Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutlichsten zutage » (Allemand → Néerlandais) :

– (HU) Die Überarbeitung des Aktionsplans für Energieeffizienz von 2006 wird immer mehr zu einer dringlichen Aufgabe, da die fehlenden Fortschritte in Verbindung mit den 20-20-20-Zielen der EU im Bereich der Energieeffizienzziele am deutlichsten zutage treten.

– Tisztelt Képviselőtársaim! A 2006-os Energiahatékonysági Akcióterv felülvizsgálata egyre égetőbb feladat, ugyanis az EU 20-20-20-as céljai közül az energiahatékonysági célkitűzések területén tapasztalható a legnagyobb lemaradás.


Vier Fünftel aller Europäer leben inzwischen in Städten, und dort treten die Umweltprobleme unserer Gesellschaft am deutlichsten zutage.

Vier op de vijf Europeanen leven nu in stedelijke gebieden en dat is waar de uitdagingen in verband met het milieu waar onze samenleving voor staat het meest opvallen.


Wäre es nicht eher angebracht zu prüfen, ob denn nicht stärker fokussierte und zielgerichtete Maßnahmen auf der Ebene der Mikroregionen erforderlich sind, wo die Probleme am deutlichsten zutage treten?

Zou het in plaats daarvan niet beter zijn om te onderzoeken of we meer gerichte, meer precies gerichte maatregelen nodig hebben op het niveau van de microregio’s waar de ergste problemen optreden?


Derartige Praktiken sind auch eine Form der Diskriminierung, und dies nicht nur im Verhältnis zwischen Ost und West, auch wenn sie dort am deutlichsten zutage treten.

Deze praktijken zijn ook een vorm van discriminatie en niet alleen langs de scheidslijn tussen oost en west, al zijn ze daar het meest evident.


Gemäß dem von mir eingebrachten Änderungsantrag werden die Inselregionen den weniger entwickelten Regionen gleichgesetzt, denn die Energie gehört zu den Bereichen, in denen der Nachteil der Inseln am deutlichsten zutage tritt; es gibt keine Insel auf unserem Kontinent, die in punkto Kosten, Menge, Fortschrittskapazitäten und Wirtschaftsentwicklung kein Energieproblem hätte.

In het amendement dat ik heb voorgesteld worden de eilanden gelijkgesteld aan de minst ontwikkelde regio’s, omdat de energiesector één van de sectoren is waar de achterstand van de eilanden het meest in het oog springt: er is geen enkel eiland in ons continent dat niet met een of ander energieprobleem kampt - qua kosten, kwantiteit, vermogen tot vooruitgang en economische ontwikkeling.


9. nimmt ebenfalls die Ergebnisse der Arbeit der Follow-up-Gruppe Fischerei sowie ihren wichtigen Beitrag zu den Debatten der Paritätischen Versammlung über Fragen im Zusammenhang mit der Fischerei zur Kenntnis, die einer der Sektoren ist, in denen das gegenseitige Interesse und die gegenseitige Abhängigkeit am deutlichsten zutage treten; fordert deshalb im Geiste der Entschließung des Rates vom 7. Juni 1997 dazu auf, auf eine angemessene Kohärenz von Fischereipolitik und Entwicklungspolitik der Europäischen Union zu achten, um künftig die nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen zum Wohle aller sicherzustellen;

9. neemt tevens kennis van de resultaten van de werkzaamheden van de follow-up groep visserij en zijn belangrijke bijdrage aan de debatten in de Paritaire Vergadering over kwesties in verband met visserij, een van de sectoren waar de wederzijdse belangen en de onderlinge afhankelijkheid het duidelijkst zijn; dringt er dan ook op aan dat in de geest van de resolutie van de Raad van 7 juni 1997 wordt toegezien op de nodige coherentie tussen het visserijbeleid en het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie, teneinde voor de toekomst een duurzame exploitatie van de visbestanden te garanderen, in het belang van iedereen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlichsten zutage' ->

Date index: 2023-04-08
w