Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutliches signal setzen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union muss sich für eine radikale Abkehr von der Finanzpolitik der Vergangenheit einsetzen und deutliche Signale setzen, um zu verhindern, dass Instrumente wie OTC-Derivate künftig den gesamten Finanzmarkt gefährden können.

De Europese Unie moet pleitbezorgster worden van een radicale verandering in het financieel beleid ten opzichte van het verleden en krachtige signalen afgeven om te verhinderen dat instrumenten zoals over-the-counter-derivaten de interne financiële markt in de toekomst in gevaar kunnen brengen.


Ich will schon darauf hinweisen, dass wir als Europäisches Parlament – und ich habe auch Sie, Herr Präsident, bereits angeschrieben – ein deutliches Signal setzen sollten, dass das nicht der Geist ist, der uns in Europa prägen sollte, sondern dass wir gemeinsam am europäischen Haus arbeiten und eine gemeinsame Zukunft aufbauen sollten.

Daarom wil ik er hier op wijzen dat wij als Europees Parlement – en daarover heb ik u, mijnheer de Voorzitter, ook reeds aangeschreven – een duidelijk signaal moeten afgeven dat dit niet strookt met de Europese gedachte, en dat we gezamenlijk moeten bouwen aan het Europese huis en aan een gemeenschappelijke toekomst.


Ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen daher dringend auf, für diesen Bericht zu stimmen, der gegenüber der Kommission und dem Rat ein deutliches Signal setzen wird, dass sich das Parlament in diesem Bereich um ehrgeizige, aber dennoch machbare Lösungen bemüht.

Ik dring er daarom bij mijn collega’s op aan om voor dit verslag te stemmen, omdat het heel duidelijk het signaal uitzendt naar de Commissie en de Raad dat het Parlement uitkijkt naar ambitieuze maar realistische voorstellen op dit gebied.


Dazu könnten Sie im eigenen Land auch ein deutliches Signal setzen.

Ook in eigen land zou u daarvoor een duidelijk signaal af kunnen geven.


es sollten vordringlich alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, damit diejenigen, die im Irak für Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, vor ein internationales Ad-hoc-Gericht für den Irak – wenn der Internationale Strafgerichtshof kein Mandat hat – gebracht werden, das befugt werden sollte, über die Führung des ehemaligen irakischen Regimes zu urteilen; dies wird ein deutliches Signal setzen, damit die Iraker in den Genuss der Vorteile der Demokratie kommen können; vor der Einsetzung eines solchen Ad-hoc-Gerichts sollte im Rahmen der Vereinten Nationen eine Stelle zur Untersuchung der Menschenrechtsverletzungen errich ...[+++]

11 zo spoedig mogelijk moeten alle nodige maatregelen worden genomen om degenen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen in Irak te dagen voor een ad hoc internationaal gerechtshof voor Irak, indien het Internationaal Strafhof geen mandaat heeft, dat de bevoegdheid moet krijgen om een uitspraak te doen over de leiders van het voormalige Iraakse regime. Dit zal een duidelijk signaal zijn om Irak te helpen gebruik te maken van de voordelen van de democratie. Vóór de instelling van dit gerechtshof moet in het kader van de ...[+++]


Entsprechende Maßnahmen müssen, selbst wenn sie erst für die Zeit nach 2020 vorgesehen sind, hinreichend frühzeitig beschlossen werden, um deutliche Signale zu setzen und Investoren nützliche Entscheidungshilfen zu geben.

Relevante maatregelen moeten, ook al zijn zij bedoeld voor de periode na 2020, voldoende van te voren worden vastgesteld om duidelijke signalen en nuttige input voor de besluitvorming van investeerders te leveren.


Insbesondere die Wahl des Verbrauchers sowie Systeme auf Freiwilligkeitsbasis, die von den öffentlichen Beschaffern angewandt werden, können ein deutliches Signalr die Entwicklung grünerer Produkte setzen, unter anderem für Produkte bei deren Produktion, Nutzung und Verbrauch weniger Abfall anfällt.

Met name de keuze van de consument alsmede vrijwillige regelingen die overheidsinstanties voor hun aankopen toepassen, zijn potentieel krachtige signalen ten gunste van de ontwikkeling van ecologisch meer verantwoorde producten, met inbegrip van producten die minder afval opleveren bij de productie, het gebruik en de consumptie.


Insbesondere die Wahl des Verbrauchers sowie Systeme auf Freiwilligkeitsbasis, die von den öffentlichen Beschaffern angewandt werden, können ein deutliches Signalr die Entwicklung grünerer Produkte setzen, unter anderem für Produkte bei deren Produktion, Nutzung und Verbrauch weniger Abfall anfällt.

Met name de keuze van de consument alsmede vrijwillige regelingen die overheidsinstanties voor hun aankopen toepassen, zijn potentieel krachtige signalen ten gunste van de ontwikkeling van ecologisch meer verantwoorde producten, met inbegrip van producten die minder afval opleveren bij de productie, het gebruik en de consumptie.


Der Rat hatte eine substantielle Aussprache über den Schienenverkehr und möchte ein deutliches Signal zur Unterstützung der Entwicklung des Schienengüterverkehrs in Europa setzen.

De Raad heeft een diepgaand debat gehouden over het spoorwegvervoer en wenst een krachtig signaal te doen uitgaan om de ontwikkeling van het goederenvervoer per spoor in Europa te ondersteunen.


Nach Meinung der Kommission würde die Gemeinschaft mit der erklärten Bereitschaft, über die traditionellen Handels- und Kooperationsabkommen hinauszugehen, für Moskau ein deutliches Signal setzen, daß der dortige Reformkurs von der Gemeinschaft voll unterstützt wird.

De Commissie meent dat de Gemeenschap door blijk te geven van haar bereidheid verder te gaan dan traditionele handel en samenwerking, en uiteindelijk vrijhandel met Rusland tot stand te brengen, Moskou een duidelijk signaal geeft dat zij het hervormingsproces ten volle steunt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutliches signal setzen' ->

Date index: 2022-08-24
w