Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BRD
Belgische Streitkräfte in Deutschland
CDU
CSU
Christlich Demokratische Union Deutschlands
Christlich Soziale Union in Bayern
Christlich-demokratische Partei
DBD
Demokratische Bauernpartei Deutschlands
Demokratische Einstellung
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
LDPD
Liberal-Demokratische Partei Deutschlands
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands

Traduction de «deutschland als demokratisches » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
christlich-demokratische Partei [ CDU | Christlich Demokratische Union Deutschlands | Christlich Soziale Union in Bayern | CSU ]

christen-democratische partij


Demokratische Bauernpartei Deutschlands | DBD [Abbr.]

Democratische Boerenpartij


Liberal-Demokratische Partei Deutschlands | LDPD [Abbr.]

Liberale Democratische Partij van Duitsland | LDPD [Abbr.]


Christlich Demokratische Union Deutschlands | CDU [Abbr.]

Christendemocratische Unie | CDU [Abbr.]


Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]






Belgische Streitkräfte in Deutschland

Belgische strijdkrachten in Duitsland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. weist darauf hin, dass der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten, den Vereinigten Staaten und der ASEAN eine wichtige Rolle dabei zukommt, dazu beizutragen, dass in Birma/Myanmar ein anhaltender demokratischer Wandel eintritt und die Wirtschaftsentwicklung gefördert wird; begrüßt in diesem Zusammenhang das vor kurzem angekündigte Hilfspaket der EU über EUR 150 Millionen, das für Gesundheit und Bildung in Birma/Myanmar ausgegeben werden soll; stellt fest, dass viele Mitgliedstaaten der EU, insbesondere etwa das Vereinigte König ...[+++]

9. herhaalt dat de Europese Unie, haar lidstaten, de VS en de ASEAN alle een belangrijke rol te spelen hebben door bij te dragen tot de totstandbrenging van duurzame democratische verandering in Birma en door economische ontwikkeling te bevorderen; is in verband hiermee tevreden met het recent aangekondigde hulppakket van de EU van 150 miljoen EUR voor gezondheid en onderwijs in Birma; merkt op dat vele EU-lidstaten, met name het VK en Duitsland, op zich ...[+++]


Heute können wir über Deutschland als demokratisches Land sprechen, das seine Menschen achtet, weil Deutschland Hitler und seine Nazivergangenheit überwunden hat.

We kunnen vandaag stellen dat Duitsland een democratisch land is dat zijn burgers respecteert, aangezien het land definitief met Hitler en zijn naziverleden heeft afgerekend.


Dies zeigt, dass die Interessen Deutschlands, Frankreichs und einiger anderer Länder schwerer wiegen als die akzeptierten Grundsätze und die demokratische Debatte.

Dit toont aan dat de belangen van Duitsland, Frankrijk en diverse andere landen verworven beginselen en democratisch debat terzijde kunnen schuiven.


Horst Köhler, Präsident der Bundesrepublik Deutschland. Sehr geehrter Herr Präsident Borrell Fontelles, Herr Präsident Barroso, verehrte Damen und Herren Abgeordnete! Dieses Hohe Haus ist für die Europäische Union Zentrum politischer Öffentlichkeit und demokratischer Willensbildung. Ich bin dankbar dafür, gerade hier über Europa und seine Zukunft zu sprechen.

Horst Köhler, president van de Bondsrepubliek Duitsland (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Europese Commissie, geachte afgevaardigden, dit Parlement is voor de Europese Unie het centrum van het politieke en democratische discours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch eine bewußte Schwarzweißmalerei ("hier der demokratisch vorbildlichst legitimierte Staat Bundesrepublik Deutschland - dort die undemokratische, mangelhaft legitimierte EG samt EU") soll darüber hinweggetäuscht werden, daß letztlich jeder Legitimations versuch, sollte er in der Theorie auch noch so prächtig erscheinen, nur eine Kaschierung der Ausübung von Macht ist.

Door deze kwestie bewust zwart-wit te presenteren ("aan de ene kant de democratisch uiterst voorbeeldig gelegitimeerde Bondsrepubliek Duitsland - aan de andere kant de ondemocratische, gebrekkig gelegitimeerde EG, c.q. EU") wordt gepoogd te verdoezelen dat iedere poging tot legitimatie, ook al is zij in theorie nog zo mooi, uiteindelijk slechts een rookgordijn voor het uitoefenen van macht is.


Ferner wurde 1990 die Deutsche Demokratische Republik aufgenommen und blieb eine kurze Zeit lang vor der Wiedervereinigung Deutschlands ein Empfängerland.

In 1990 werd ook de Duitse Democratische Republiek in het proces opgenomen en dit land was gedurende korte tijd vóór de eenmaking van Duitsland een van de begunstigde landen.


w