Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutsche bundeskanzler gerhard schröder » (Allemand → Néerlandais) :

In einem jüngsten gemeinsamen Schreiben zur Vorbereitung des Frühjahrsgipfels 2003 betonen Bundeskanzler Gerhard Schröder, Präsident Jacques Chirac und Premierminister Tony Blair, wie wichtig die Weiterentwicklung aller Bereiche der europäischen Wirtschaft für den Erfolg der Lissabonner Strategie ist. Insbesondere verweisen sie in diesem Kontext darauf, dass die Biotechnologie erheblich dazu beitragen kann, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu steigern und neue Arbeitsplätze ...[+++]

In het vooruitzicht van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 hebben bondskanselier Gerhard Schröder, president Jacques Chirac en premier Tony Blair in een recente brief de mogelijkheden van de biotechnologie erkend om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren en de werkgelegenheid te verzekeren, en hebben ze de noodzaak onderstreept om alle aspecten van de Europese economie te ontwikkelen als een essentiële factor voor het succes van de strategie van Lissabon.


Es stimmt nicht, dass einige der neuen Mitgliedstaaten Steuerdumping betreiben, wie der frühere deutsche Bundeskanzler Gerhard Schröder behauptet hat.

Het is niet waar, zoals de vroegere bondskanselier Schröder van Duitsland benadrukte, dat sommige van de nieuwe lidstaten hun belastingen dumpen.


Es wurde von Staatspräsident Jacques Chirac und Bundeskanzler Gerhard Schröder als einer der 5 vorrangigen Forschungs- und Entwicklungsbereiche für technologische Innovation ausgewählt.

Het werd door president Jacques Chirac en kanselier Gerhard Schröder geselecteerd als één van vijf prioritaire gebieden voor onderzoek en ontwikkeling en technologische innovatie.


E. besorgt darüber, dass sich der deutsche Bundeskanzler Gerhard Schröder in einem Gespräch mit seinem chinesischen Amtskollegen Wen Jiabao Anfang Dezember offen für die Aufhebung des EU-Waffenembargos ausgesprochen hat,

E. verontrust over het feit dat de Duitse bondskanselier Gerhardt Schoeder zich begin december in een gesprek met zijn Chinese collega Wen Jiabao openlijk heeft uitgesproken voor opheffing van het EU-wapenembargo,


4. bedauert die jüngste unilaterale Erklärung des deutschen Bundeskanzlers Gerhard Schröder, der sich für die Aufhebung des Waffenembargos ausgesprochen hat;

4. betreurt het feit dat de Duitse bondskanselier Gerhardt Schroeder zich onlangs eenzijdig heeft uitgesproken vóór opheffing van het wapenembargo;


Wie in einem Schreiben von Premierminister Tony Blair, Präsident Jacques Chirac und Bundeskanzler Gerhard Schröder zur Vorbereitung der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates betont wird, gehören Biowissenschaften und Biotechnologie zu den wichtigsten Wachstumstechnologien für ein innovativeres und wettbewerbsfähigeres Europa.

Zoals in een recente brief van Premier Tony Blair, President Jacques Chirac en Bondskanselier Gerhard Schröder vooruitlopend op de voorjaarstop van de Europese Raad in 2004 al werd benadrukt, behoorden de biowetenschappen en de biotechnologie tot de cruciale groeitechnologieën voor een innovatieve en concurrerender Europa.


– in Kenntnis der Erklärung des deutschen Bundeskanzlers, Gerhard Schröder, vom 16. Juni 2001,

- gezien de Verklaring van de Duitse bondskanselier Gerhard Schröder van 16 juni 2001,


w