Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devise

Traduction de «devise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unsere Devise lautet: „Die Bürger haben Vorrang!“ In diesem Sinne begrüße ich den heutigen Beschluss des Kollegiums zur Registrierung der beiden Bürgerinitiativen.

“Burgers eerst” zal ons wachtwoord zijn. En ik ben ingenomen met het besluit van het college deze morgen om de twee burgerinitiatieven te registreren.


So entspricht die Agenda der im Entwurf eines Verfassungsvertrags aufgegriffenen Devise „In Vielfalt geeint“.

De agenda illustreert zo het devies "In verscheidenheid verenigd" van het ontwerp voor een constitutioneel verdrag.


„Ein soziales Europa in der globalen Wirtschaft: Arbeitsplätze und neue Chancen für alle“, so lautet die Devise der zweiten Phase der sozialpolitischen Agenda, die den Zeitraum bis 2010 abdeckt.

"Een sociaal Europa in de wereldeconomie: banen en nieuwe kansen voor iedereen". Dat is het devies van de tweede fase van de sociale agenda in de periode tot en met 2010.


Die EU sollte sich in großen Fragen stark engagieren und in kleineren Fragen zurückhalten – eine Devise, die wir in der Vergangenheit vielleicht das eine oder andere Mal vernachlässigt haben. Die EU muss zeigen, dass sie sowohl positive als auch negative Prioritäten setzen kann.

De EU moet laten zien dat zij zowel positieve als negatieve prioriteiten kan stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei diesen Ländern lautet die Devise „Ressourcen für Technologie und Know-how“.

Voor deze landen is een "grondstoffen-in-ruil-voor-technologie-en-know how"-benadering veel geschikter.


Rein zahlenmäßige Erweiterungen (nach der Devise „mehr vom Selben“) ohne grundlegende Änderungen bei der Ausbildung, der Organisation und den Beziehungen der Polizei zu parallelen Rechtsorganen werden kaum zu einer Verbesserung der Sicherheitslage in Afghanistan beitragen.

Alleen maar de bestaande parameters verruimen (een "meer van hetzelfde"-benadering) zonder substantiële wijzigingen aan te brengen in de opleiding en organisatie van de politie en haar betrekkingen met parallelle gerechtelijke instellingen zal de veiligheidssituatie in Afghanistan niet veel verbeteren.


K. in der Erkenntnis, dass die polnische Devise "Keine Freiheit ohne Solidarität" für ganz Europa und die Welt wichtig ist,

K. onderkennende dat het Poolse motto "geen vrijheid zonder solidariteit" van belang is voor geheel Europa, en de wereld,


2.2. Die Verfassung nennt an gut sichtbarer Stelle, in Artikel I-8, die Symbole der Union, nämlich ihre Flagge (mit einem Kreis von 12 goldenen Sternen auf blauem Hintergrund), ihre Hymne (die Ode an die Freude von Beethoven), ihre Devise (in Vielfalt geeint), ihre Währung (den Euro) und den Europatag (9. Mai), die dazu bestimmt sind, den Bürgern eine bessere Wahrnehmung der Union zu ermöglichen und ihr Gefühl, der gleichen Schicksalsgemeinschaft anzugehören, zu verstärken.

2.2. De Grondwet verwijst in artikel I-8 naar de symbolen van de Unie, te weten haar vlag (een cirkel van 12 gouden sterren op een blauw veld), de hymne (de "Ode aan de Vreugde" ontleend aan de Negende Symfonie van Beethoven), het devies van de Unie (in verscheidenheid verenigd), de munt (de euro) en de "Dag van Europa" (9 mei), aldus de burger in staat stellend zich beter te identificeren met Europa en een lotsverbondenheid te voelen.


Frankreich hat die Initiative ergriffen, seine Rinderherden gezielt auf BSE zu testen, und verdient deshalb Anerkennung für dieses verantwortungsbewusste Vorgehen nach der Devise „Wer suchet, der findet".

Frankrijk heeft het initiatief genomen om in zijn veestapel actief BSE op te sporen en verdient erkenning voor deze verantwoordelijke aanpak, want wie zoekt, die vindt.


Während der anschließenden "Woche des Binnenmarktes" werden die vorgebrachten Fragen und Bemerkungen von Fachleuten der Kommission behandelt. Damit soll die von Herrn Vanni d'Archirafi anläßlich der Konferenz vom 14. März ausgegebene Devise: "Machen Sie sich den Binnenmarkt zu eigen; die Kommission schenkt Ihnen Gehör" in die Praxis umgesetzt werden.

Gedurende de daarop volgende (1) IP(94)206 - 14/3/94 "Week van de Interne markt" zullen deskundigen van de Commissie ingaan op de vragen en opmerkingen. Het betreft de uitvoering in de praktijk van een idee dat door de heer VANNI d'ARCHIRAFI naar voren werd gebracht tijdens de Conferentie van 14 maart: "de interne markt is van u; de Commissie staat open voor uw opmerkingen".




D'autres ont cherché : devise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'devise' ->

Date index: 2021-10-28
w