Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutschlands aufgehoben wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Während der Befund eines übermäßigen Defizits für Portugal im Jahr 2004 aufgehoben wurde und das Defizit in den Niederlanden 2004 wieder knapp unter die 3%-Marke zurückgeführt worden sein dürfte, haben (von den früheren EU-15 Mitgliedstaaten) Deutschland, Frankreich und vor allem Griechenland mit hohen Defiziten zu kämpfen.

In Portugal is in 2004 een einde gekomen aan de buitensporigtekortsituatie en in Nederland zou het tekort in 2004 wederom zijn gedaald tot net iets minder dan 3% van het BBP, maar Duitsland, Frankrijk en vooral Griekenland hebben nog steeds te kampen met een hoog begrotingstekort (wat de voormalige EU-15-lidstaten betreft).


Deutschland merkt an, dass § 8c KStG zum 1. Januar 2008 eine ähnliche Regelung — § 8 (4) KStG — ersetzt hat, die gleichzeitig aufgehoben wurde.

Duitsland merkt op dat § 8c KStG op 1 januari 2008 een gelijksoortige regeling — § 8 (4) KStG — heeft vervangen die terzelfder tijd werd afgeschaft.


– (EN) Herr Präsident, letzte Woche jährte sich der Tag, an dem die Teilung Deutschlands aufgehoben wurde, zum sechzehnten Mal.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vorige week was de zestiende verjaardag van de hereniging van Duitsland.


Während der Befund eines übermäßigen Defizits für Portugal im Jahr 2004 aufgehoben wurde und das Defizit in den Niederlanden 2004 wieder knapp unter die 3%-Marke zurückgeführt worden sein dürfte, haben (von den früheren EU-15 Mitgliedstaaten) Deutschland, Frankreich und vor allem Griechenland mit hohen Defiziten zu kämpfen.

In Portugal is in 2004 een einde gekomen aan de buitensporigtekortsituatie en in Nederland zou het tekort in 2004 wederom zijn gedaald tot net iets minder dan 3% van het BBP, maar Duitsland, Frankrijk en vooral Griekenland hebben nog steeds te kampen met een hoog begrotingstekort (wat de voormalige EU-15-lidstaten betreft).


- So wurde in Deutschland das Umsetzungsgesetz durch ein Urteil des Bundesverfassungsgerichts vom 18. Juli 2005 aufgehoben; dieses Urteil verhinderte die Übergabe deutscher Staatsbürger, nicht jedoch die Auslieferung ausländischer Staatsangehöriger, bis das neue Gesetz vom 20. Juli 2006 am 2. August 2006 in Kraft trat.

- in Duitsland is de omzettingswet op 18 juli 2005 nietig verklaard door het Federaal Grondwettelijk Hof. Het desbetreffende arrest heeft de overlevering van Duitse onderdanen verhinderd (doch niet die van buitenlandse onderdanen) en dat tot de inwerkingtreding van de nieuwe wet van 20 juli 2006 op 2 augustus 2006;


Ja sogar die Ausfuhr von geschlachteten Rindern wird von einigen Ländern noch immer blockiert. Obwohl das Exportverbot für Rindfleisch aus dem Vereinigten Königreich am 1. August 1999 aufgehoben wurde, wird es von Frankreich und Deutschland nach wie vor in illegaler Weise aufrechterhalten.

Zelfs de uitvoer van dode runderen wordt nog tegengehouden door bepaalde landen. Het verbod op de uitvoer van rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk is op 1 augustus 1999 opgeheven, maar zoals bekend wordt dit verbod tot op de dag van vandaag nog altijd onrechtmatig gehandhaafd door Frankrijk en Duitsland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutschlands aufgehoben wurde' ->

Date index: 2023-04-03
w