Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Belgische Streitkräfte in Deutschland
Bundesrepublik Deutschland
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands

Traduction de «deutschland äußerte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Radikalisierung und Gewaltbereitschaft | Radikalisierung, die in Gewaltbereitschaft mündet | Radikalisierung, die sich in Gewaltbereitschaft äußert

gewelddadige radicalisering


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen






Belgische Streitkräfte in Deutschland

Belgische strijdkrachten in Duitsland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission leitete die Stellungnahmen der Beteiligten an Deutschland weiter, das Gelegenheit zur Äußerung erhielt. Deutschland äußerte sich mit Schreiben vom 20. Januar 2014 und 14. November 2014 dazu.

De Commissie heeft opmerkingen van belanghebbenden ter reactie aan Duitsland doorgezonden en heeft bij schrijven van 20 januari 2014 en 14 november 2014 opmerkingen van Duitsland ontvangen.


Deutschland äußerte seine Bedenken darüber, dass die geltenden Vorschriften nicht alle mit Trinkwasser in Berührung kommenden Produkte erfassen, und ersuchte die Kommission, im Zuge der Überprüfung die Frage "sicherer Materialien" anzugehen (7391/10).

Duitsland uitte zijn bezorgdheid over het feit dat de huidige wetgeving niet alle producten die in contact komen met drinkwater bestrijkt, en verzocht de Commissie om bij de herziening het vraagstuk "veilige materialen" te bestuderen (7391/10).


8. begrüßt die von einigen Mitgliedstaaten der EU, die Mitglieder des Arktischen Rates sind, nämlich Finnland, Dänemark und Schweden, und von Beobachterstaaten wie Deutschland und dem Vereinigten Königreich unlängst veröffentlichten neuen Strategien für die Arktis und äußert die Hoffnung, dass aktualisierte Strategien nicht nur zu einem realistischeren Verständnis, sondern auch zu einem konkreten Engagement in der Arktis führen, wobei gemeinsamen Strategien und Programmen der EU, die die Arktis betreffen, Rechnung getragen werden muss ...[+++]

8. spreekt zijn tevredenheid uit over de nieuwe strategieën voor het noordpoolgebied die onlangs bekend zijn gemaakt door de EU-lidstaten welke lid zijn van de Arctische Raad, namelijk Finland, Denemarken en Zweden, en door lidstaten met een waarnemersstatus zoals Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, en spreekt de hoop uit dat geactualiseerde strategieën niet alleen zullen leiden tot een realistischere verstandhouding maar ook tot een concreet engagement in het noordpoolgebied, daarbij rekening houdend met de gemeenschappelijke EU-maatregelen en ‑programma's die van invloed zijn op deze regio;


13. äußert seine Besorgnis über den Einfuhrstopp für Gemüse aus allen Mitgliedstaaten der EU, den Russland infolge des Ausbruchs von Infektionen mit einem E.coli-Erreger in Deutschland verhängt hat; weist darauf hin, dass kein anderer Handelspartner der EU derart drastische Maßnahmen ergriffen hat, und fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission auf, dieses Thema gegenüber der russischen Regierung zur Sprache zu bringen;

13. uit zijn zorg over het invoerverbod voor groente uit de EU dat Rusland onlangs heeft ingesteld naar aanleiding van de uitbraak van E.coli in Duitsland; wijst erop dat geen enkele andere handelspartner van de EU een dergelijke drastische maatregel heeft getroffen en verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie deze kwestie met de Russische autoriteiten op te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu äußerte sich Deutschland mit Schreiben vom 30. April 2008.

Daarop reageerde Duitsland bij schrijven van 30 april 2008.


"Der Rat äußert tiefe Enttäuschung darüber, dass Iran nicht positiv auf das Verhandlungsangebot reagiert hat, das ihm am 6. Juni vom Hohen Vertreter infolge der zwischen Frankreich, Deutschland, dem Vereinigten Königreich, China, Russland und den Vereinigten Staaten erzielten Einigung und mit voller Unterstützung der Europäischen Union unterbreitet worden war.

"De Raad is diep ontgoocheld over het feit dat Iran niet positief heeft gereageerd op het onderhandelingsaanbod dat de Hoge Vertegenwoordiger, na een akkoord tussen Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, China, Rusland en de Verenigde Staten en met de volle steun van de Europese Unie, op 6 juni aan Iran heeft voorgelegd.


"Der Rat nimmt den mündlichen Bericht des Hohen Vertreters über Iran sowie das Schreiben des Hohen Vertreters und der Außenminister Frankreichs, Deutschlands und des Vereinigten Königreichs zur Kenntnis und äußert sich zustimmend zu der vom Hohen Vertreter dargelegten Vorgehensweise.

" De Raad nam nota van het mondelinge verslag van de Hoge Vertegenwoordiger over Iran, met inbegrip van de brief van de Hoge Vertegenwoordiger en de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, en sprak zijn steun uit voor de door de Hoge Vertegenwoordiger geschetste benadering.


Die ECRI verweist auf den mangelhaften Rechtsrahmen für die Bekämpfung von Diskriminierung in zentralen Bereichen wie dem Arbeitsmarkt, dem Bildungswesen und dem Wohnungsmarkt (Österreich, Deutschland, Dänemark, Niederlande und Vereinigtes Königreich). Sie äußert sich besorgt über die Verbreitung rassistischer Propaganda (Österreich, Dänemark) und ausländerfeindlicher Rhetorik (Vereinigtes Königreich) in der Politik sowie über rassistische Übergriffe von Polizeibeamten (Österreich, Vereinigtes Königreich).

De ECRI signaleert een tekortschietend wettelijk kader om discriminatie op kernterreinen zoals arbeidsmarkt, onderwijs en huisvesting te bestrijden (Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Nederland en het Verenigd Koninkrijk), spreekt zijn zorg uit over het gebruik van racistische propaganda (Oostenrijk, Denemarken) en antibuitenlanderretoriek (het Verenigd Koninkrijk) in de politiek en over racistische bejegening door politiefunctionarissen (Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk).


Sie äußerte Bedenken, dass Barilla seine Marktführung bei Knäckebrot in Deutschland durch den Zusammenschluss noch ausbauen könnte.

De Commissie vreesde immers dat de operatie de leiderspositie van Barilla op de Duitse markt voor knäckebröd zou versterken.


Angesichts der heute erlassenen Entscheidung gegenüber Frankreich äußerte sich die Kommission weiterhin besorgt darüber, daß Deutschland noch keine ausreichenden Maßnahmen getroffen hat, um das Einfuhrembargo für britisches Rindfleisch aufzuheben.

In het licht van het besluit van vandaag ten aanzien van Frankrijk heeft de Commissie ook vragen bij het uitblijven van een Duits initiatief om het invoerverbod voor Brits rundvlees op te heffen.


w