Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutliches zeichen dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist ein deutliches Zeichen dafür, dass die Bemühungen der Kommission um niedrigere Mobilfunk-Anrufzustellungsentgelte nun ihre Früchte tragen und den Verbrauchern zugute kommen.

Dat is een duidelijk bewijs dat de inspanningen van de Commissie om de mobiele afgiftetarieven te verlagen, een positief effect hebben op de consumenten.


Der Einsatz von Benchmarks im Rahmen der Beitrittsverhandlungen wirkt als wichtiger Katalysator für Reformen und setzt ein deutliches Zeichen dafür, dass Fragen der Rechtsstaatlichkeit vor dem Beitritt ernsthaft angegangen werden müssen.

Het gebruik van ijkpunten in de toetredingsonderhandelingen is een belangrijke katalysator voor hervormingen. De boodschap is duidelijk dat vraagstukken met betrekking tot de rechtsstaat voorafgaand aan toetreding serieus moeten zijn aangepakt.


Bereits die Annahme der Strategie war ein deutliches Zeichen dafür, dass wegen der EU-weiten politischen Bedeutung dieser Problematik die Unterschiede bei den Ansätzen der Mitgliedstaaten eine untergeordnete Rolle spielen.

De goedkeuring van de strategie was een duidelijk signaal dat de politieke bezorgdheid over het drugsprobleem in de Europese Unie de verschillen in aanpak tussen de lidstaten overstijgt.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Überprüfung der Deaktivierung von Waffen entweder durch die Ausstellung einer entsprechenden Bescheinigung oder durch die Anbringung eines deutlich sichtbaren Zeichens auf der Feuerwaffe bestätigt wird.

De lidstaten zorgen ervoor dat in het kader van deze controle een certificaat of document wordt afgegeven waaruit blijkt dat het vuurwapen onbruikbaar is gemaakt, dan wel dat op het vuurwapen een duidelijk zichtbare markering wordt aangebracht waaruit dat blijkt.


hebt hervor, dass die Ratifikation des Kyoto-Protokolls durch nunmehr über 70 Staaten ein deutliches Zeichen dafür ist, dass dieses rechtlich bindende Instrument mit seinen Zielen und Zeitplänen den einzigen wirksamen multilateralen Rahmen für die Bekämpfung der Klimaänderungen darstellt;

- beklemtoont dat, aangezien meer dan 70 landen nu het Protocol van Kyoto hebben bekrachtigd, dit een duidelijk signaal is dat dit bindend rechtsinstrument, met de daarin vervatte doeleinden en tijdschema's, het enige effectieve multilaterale kader is voor de bestrijding van de klimaatverandering;


Dies ist ein deutliches Zeichen dafür, dass die Republik Kroatien ein Land mit einer stabilen Demokratie ist, das auf dem Weg ist, sich in die europäischen Strukturen zu integrieren.

Dit is een concreet teken dat de Republiek Kroatië een stabiele democratie is op weg naar integratie in de Europese structuren.


Dies mag manchmal ein Zeichen dafür sein, wie ehrgeizig die Fristen und Ansätze in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft sind, macht im allgemeinen aber auch deutlich, dass die Mitgliedstaaten keine ausreichenden Anstrengungen unternehmen, vereinbarte Rechtsvorschriften um- und durchzusetzen.

Soms is dit een symptoom van ambitieus gestelde tijdslimieten en benaderingswijzen in de communautaire wetgeving, maar in het algemeen geeft dit ook aan dat lidstaten te weinig doen om de overeengekomen wetgeving om te zetten en op te leggen.


Dies mag manchmal ein Zeichen dafür sein, wie ehrgeizig die Fristen und Ansätze in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft sind, macht im allgemeinen aber auch deutlich, dass die Mitgliedstaaten keine ausreichenden Anstrengungen unternehmen, vereinbarte Rechtsvorschriften um- und durchzusetzen.

Soms is dit een symptoom van ambitieus gestelde tijdslimieten en benaderingswijzen in de communautaire wetgeving, maar in het algemeen geeft dit ook aan dat lidstaten te weinig doen om de overeengekomen wetgeving om te zetten en op te leggen.


Die EU stellt fest, daß die slowakischen Wähler bei den Präsidentschaftswahlen ihr bei den Parlamentswahlen im September 1998 abgegebenes Votum bestätigt haben, als sie ein deutliches Zeichen dafür gesetzt hatten, daß die Slowakische Republik den Weg hin zur Demokratisierung, zu grundlegenden Reformen und zu einer eindeutig auf eine europäische Integration ausgerichteten Politik beschreiten soll.

De EU merkt op dat de Slowaakse kiezers met het uitbrengen van hun stem bij de presidentsverkiezingen een bevestiging hebben gegeven van de stem die zij bij de parlementsverkiezingen van 1998 hebben uitgebracht en waarmee zij toen een duidelijk signaal gaven dat de Slowaakse Republiek de weg van democratisering, fundamentele hervormingen en een duidelijk op Europese integratie gericht beleid moet opgaan.


Was die in dem Abkommen vorgesehene Freihandelszone betrifft, so begrüßte die EU die Tatsache, daß Tunesien bereits am 1. Januar 1996 den Prozeß des Zollabbaus eingeleitet hat, ohne die Ratifizierung und den förmlichen Abschluß des Abkommens abzuwarten. Dieses Vorgehen ist für die Wirtschaftsteilnehmer ein deutliches Zeichen dafür, daß die tunesische Regierung die Öffnung der Wirtschaft anstrebt.

Met betrekking tot de vrijhandelszone waarin de overeenkomst voorziet, constateerde de EU tot haar genoegen dat Tunesië niet de bekrachtiging en de formele sluiting van de overeenkomst heeft afgewacht, doch reeds op 1 januari 1996 een begin gemaakt heeft met de tariefafbraak. Ten aanzien van het bedrijfsleven is dit een duidelijk signaal van de wil van de Tunesische regering tot economische openstelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutliches zeichen dafür' ->

Date index: 2022-08-01
w