Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands
Zu kurz kommen
Zu weit kommen
Überschieen

Vertaling van "deutschland kommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland




Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan








Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen

panel voor levensmiddelenadditieven, aroma's, technische hulpstoffen en materialen die met levensmiddelen in aanraking komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deutschland kann somit von solchen Leistungen die Personen ausschließen, die einzig und allein mit dem Ziel kommen, eine Beschäftigung zu suchen oder Sozialhilfe zu beziehen

Duitsland kan dus degenen die binnenkomen met als enig doel om werk te zoeken of sociale bijstand te ontvangen, uitsluiten van deze prestaties


Der Rabatt für das Vereinigte Königreich wird ebenso beibehalten wie die Rabatt-Rabatte für Österreich, Deutschland, die Niederlande und Schweden und die geringeren MwSt.-Abrufsätze für Deutschland, die Niederlande und Schweden; außerdem werden die Niederlande, Schweden und Dänemark für die Dauer des nächsten MFR in den Genuss von Pauschalrabatten kommen, während ein solcher Österreich nur in den ersten drei Jahren (bis 2016) gewährt wird;

de Britse correctie wordt gehandhaafd, evenals de kortingen voor Oostenrijk, Duitsland, Nederland en Zweden, alsmede het verlaagde btw-afdrachtpercentage voor DE, NL en SE; daarnaast ontvangen NL, SE en DK forfaitaire correcties voor de duur van het volgende MFK, terwijl AT slechts een correctie ontvangt voor de eerste drie jaar (tot 2016);


Ein Tag wird kommen, wo Ihr, Frankreich, Rußland, Italien, England, Deutschland, all ihr Nationen des Kontinents ohne die besonderen Eigenheiten Eurer ruhmreichen Individualität einzubüssen, Euch eng zu einer höheren Gemeinschaft zusammenschließen und die große europäische Bruderschaft begründen werdet .

Er komt een dag waarop jullie, Frankrijk, Rusland, Italië, Engeland, Duitsland, alle naties op dit continent, je in een nauw verweven hogere gemeenschap zullen verenigen en de grote Europese broederschap zullen stichten zonder dat dit ten koste gaat van de bijzondere verworvenheden van jullie roemrijke individualiteit .


Zwar kommen 19,8 % des weltweiten Spamaufkommens aus den USA und 9,9 % aus China, doch 23,4 % kommen aus Europa. Italien (3 %), Spanien (2,9 %), das Vereinigte Königreich (2,7 %) und Deutschland zählen zu den 12 größten Spamversendern.

Hoewel 19,8 % van alle spam wereldwijd afkomstig is uit de VS en 9,9 % uit China, komt 23,4 % uit Europa, met Italië (3 %), Spanje (2,9 %), het VK (2,7 %) en Duitsland (2,4 %) in de "top 12".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stellt fest, dass im Bereich der Agrarausgaben die Schadensmeldungen um über 50 % gesunken sind: von 169,7 Millionen EUR (2003) auf 82,1 Millionen EUR (2004); bedauert, dass die Bereitschaft, Fälle zu melden, mit zunehmender Höhe des Förderbetrags abnimmt; kritisiert zum wiederholten Male, dass Deutschland, Griechenland und Spanien noch immer kein elektronisches Meldesystem eingeführt haben; ferner kommen insbesondere Deutschland und die Niederlande ihrer Verpflichtung nicht nach, die Identität der von festgestellten Unregelmäßi ...[+++]

6. stelt vast dat bij de 'Landbouwuitgaven' de waarde van het gemelde schadevolume met meer dan 50% is gedaald van 169,7 miljoen EUR in 2003 tot 82,1 miljoen EUR in 2004; betreurt het feit dat de bereidheid om gevallen te melden toeneemt naarmate het steunbedrag hoger is; uit eens te meer kritiek op Duitsland, Griekenland en Spanje omdat zij altijd geen elektronisch systeem voor het melden van onregelmatigheden en fraude hebben ingevoerd; daarnaast komen met name Duitsland en Nederland hun verplichting niet na om de identiteit te m ...[+++]


6. stellt fest, dass im Bereich der Agrarausgaben die Schadensmeldungen um über 50 % gesunken sind: von 169,7 Millionen EUR (2003) auf 82,1 Millionen EUR (2004); bedauert, dass die Bereitschaft, Fälle zu melden, mit zunehmender Höhe des Förderbetrags abnimmt; kritisiert zum wiederholten Male, dass Deutschland, Griechenland und Spanien noch immer kein elektronisches Meldesystem eingeführt haben; ferner kommen insbesondere Deutschland und die Niederlande ihrer Verpflichtung nicht nach, die Identität der von festgestellten Unregelmäßi ...[+++]

6. stelt vast dat bij de 'Landbouwuitgaven' de waarde van het gemelde schadevolume met meer dan 50% is gedaald van 169,7 miljoen EUR in 2003 tot 82,1 miljoen EUR in 2004; betreurt het feit dat de bereidheid om gevallen te melden toeneemt naarmate het steunbedrag hoger is; uit eens te meer kritiek op Duitsland, Griekenland en Spanje omdat zij altijd geen elektronisch systeem voor het melden van onregelmatigheden en fraude hebben ingevoerd; daarnaast komen met name Duitsland en Nederland hun verplichting niet na om de identiteit te m ...[+++]


6. stellt fest, dass im Bereich der Agrarausgaben die Schadensmeldungen um über 50 % gesunken sind: von 169,7 Millionen EUR (2003) auf 82,1 Millionen EUR (2004); bedauert, dass die Bereitschaft, Fälle zu melden, mit zunehmender Höhe des Förderbetrags abnimmt; kritisiert zum wiederholten Male, dass Deutschland, Griechenland und Spanien noch immer kein elektronisches Meldesystem eingeführt haben; ferner kommen insbesondere Deutschland und die Niederlande ihrer Verpflichtung nicht nach, die Identität der von festgestellten Unregelmäßi ...[+++]

6. stelt vast dat bij de 'Landbouwuitgaven' de waarde van het gemelde schadevolume met meer dan 50% is gedaald van EUR 169,7 miljoen in 2003 tot EUR 82,1 miljoen in 2004; betreurt het feit dat de bereidheid om gevallen te melden toeneemt naarmate het steunbedrag hoger is; uit eens te meer kritiek op Duitsland, Griekenland en Spanje omdat zij altijd geen elektronisch systeem voor het melden van onregelmatigheden en fraude hebben ingevoerd; daarnaast komen met name Duitsland en Nederland hun verplichting niet na om de identiteit te m ...[+++]


Zu unserem Bedauern kommen diese Vorschläge erst jetzt auf den Tisch, nachdem Frankreich und Deutschland jahrelang diese Grenze nicht eingehalten haben, und sie sind kaum mehr als Kosmetik, die Frankreich und Deutschland ungeschoren davonkommen lässt.

We betreuren het wel dat deze voorstellen pas gedaan zijn nadat Frankrijk en Duitsland jaren achtereen in gebreke zijn gebleven de bepalingen na te leven en dat ze eigenlijk alleen dienen om deze landen via een cosmetische politieke operatie dekking te verlenen.


Der Übergang von einer niedrig entlohnten Beschäftigung in die Beschäftigungslosigkeit ist allerdings ein Phänomen, das im Vereinigten Königreich wesentlich häufiger anzutreffen ist, wohingegen die Zahlen für die USA denen für Frankreich und Deutschland sehr nahe kommen.

De overgang van een slechtbetaalde baan naar werkloosheid komt daarentegen veel vaker voor in het Verenigd Koninkrijk, terwijl het in de Verenigde Staten evenredig is met Frankrijk en Duitsland.


Der Gerichtshof fällte am 13. April 2011 ein Urteil über eine Beschwerde Deutschlands gegen das Nahrungsmittelhilfeprogramm 2009, das zu Ungunsten der Kommission ausfiel, und stellte darin grundsätzlich fest, dass der Großteil der Nahrungsmittel für das Programm aus der öffentlichen Lagerhaltung kommen sollte.

Op 13 april 2011 heeft het Hof van Justitie arrest gewezen in een klacht van Duitsland over het voedselhulpprogramma van 2009.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutschland kommen' ->

Date index: 2024-01-08
w