Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutschen behörden geeignete » (Allemand → Néerlandais) :

Die deutschen Behörden erläuterten, dass die beiden Flughäfen unterschiedliche Profile aufwiesen, die sich aus ihrer unterschiedlichen Infrastruktur ergäben: Der Flughafen Saarbrücken habe eine bessere Infrastruktur für den Passagierverkehr (z. B. ein modernes Terminalgebäude) und konzentriere sich auf Linienflüge und Geschäftsreisende. Der Flughafen Zweibrücken verfüge dagegen über eine längere Start- und Landebahn, die für höhere Startgewichte geeignet sei, wodurch dieser Flughafen für schwerere Flugzeuge für Langstreckenflüge oder ...[+++]

Duitsland legde uit dat de twee luchthavens vanwege hun verschillende infrastructuur verschillende profielen hebben: de luchthaven van Saarbrücken heeft een betere infrastructuur voor passagiers (zoals een moderne terminal) en is vooral gericht op lijnvluchten en zakenreizigers; de luchthaven van Zweibrücken heeft daarentegen een langere start- en landingsbaan met een hogere gewichtscapaciteit, waardoor ze beter geschikt is voor grotere vliegtuigen die op de lange afstand vliegen of vracht vervoeren.


Außerdem weisen die deutschen Behörden darauf hin, dass nach dem gegenwärtigen Stand der Technik die Entstehung von Nitrosaminen und nitrosierbaren Stoffen bei der Herstellung von Natur- oder Synthesekautschuk durch den Einsatz geeigneter Vulkanisationsbeschleuniger weitgehend vermieden werden kann.

Bovendien merken de Duitse autoriteiten op dat volgens de huidige stand van de techniek de vorming van nitrosaminen en nitroseerbare stoffen bij de productie van natuurlijk en synthetisch rubber grotendeels kan worden voorkomen door de juiste vulkanisatieversnellers te gebruiken.


Da seitens der deutschen Behörden geeignete Schritte unternommen wurden, sieht die Kommission derzeit keine Notwendigkeit, in dieser Angelegenheit weitere Nachforschungen anzustellen.

Aangezien er door de Duitse autoriteiten gepaste actie is ondernomen, ziet de Commissie momenteel geen noodzaak om deze zaak verder te onderzoeken.


Da seitens der deutschen Behörden geeignete Schritte unternommen wurden, sieht die Kommission derzeit keine Notwendigkeit, in dieser Angelegenheit weitere Nachforschungen anzustellen.

Aangezien er door de Duitse autoriteiten gepaste actie is ondernomen, ziet de Commissie momenteel geen noodzaak om deze zaak verder te onderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutschen behörden geeignete' ->

Date index: 2025-04-30
w