Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutschland während seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Bezüglich des Anwalts der Kanzlei, auf den sich Beschwerdeführer 3 in seiner Beschwerde bezog, erklärte Deutschland, dass a) dieser Anwalt von Mai 2012 bis April 2013 für das Land Rheinland-Pfalz arbeitete, d. h. vor Beginn des Bietverfahrens im Juni 2013; b) dieser Anwalt weder mit dem Land Rheinland-Pfalz noch mit der Bundesrepublik Deutschland während des Bietverfahrens in Kontakt stand; c) dieser Anwalt das Land Rheinland-Pfalz und die Veräußerer ...[+++]

Met betrekking tot de advocaat van dat advocatenkantoor die in de klacht van klager nr. 3 wordt genoemd, verklaart Duitsland dat: a) deze advocaat in de periode mei 2012 tot april 2013 voor de deelstaat Rijnland-Palts werkte, d.w.z. voorafgaand aan het begin van de inschrijvingsprocedure in juni 2013; b) deze advocaat tijdens de inschrijvingsprocedure noch met de deelstaat Rijnland-Palts noch met de Bondsrepubliek Duitsland contacten heeft onderhouden; c) deze advocaat de deelstaat Rijnland-Palts en de verkopers op geen enkel tijdstip van advies heeft gediend over de inschrijvingsprocedure; d) dezelfde advocaat slechts als onafhankeli ...[+++]


Die Union erleidet einen Angriff und sollte als Solidargemeinschaft darauf reagieren, mit der gleichen Solidarität, die für Osteuropa und für Deutschland während seiner Wiedervereinigung von Nutzen war.

Dan moet dezelfde solidariteit gelden die Oost-Europa en de Duitse hereniging heeft geholpen.


Deutschland hat während seiner Ratspräsidentschaft die Anwendung der Verlagerung der Steuerschuldnerschaft vorgeschlagen, stieß damit aber nur auf wenig Begeisterung.

Duitsland stelde tijdens zijn voorzitterschap de toepassing van een verleggingsmechanisme voor, maar dit stuitte op weinig enthousiasme.


Während seiner Amtszeit hat Finnland seine wichtigste Arbeit im Geheimen für Deutschland geleistet.

Finland heeft tijdens zijn voorzitterschap in het geheim zijn belangrijkste werk voor Duitsland gedaan.


Während seiner Amtszeit hat Finnland seine wichtigste Arbeit im Geheimen für Deutschland geleistet.

Finland heeft tijdens zijn voorzitterschap in het geheim zijn belangrijkste werk voor Duitsland gedaan.


Bei dieser Angelegenheit geht es um das Interesse eines kleinen Landes, während Herr Verheugen gleichzeitig Lobbyarbeit für die Interessen eines großen Landes beim Bau der „Nord Stream”–Erdgasleitung betreibt und wünscht, dass Finnland die mit der Erdgasleitung verbundenen Umweltprobleme verringert. Ist es nicht so, dass auch Deutschland Russland in dieser Hinsicht wie ein Land der Dritten Welt behandelt und Herr Verheugen trotz seiner deutschen Staatsang ...[+++]

Als het gaat om het belang van een klein land op hetzelfde moment dat de heer Verheugen lobbyt voor het belang van een groot land bij de bouw van de Nord Stream-gaslijn via de Baltische Zee en hoopt dat Finland de milieuproblemen hiervan zal minimaliseren, vraagt indiener of Duitsland Rusland in deze zin ook niet als een derdewereldland behandelt en of de Duitse commissaris als commissaris die bevoegd is voor industrie, niet ook andere belangen dan de Duitse moet verdedigen?


Da mehrere Mitgliedstaaten Interesse signalisierten, diesem Vertrag beizutreten, schlug Deutschland während seiner Ratspräsidentschaft im Jahr 2007 vor, ihn in ein EU-Instrument umzuwandeln.

Toen verschillende lidstaten kenbaar maakten dat zij tot dit verdrag wilden toetreden, stelde Duitsland tijdens zijn voorzitterschap van de Raad in 2007 voor om het verdrag om te vormen tot een EU-instrument.


Eurofoam haftet für die Verkäufe in fünf Mitgliedstaaten (Deutschland, Ungarn, Österreich, Polen und Rumänien), während Recticel unmittelbar für die Verkäufe in den anderen fünf Mitgliedstaaten (Belgien, Estland, Frankreich, Niederlande und Vereinigtes Königreich) und mittelbar für das Verhalten seiner Tochtergesellschaft haftet.

Eurofoam is aansprakelijk voor de verkopen in vijf lidstaten (Duitsland, Oostenrijk, Hongarije, Polen en Roemenië), terwijl Recticel rechtstreeks aansprakelijk is voor de verkopen in de vijf overige lidstaten (Frankrijk, België, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Estland) en indirect aansprakelijk voor het gedrag van haar dochteronderneming.


Während des Vertragsverletzungsverfahrens hat Deutschland mehrere Änderungen seiner Rechtsvorschriften erlassen und vorgeschlagen, die nach Feststellung des Gerichtshofes geeignet sind, verschiedene Unstimmigkeiten zwischen dem deutschen Recht und der Richtlinie zu beseitigen.

Tijdens de niet-nakomingsprocedure heeft Duitsland verschillende wijzigingen van haar regeling vastgesteld en voorgesteld, waaromtrent het Hof van oordeel is dat zij verschillende incoherenties tussen het Duitse recht en de richtlijn zullen opheffen.


Entsendung von Arbeitnehmern - siehe Memo/95/54 Es ist Deutschland während seiner Ratspräsidentschaft nicht gelungen, am 21. Dezember 1994 einen gemeinsamen Standpunkt zu einem Kompromiß herbeizuführen, den es zu dem Entwurf einer Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern ausgearbeitet hatte: dieser Richtlinienentwurf soll die freie Bereitstellung von Dienstleistungen in der Europäischen Union erleichtern und die Schaffung eines ausbeuterischen Arbeitsmarktes verhindern.

Detachering van werknemers - zie Memo/95/54 Op 21 december 1994 is het Duitse voorzitterschap er niet in geslaagd een gemeenschappelijk standpunt te bereiken over een compromis dat het had opgesteld over dit voorstel voor een richtlijn betreffende de detachering van werknemers, die bedoeld is om de vrije verlening van diensten in de Europese Unie te vergemakkelijken en de creatie van een exploiterende arbeidsmarkt te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutschland während seiner' ->

Date index: 2021-05-29
w