Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deutschland noch andere " (Duits → Nederlands) :

Ferner haben weder Deutschland noch die beteiligten Dritten Beweise vorgelegt, dass die von Ryanair in seiner Studie vom 31. Januar 2014 vorgeschlagene Methode oder eine andere Methode zur Quantifizierung von Gewinnen nach dem Ablauf von Vereinbarungen über Flughafendienstleistungen oder Vereinbarungen über Marketingdienstleistungen von Betreibern regionaler Flughäfen, die mit dem Betreiber von Zweibrücken vergleichbar sind, erfolgreich umgesetzt wurden.

Bovendien heeft Duitsland noch een belanghebbende bewijs verstrekt dat de door Ryanair in de studie van 31 januari 2014 voorgestelde methode of om het even welke andere methode om de winsten na afloop van overeenkomsten voor luchthavendiensten en overeenkomsten voor marketingdiensten te becijferen, met succes is toegepast door regionale luchthavenexploitanten die vergelijkbaar zijn met de exploitant van de luchthaven van Zweibrücken.


Denn der Einspruch sei rechtlich keiner des Klägers gewesen, sondern einer der Bundesrepublik Deutschland. Dies entspreche unter Geltung der Grundverordnung 510/2006 (2) nicht der Rechtslage, und diese Frage sei für die Grundverordnung, anders als das Gericht es darstelle, vom Gericht auch noch nicht entschieden worden.

Dit stemt niet overeen met het toepasselijke recht onder de vigeur van de basisverordening nr. 510/2006 (2), en, anders dan het aangeeft, heeft het Gerecht zich met betrekking tot de basisverordening ook nog niet over deze kwestie uitgesproken.


D. in der Erwägung, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise in der EU noch nicht zu Ende ist, während einige Mitgliedstaaten, insbesondere Deutschland, einen Aufschwung erleben, und andere Mitgliedstaaten, unter anderem Griechenland, Irland, Portugal und Spanien, mit einer Flaute oder sogar einem Abschwung ihrer Wirtschaft konfrontiert sind,

D. overwegende dat de financiële en economische crisis in de EU doorgaat, begeleid door een boom in sommige lidstaten, met name Duitsland, en een stagnerende of zelfs krimpende economie in een aantal andere landen, bijv. Griekenland, Ierland, Spanje en Portugal,


Ich erinnere mich, als sich Deutschland und Frankreich – noch nicht zu meiner Zeit – auf einen Kandidaten für die Kommissionspräsidentschaft einigten: Da zog sich der andere Kandidat wieder zurück, weil das den Eindruck der Arroganz erweckte.

Ik herinner me dat toen Duitsland en Frankrijk – dat was vóór mijn tijd – het eens waren geworden over een kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie, de andere het opgaf, om niet de indruk van arrogantie te wekken.


Da weder Deutschland noch andere juristische oder natürliche Personen vorgetragen haben, dass die LBB Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse im Sinne des Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag erbringt, und mangels Informationen kann die Kommission derzeit auch nicht zu dem Schluss gelangen, dass die Beihilfen aufgrund von Artikel 86 Absatz 2 genehmigt werden könnten.

Aangezien noch Duitsland noch andere rechtspersonen of natuurlijke personen aangevoerd hebben dat de diensten van LBB van algemeen economisch belang zijn in de zin van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag en bij gebrek aan informatie kan de Commissie op dit moment niet tot de slotsom komen dat de steunmaatregelen op grond van artikel 86, lid 2, kunnen worden toegestaan.


Der europäische Mobilfernsehmarkt steckt noch in den Kinderschuhen: Während 2006 ein wichtiges Jahr in Bezug auf Pilotprojekte und Ankündigungen war, gehen 2007 in Italien und Finnland, in geringerem Umfang aber auch in Deutschland und dem Vereinigten Königreich kommerzielle Dienste in Betrieb, andere landesweite Einführungen sind in Deutschland, Frankreich und Spanien geplant.

De markt voor mobiele tv staat nog in de kinderschoenen: 2006 was een sleuteljaar in de zin van proefprojecten en aankondigingen van nieuwe diensten; Italië, Finland, en in mindere mate Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, zijn in 2007 al begonnen met de commerciële exploitatie, en in Duitsland, Frankrijk en Spanje staat een landelijke invoering al op de agenda.


Der zweite deutsche Zuteilungsplan verfolgt noch ganz andere Ziele, und zwar sollen Investitionen in Gaskraftwerke in Deutschland unterdrückt werden, denn genau davor haben diese vier großen Unternehmen Angst.

Het tweede toewijzingsplan van Duitsland heeft een verborgen agenda: investeringen in gasgestookte elektriciteitscentrales worden in Duitsland niet toegestaan, omdat die vier grote ondernemingen daar juist zo bang voor zijn.


Dieser letzte Eigenmittelbeschluss vom 29. September 2000 trat am 1. März 2002 in Kraft und ist immer noch gültig: Er kodifizierte den VK-Rabatt ebenso wie die Anpassungen der Finanzierungsanteile für den Rabatt Österreichs, Deutschlands, der Niederlande und Schwedens; statt ein allmähliches Auslaufen des VK-Rabatts zu planen, wurde ein ähnlicher Mechanismus auf andere Staaten ausgeweitet.

Dit laatste besluit inzake de eigen middelen van 29 september 2000 trad op 1 maart 2002 in werking en is tot op heden van kracht. In dit besluit is de Britse correctie gecodificeerd, evenals de aanpassingen van de bijdragen aan de correcties voor Oostenrijk, Duitsland, Nederland en Zweden.


Ich stelle hiermit klar, dass ich eine solche Forderung nicht erhoben habe, weder für Deutschland noch für irgendein anderes Land.

Ik verklaar hierbij dat ik een dergelijke eis niet heb gesteld; noch voor Duitsland, noch voor enig ander land.


(76) Die Treffen der Kontaktgruppe für Deutschland sowie andere Treffen des Kartells wurden noch lange fortgeführt, nachdem die Kommission Ende Juni 1995 ihre Nachprüfungen vorgenommen hatte.

(76) De bijeenkomsten van de contactgroep voor Duitsland zijn, evenals de andere kartelbijeenkomsten, nog lang na de verificaties van de Commissie eind juni 1995 doorgegaan.


w