Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andauern
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Bestehen Bleiben
Deponiert bleiben
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
In kraft bleiben
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Vertaling van "deutschland bleiben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Italien, Spanien und Deutschland bleiben die Mitgliedstaaten, die den größeren Anteil an LIFE+-Mitteln erhalten.

Italië, Spanje en Duitsland blijven de lidstaten die in verhouding het meest LIFE+-financiering ontvangen.


9. fordert die unverzügliche Überprüfung der Dublin-Verordnung durch die Schaffung eines dauerhaften und rechtlich verbindlichen EU-weiten Systems zur Verteilung der Asylsuchenden auf die Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer fairen und obligatorischen Verteilung, wobei die Bedürfnisse und Präferenzen der Asylsuchenden berücksichtigt werden; weist darauf hin, dass ein System, in dessen Rahmen die Asylsuchenden in einem Mitgliedstaat Asyl beantragen könnten, in dem sie bereits familiäre Bindungen, Verbindungen zu einer Gemeinschaft oder bessere Beschäftigungsperspektiven haben, ihre Integrationsaussichten erheblich verbessern würde; ist auch der Ansicht, dass ein derartiges System die irreguläre Sekundärmigration innerhalb der EU erhebli ...[+++]

9. dringt erop aan om de Dublin-verordening op korte termijn te herzien door een EU-breed, wettelijk bindend systeem in te voeren om asielzoekers over de lidstaten te verdelen, op basis van een eerlijke, bindende toewijzing, rekening houdend met de behoeften en voorkeuren van de asielzoekers zelf; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie aanzienlijk zou verbeteren; is bovendien van mening dat de onregelmatige secundaire migratiestromen met een dergelijk systeem aanzienlijk zouden ...[+++]


* * * Den amtlichen Statistiken zufolge bleiben 73 % der in Deutschland in Haft genommenen Personen weniger als 42 Tage in Haft.

*** In Duitsland wordt volgens de officiële statistieken 73% van de personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt, minder dan 42 dagen in bewaring gehouden.


46. nimmt zur Kenntnis, dass in mehreren Mitgliedstaaten, darunter Frankreich und Deutschland, die Zuständigkeit für die Dienstleistungen auf dem Gebiet der Wasserversorgung – mit steigender Tendenz – wieder den Gemeinden übertragen wird; weist darauf hin, dass die Möglichkeit der Rekommunalisierung von Wasserversorgungsunternehmen auch in Zukunft ohne Einschränkung gewährleistet werden sollte und dieser Bereich somit weiterhin dem Aufgabenbereich der örtlichen Verwaltung zugeordnet bleiben könnte, wenn die zuständigen Behörden sich ...[+++]

46. wijst op de groeiende tendens in diverse lidstaten, met inbegrip van Frankrijk en Duitsland, om deze diensten weer onder gemeentelijk beheer te brengen; herinnert eraan dat de optie om waterdiensten opnieuw onder gemeentelijk beheer te brengen ook in de toekomst zonder enige beperking geboden moet worden, en dat deze diensten onder lokaal beheer kunnen blijven indien de bevoegde overheidsinstanties hiervoor kiezen; herinnert eraan dat water een elementair mensenrecht is en voor eenieder toegankelijk en betaalbaar moet zijn; wij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem berühmten Urteil des deutschen Verfassungsgerichts vom 30. Juni 2009, das der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon durch Deutschland den Weg geebnet hat, ist zu entnehmen, dass die Mitgliedstaaten die „Herren der Verträge“ bleiben.

In de beroemde uitspraak van het Duits Constitutionele Hof van 30 juni 2009, dat de weg vrijmaakte voor de Duitse ratificatie van het Verdrag van Lissabon, staat geschreven dat de staten "heer en meester van de Verdragen" blijven.


Italien, Spanien und Deutschland bleiben die Mitgliedstaaten, die den größeren Anteil an LIFE+-Mitteln erhalten.

Italië, Spanje en Duitsland blijven de lidstaten die in verhouding het meest LIFE+-financiering ontvangen.


Wenn die drei Vorschläge vom 22. Januar 2010 für Beschlüsse von der Haushaltsbehörde angenommen werden, sollte ein Gesamtbetrag von 7.576.397 EUR für Litauen (zwei Anträge) und die Bundesrepublik Deutschland (ein Antrag) in Anspruch genommen werden, so dass für 2010 ein Betrag von 492.423.603 EUR verfügbar bleiben würde (98,4 %).

Indien de begrotingsautoriteit het voorstel voor een besluit van 22 januari 2010 goedkeurt, zal in totaal 7 576 397 EUR beschikbaar worden gemaakt voor Litouwen (twee aanvragen) en Duitsland (één aanvraag), waarna er nog 492 423 603 EUR overblijft voor de rest van 2010 (98,4% van de inhoud van het EFG).


So könnten aus diesem Begriff nicht die recycelfähigen Abfälle ausgeschlossen werden, die zwar zur Verwertung vorgesehen sind, aber bis zum Abschluss dieses Verwertungsvorgangs Abfälle bleiben (EuGH, 10. Mai 1995, C-442/92, Kommission gegen Bundesrepublik Deutschland).

De recycleerbare afvalstoffen die, hoewel ze voor nuttige toepassing bestemd zijn, afvalstoffen blijven tot het einde van die operatie voor de nuttige toepassing ervan, zouden aldus niet kunnen worden uitgesloten van dat begrip (HvJ, 10 mei 1995, C-442/92, Commissie t. Bondsrepubliek Duitsland).


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Dezember 2005 beschlossen, dass der Haushaltskorrekturmechanismus für das Vereinigte Königreich sowie die Deutschland, den Niederlanden, Österreich und Schweden zugestandene Reduzierung ihres Anteils an der Finanzierung dieser Korrektur erhalten bleiben.

De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft besloten het begrotingscorrectiemechanisme voor het Verenigd Koninkrijk te handhaven, gekoppeld aan een verminderde bijdrage aan de financiering van de korting ten voordele van Duitsland, Oostenrijk, Zweden en Nederland.


In den meisten Mitgliedstaaten gibt es nur Förderprogramme wie z.B. das Marktanreiz-Programm in Deutschland, die alle haushaltsabhängig sind und somit unkalkulierbar bleiben.

In de meeste lidstaten bestaan slechts stimuleringsprogramma's, zoals het "Marktanreiz-Programm" in Duitsland, die afhankelijk zijn van de overheidsbegroting en daarom geen economische rentabiliteit bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutschland bleiben' ->

Date index: 2023-03-31
w