8hhhhqMai 2007, dritte Ausgäbe) ersetzt wurde, wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung: die « ING Belgien » AG, mit Sitz in 1000 Brüssel, Marni ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 november 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 november 2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 10, § 1, vierde lid, van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 2, van het Burgerlijk Wetboek, zoals dat artikel werd vervangen bij artikel 103 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen (IV) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 mei 2007, derde editie), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door de NV « ING België », met zetel te 1000 Brussel, Marnixlaan 24, de NV « KBC Bank », met zetel te ...[+++]


Art. 109 - Die Wallonische Region wird bis zum 31. Dezember 2004 dazu ermächtigt, die Zinsenlasten der jeweils von der Stadt Tournai und der Gemeinde Leuze-en-Hainaut, die beide durch den Wirbelsturm vom 14. August 1999 betroffen wurden, durch Vermittlung des " Centre régional d'Aide aux Communes" bei DEXIA Bank aufgenommenen Anleihen bis zum jeweiligen Höchstbetrag von 3.718.000 Euro bzw. 372.000 Euro zu übernehmen, damit diese Gemeinden den Geschädigten zinslose Darlehen gewähren können, die zur Ausführung der dringenden Arbeiten an deren Wohnungen dienen sollen.

Art. 109. De Waalse Regering wordt er tot 31 december 2004 toe gemachtigd de rentelasten over te nemen van de leningen die bij DEXIA Bank via het « Centre régional d'aide aux communes » voor respectievelijke bedragen van maximum 3.718.000 euro en 372.000 euro werden aangegaan door de op 14 augustus 1999 door de storm getroffen gemeenten Doornik en Leuze-en-Hainaut, om deze gemeenten in staat te stellen renteloze leningen aan de slachtoffers te verlenen, met het oog op de uitvoering van de dringendste werken in hun woning.


Art. 84 - Die Wallonische Region wird bis zum 31. Dezember 2002 dazu ermächtigt, die Zinsenlasten der jeweils durch die Stadt Tournai und die Gemeinde Leuze-en-Hainaut, die beide durch den Wirbelsturm vom 14. August 1999 betroffen wurden, durch Vermittlung des « Centre régional d'Aide aux Communes » bei DEXIA Bank aufgenommenen Anleihen bis zum jeweiligen Höchstbetrag von 3.718.000 Euro bzw. 372.000 Euro zu übernehmen, damit diese Gemeinden den Geschädigten zinslose Darlehen gewähren können, die zur Ausführung der dringenden Arbeiten an deren Wohnungen dienen sollen.

Art. 84. De Waalse Regering wordt er tot 31 december 2002 toe gemachtigd de rentelasten over te nemen van de leningen die bij DEXIA Bank via het « Centre régional d'aide aux communes » voor respectievelijke bedragen van maximum 3.718 duizend euro en 372 duizend euro werden aangegaan door de op 14 augustus 1999 door de storm getroffen gemeenten Doornik en Leuze-en-Hainaut, om deze gemeenten in staat te stellen renteloze leningen aan de slachtoffers te verlenen, met het oog op de uitvoering van de dringendste werken in hun woning.


Art. 69 - Die Wallonische Region wird bis zum 31. Dezember 2001 dazu ermächtigt, die Zinsenlasten der jeweils durch die Stadt Tournai und die Gemeinde Leuze-en-Hainaut, die beide durch den Wirbelsturm vom 14. August 1999 betroffen wurden, durch Vermittlung des « Centre régional d'Aide aux Communes » bei DEXIA Bank aufgenommenen Anleihen bis zum jeweiligen Höchstbetrag von 150 Millionen bzw. 15 Millionen BEF zu übernehmen, damit diese Gemeinden den Geschädigten zinslose Darlehen gewähren können, die zur Ausführung der dringenden Arbeiten an deren Wohnungen dienen sollen.

Art. 69. De Waalse Regering wordt er tot 31 december 2001 toe gemachtigd de rentelasten over te nemen van de leningen die bij DEXIA Bank via het « Centre régional d'aide aux communes » voor respectievelijke bedragen van maximum 150 miljoen en 15 miljoen BEF werden aangegaan door de op 14 augustus 1999 door de storm getroffen gemeenten Doornik en Leuze-en-Hainaut, om deze gemeenten in staat te stellen renteloze leningen aan de slachtoffers te verlenen, met het oog op de uitvoering van de dringendste werken in hun woning.


Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme der belgischen Bank Artesia Banking Corp SA/NV durch den anderen belgischen, vor allem in den Benelux-Ländern tätigen Finanzkonzern Dexia SA/NV genehmigt.

De Europese Commissie heeft toestemming gegeven voor de voorgenomen overname van de Belgische bank Artesia Banking Corp SA/NV door Dexia SA/NV, een andere Belgische financiële groep die hoofdzakelijk actief is in de Benelux-landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dexia-bank durch' ->

Date index: 2021-07-06
w