Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
DaZ-LehrerIn
Das Königreich Spanien
Deutsch
Deutsch-französische Beziehungen
Deutsch-französisches Verhältnis
Deutsches Fadenkraut
Deutsches Filzkraut
DeutschlehrerIn Sekundarstufe
Lehrer für Deutsch Sekundarstufe
Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe
Lehrerin für Sprachschulen
Lehrkraft für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
Lehrkraft für Sprachschulen
Regionen Spaniens
Spanien

Vertaling van "deutsche spanien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreic ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Lehrer für Deutsch Sekundarstufe | Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe | DeutschlehrerIn Sekundarstufe | Lehrkraft für Deutsche Sprache und Literatur Sekundarstufe

docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


deutsches Fadenkraut | deutsches Filzkraut

duits viltkruid


deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]

Frans-Duitse betrekkingen




DaZ-LehrerIn | Lehrerin für Sprachschulen | Lehrkraft für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache | Lehrkraft für Sprachschulen

lesgeefster talenschool | taalcoach | leraar talenschool | lesgever talenschool


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichwohl werden in Gebieten mit verhältnismäßig hoher Langzeitarbeitslosigkeit weiterhin erhebliche Beträge zur Verringerung der Arbeitslosenzahlen aufgewendet (Spanien, neue deutsche Bundesländer).

In gebieden met relatief hoge langdurige werkloosheid worden nog steeds aanzienlijke middelen besteed aan het terugdringen van de aantallen werklozen (Spanje, de oostelijke Duitse deelstaten).


(B) Zum Nachweis des Zusammenhangs zwischen den Entlassungen und weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung führt Deutschland an, dass Aleo Solar ein deutsches Unternehmen innerhalb des Robert-Bosch-Konzerns ist, der mit Produktionsstätten in Spanien, Italien, den USA, Australien und England verfügt, von denen einige innerhalb der letzen Jahre aufgrund eines Rückgangs des Marktanteils verkauft wurden.

(B) Overwegende dat Duitsland als bewijs van het verband tussen de ontslagen en de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen als gevolg van de globalisering aanvoert dat Aleo Solar een Duitse onderneming was die deel uitmaakte van de groep Robert Bosch, die eveneens over fabrieken beschikte in Spanje, Italië, de VS, Australië en Engeland, waarvan er de laatste jaren verschillende werden verkocht ten gevolg van het kleiner wordende marktaandeel;


Deutsch kann (außer in Österreich, Belgien, Deutschland und Luxemburg) in folgenden 12 Ländern gesprochen werden: Bulgarien, Tschechische Republik, Finnland, Ungarn, Italien, Litauen, Niederlande, Norwegen, Polen, Slowakei, Spanien und Rumänien.

kan in 12 landen Duits worden gebruikt: Bulgarije, Tsjechië, Finland, Hongarije, Italië, Litouwen, Nederland, Noorwegen, Polen, Slowakije, Spanje en Roemenië (naast Oostenrijk, België, Duitsland en Luxemburg);


Italien hat sich gemeinsam mit Spanien zu Recht gegen die Anerkennung von nur drei Sprachen (Englisch, Französisch und Deutsch) bei der Patenteinreichung anstatt der Wahrung des Grundsatzes der Gleichstellung der Sprachen gemäß dem Vertrag gestellt.

Italië heeft zich, net als Spanje, terecht verzet tegen het feit dat er maar drie talen (Engels, Frans en Duits) erkend worden voor het indienen van Europese octrooien in plaats van dat men het in het Verdrag vastgelegde beginsel eerbiedigt dat alle talen gelijkwaardig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kein deutscher ICE könnte Deutsche aus Spanien abholen, weil es nicht möglich ist, und kein französischer TGV könnte bis Budapest weiterfahren.

Een Duitse ICE kan geen Duitsers uit Spanje ophalen en een Franse hogesnelheidstrein kan niet helemaal tot in Boedapest komen.


Die Leute fahren französische, italienische oder deutsche Autos, Autos, die in Spanien oder Großbritannien hergestellt und andernorts montiert werden, und wir müssen natürlich länderübergreifende Rechtsvorschriften haben, um die höchstmöglichen Standards zu unterstützen.

Mensen rijden in auto’s die Frans, Italiaans of Duits zijn, die gemaakt zijn in Spanje of Groot-Brittannië en elders in elkaar gezet zijn, en natuurlijk moeten we beschikken over transnationale wetgeving om de hoogst mogelijke normen te hanteren.


Das Problem darf nicht verharmlost oder bagatellisiert werden, wie dies letzte Woche der deutsche Vertreter im Rat der Innenminister tat, als er die Stirn hatte zu erklären, dass Spanien wegen 20 000 oder 25 000 Ankömmlingen auf den Kanarischen Inseln nicht untergehen würde.

Het probleem mag niet worden gesimplificeerd of gebagatelliseerd, zoals de Duitse afgevaardigde vorige week deed op de bijeenkomst van ministers van Binnenlandse Zaken, toen hij zei dat de Spanje niet ten onder zal gaan door de aankomst van 20 000 of 25 000 mensen op de Canarische Eilanden.


Eine neue Studie (EN) (pdf-Format) der Generaldirektion Regionalpolitik befasst sich mit den wirtschaftlichen Auswirkungen der Strukturfonds in den wichtigsten Ziel-1-Regionen (Spanien, Portugal, Irland, Griechenland, italienischer Mezzogiorno und neue deutsche Bundesländer) im Zeitraum 2000-2006.

Er is een nieuwe studie (EN) van het directoraat-generaal Regionaal beleid verschenen over de economische invloed die naar verwachting zal uitgaan van de bijstandsverlening van de Structuurfondsen in de belangrijkste doelstelling 1-gebieden (Spanje, Portugal, Ierland, Griekenland, de Italiaanse Mezzogiorno en de Oost-Duitse deelstaten) over de periode 2000-2006.


Wiederholte Diskussionen im Rat haben lediglich in redaktioneller Hinsicht zu Erfolgen geführt (Rat "Binnenmarkt") - bei der Einführung der Gemeinschaftsmarke sind dagegen wesentliche Fortschritte in einer Frage erzielt worden, die die Arbeiten bisher aufgehalten hatte, d.h. die Frage der Arbeitsprachen; nur die deutsche Delegation verhindert weiterhin das Zustandekommen eines Kompromisses (RAT "BINNENMARKT"). Die Entscheidung über den Sitz des Europäischen Markenamts fiel am 29.10.1993 im Europäischen Rat in Brüssel, der diesen Sitz Spanien zusprach.

De Raad heeft de kwestie meerdere malen besproken, maar alleen op technisch gebied is vooruitgang geboekt (RAAD INTERNE MARKT); - daarentegen is met betrekking tot het Gemeenschapsmerk een belangrijk obstakel, de werktalen, bijna uit de weg geruimd. Alleen de Duitse afvaardiging houdt het compromis nog steeds tegen (RAAD INTERNE MARKT).


Seit dem 26. Oktober wurden bereits acht Einheitliche Programmplanungsdokumente (für drei deutsche Länder, Dänemark, Luxemburg, Spanien, Niederlande, Vereinigtes Königreich) und ein Gemeinschaftliches Förderkonzept (Italien) für Ziel 5a verabschiedet.

Eerder (vanaf 26 oktober 1994) waren voor hetzelfde doel al acht gecombineerde programmeringsdocumenten (drie Duitse deelstaten, Denemarken, Luxemburg, Spanje, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) en één communautair bestek (Italië) goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutsche spanien' ->

Date index: 2024-10-16
w