Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutschen vorsitz bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Mein Dank gilt allen Beteiligten, insbesondere den Schattenberichterstattern, den Herren El Khadraoui, Rack, Zîle und anderen, sowie dem Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses, Herrn Vidal-Quadras Roca, der die Verhandlungen meiner Ansicht nach überaus geschickt geleitet hat, und selbstverständlich auch dem deutschen Vorsitz, wie von Herrn Savary bereits erwähnt. Herr Tiefensee und sein Team haben, wie ich meine, sehr hat gearbeitet und im Rat große ...[+++]

Ik zou de collega’s willen bedanken, meer bepaald de schaduwrapporteurs, mijnheer El Khadraoui, mijnheer Rack, mijnheer Zîle, en anderen, alsook de voorzitter van het bemiddelingscomité, mijnheer Vidal-Quadras Roca, die naar mijn gevoel de onderhandelingen heel handig heeft geleid, en natuurlijk ook het Duitse voorzitterschap, zoals mijnheer Savary reeds heeft gezegd; ik denk dat mijnheer Tiefensee en zijn mensen er heel hard aan gewerkt hebben en veel overtuigingskracht aan de dag hebben gelegd in de Raad; ik zou ook de mensen van de Commissie, de commissarissen en hun diensten, willen bedanken, want ik denk dat we ook uit die hoek he ...[+++]


Mein Dank gilt allen Beteiligten, insbesondere den Schattenberichterstattern, den Herren El Khadraoui, Rack, Zîle und anderen, sowie dem Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses, Herrn Vidal-Quadras Roca, der die Verhandlungen meiner Ansicht nach überaus geschickt geleitet hat, und selbstverständlich auch dem deutschen Vorsitz, wie von Herrn Savary bereits erwähnt. Herr Tiefensee und sein Team haben, wie ich meine, sehr hat gearbeitet und im Rat große ...[+++]

Ik zou de collega’s willen bedanken, meer bepaald de schaduwrapporteurs, mijnheer El Khadraoui, mijnheer Rack, mijnheer Zîle, en anderen, alsook de voorzitter van het bemiddelingscomité, mijnheer Vidal-Quadras Roca, die naar mijn gevoel de onderhandelingen heel handig heeft geleid, en natuurlijk ook het Duitse voorzitterschap, zoals mijnheer Savary reeds heeft gezegd; ik denk dat mijnheer Tiefensee en zijn mensen er heel hard aan gewerkt hebben en veel overtuigingskracht aan de dag hebben gelegd in de Raad; ik zou ook de mensen van de Commissie, de commissarissen en hun diensten, willen bedanken, want ik denk dat we ook uit die hoek he ...[+++]


Ich möchte Ihnen ganz kurz meinen Standpunkt darlegen, und ich bin bereit, ihn am Wochenende zu verteidigen, wenn sich die Außenminister unter dem deutschen Vorsitz in Chemnitz treffen.

Ik wil u heel kort schetsen wat mijn standpunt zou zijn, wat het standpunt is dat ik bereid ben dit weekend te verdedigen wanneer de ministers van Buitenlandse Zaken, op verzoek van het Duitse voorzitterschap, bijeen zullen komen in Chemnitz.


Bundeskanzlerin Merkel hat bereits darauf hingewiesen, dass sie sich der Verfassungskrise in der Union während des deutschen Vorsitzes annehmen will.

Voorzitter Merkel heeft al aangegeven dat ze van plan is om zich tijdens haar voorzitterschap te buigen over de moeilijkheden rond de Grondwet voor de Europese Unie.


Bundeskanzlerin Merkel hat bereits darauf hingewiesen, dass sie sich der Verfassungskrise in der Union während des deutschen Vorsitzes annehmen will.

Voorzitter Merkel heeft al aangegeven dat ze van plan is om zich tijdens haar voorzitterschap te buigen over de moeilijkheden rond de Grondwet voor de Europese Unie.


Bereits auf dem Europäischen Rat in Köln soll ein vom deutschen Vorsitz vorgelegter Beschäftigungspakt beschlossen werden.

Reeds tijdens de Europese Raad in Keulen zal een door het Duitse voorzitterschap ingediend werkgelegenheidspact worden aangenomen.


Bei der MWSt können wir nach meiner Auffassung dank der bedeutenden Fortschritte, die unter dem deutschen Vorsitz bereits erzielt worden sind, rasch zu einer Annahme der zweiten MWSt-Vereinfachungsrichtlinie gelangen, die die Wirtschaftsteilnehmer dringend erwarten.

Wat de BTW betreft denk ik dat wij, dankzij de aanzienlijke voo- ruitgang die reeds onder het Duitse Voorzitterschap is geboekt, erin zullen slagen de tweede richtlijn voor de vereenvoudiging van de BTW - waarop het bedrijfsleven met smart zit te wachten - snel aan te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutschen vorsitz bereits' ->

Date index: 2024-03-12
w