Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

Traduction de «deutlicher umrissen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Strategie Europa 2020 hat sehr deutlich umrissen, dass es kein Land im Alleingang schaffen kann, und Länder entlang der Atlantikküste wie Irland, Großbritannien, Frankreich, Portugal und Spanien können sicherlich große Fortschritte auf vielen Gebieten erzielen, zu denen insbesondere Offshore-Energie, Meeresforschung, Fischerei, Schifffahrt und Schiffbau, Häfen und Biodiversität gehören.

In de strategie voor 2020 wordt heel duidelijk uiteengezet dat geen enkel land het helemaal alleen aankan. Zeker voor landen van de Atlantische Boog, zoals Ierland, Groot-Brittannië, Frankrijk, Portugal en Spanje, valt er op diverse terreinen een hoop vooruitgang te behalen, met name op het gebied van de offshore-energie, marien onderzoek, visserij, scheepsbouw, havens en biodiversiteit.


Dennoch sendet die EU das deutliche Signal aus, dass sie beabsichtigt, den positiven Trend bei der von ihr geleisteten ODA fortzusetzen. In den vom Rat angenommenen Schlussfolgerungen wird die Unterstützung der EU für die Entwicklungsländer bei der Bewältigung der Krise umrissen:

De EU geeft evenwel een duidelijk signaal dat zij de positieve ODA-trend wil voortzetten. De door de Raad aangenomen conclusies schetsen de steun van de EU aan ontwikkelingslanden bij de aanpak van de crisis:


begrüßt die gängige Praxis, Mitglieder des Europäischen Parlaments zu Chefbeobachtern von EU-Wahlbeobachtungsmissionen zu ernennen; fordert, dass das Ernennungsverfahren klar und transparent ist, um die Glaubwürdigkeit des Chefbeobachters sicherzustellen, und unterstreicht, dass diese, obwohl sie während ihres gesamten Mandats eng mit der Kommission und anderen Organen der Europäischen Union zusammenarbeiten, sich jederzeit eine deutlich und genau umrissene Unabhängigkeit ohne Einmischung bewahren sollten.

is ingenomen met het feit dat het de gewoonte is geworden om bij EU-verkiezingswaarnemingsmissies Parlementsleden tot hoofdwaarnemers te benoemen; vraagt dat de aanstellingsprocedure voor de hoofdwaarnemer duidelijk en transparant is zodat de geloofwaardigheid van de functie niet wordt ondermijnd; benadrukt dat de hoofdwaarnemer tijdens de duur van zijn mandaat weliswaar nauw met de Commissie en andere EU-instellingen samenwerkt, maar toch altijd duidelijk zichtbaar zijn onafhankelijkheid moeten bewaren en niet open moet staan voor inmenging.


begrüßt die gängige Praxis, Mitglieder des Europäischen Parlaments zu Chefbeobachtern von EU-Wahlbeobachtungsmissionen zu ernennen; fordert, dass das Ernennungsverfahren klar und transparent ist, um die Glaubwürdigkeit des Chefbeobachters sicherzustellen, und unterstreicht, dass diese, obwohl sie während ihres gesamten Mandats eng mit der Kommission und anderen Organen der Europäischen Union zusammenarbeiten, sich jederzeit eine deutlich und genau umrissene Unabhängigkeit ohne Einmischung bewahren sollten;

is ingenomen met het feit dat het de gewoonte is geworden om bij EU-verkiezingswaarnemingsmissies Parlementsleden tot hoofdwaarnemers te benoemen; vraagt dat de aanstellingsprocedure voor de hoofdwaarnemer duidelijk en transparant is zodat de geloofwaardigheid van de functie niet wordt ondermijnd; benadrukt dat de hoofdwaarnemer tijdens de duur van zijn mandaat weliswaar nauw met de Commissie en andere EU-instellingen samenwerkt, maar toch altijd duidelijk zichtbaar zijn onafhankelijkheid moeten bewaren en niet open moet staan voor inmenging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. nimmt die Schaffung einer Task Force Beschäftigung unter dem Vorsitz von Wim Kok zur Kenntnis; fordert nachdrücklich, dass die Zielsetzungen der Task Force Beschäftigung deutlicher umrissen werden, zumal es bereits Gremien in diesem Bereich gibt; erwartet, dass dadurch die Grundlage für die Umsetzung der Beschäftigungsstrategie durch die Mitgliedstaaten vergrößert wird, und dringt auf eine enge Zusammenarbeit zwischen dieser Task Force, der Kommission und dem Beschäftigungsausschuss; steht der Einrichtung des sozialpolitischen Dreiergipfels positiv gegenüber; erwartet, an den Tätigkeiten im Rahmen dieser Initiativen beteiligt zu w ...[+++]

6. neemt kennis van de oprichting van een task force voor de werkgelegenheid onder voorzitterschap van Wim Kok; dringt erop aan dat de doelstellingen van de task force werkgelegenheid beter worden omschreven, te meer omdat er reeds organen op dit vlak bestaan; verwacht dat deze het draagvlak voor de omzetting van de werkgelegenheidsstrategie bij de lidstaten zal vergroten en dringt aan op nauwe samenwerking tussen deze task force, de Commissie en het comité voor de werkgelegenheid; is ingenomen met de oprichting van de tripartiete sociale top; verwacht bij de werkzaamheden van deze initiatieven betrokken te worden en in de toekomst o ...[+++]


Die Flexibilität wird durch ein kurzfristiges, laufend aktualisiertes Programm eingeführt, das im Anhang deutlich umrissen wird und in dem die für die Zukunft vorgeschlagenen Aktionen von der Kommission mit ungefähren Zeitplänen, gegliedert nach den jeweiligen Zielen, aufgelistet werden.

Flexibiliteit wordt geïntroduceerd in de vorm van een in tijd beperkt doorlopend programma in de bijlage, inclusief de maatregelen die de Commissie in de toekomst onder de desbetreffende doelstellingen denkt te gaan nemen, met indicatieve tijdschema's.


(b) Die Themenbereiche könnten - ohne zu viel Einengung - deutlicher umrissen sein, konkreter und unmittelbarer an die unbedingt nötige Bekämpfung der Arbeitslosigkeit geknüpft werden.

(b) de themagebieden zonder beperkend te zijn wel duidelijker, concreter en directer verbonden zouden kunnen zijn ten aanzien van het dringende gebod om de werkloosheid te bestrijden.


Eine so deutlich umrissene Manipulation hat es seit dem Fall der totalitären Regierungen vor einigen Jahren nicht mehr gegeben.

Een zo duidelijk beschreven manipulatie is niet meer voorgekomen sinds de totalitaire regimes jaren geleden ineenstortten.


Dazu sind bessere Informationsverwaltungssysteme, eine vermehrte Anwendung von Leistungsindikatoren bei der Durchführung und der Überwachung der Hilfe, Veränderungen in den Strukturen zur Motivierung des Personals und deutlich umrissene Zuständigkeiten erforderlich.

Hiertoe zijn betere beheersinformatiesystemen nodig, alsook een ruimere toepassing van prestatie-indicatoren bij de uitvoering en de follow-up van de hulp, wijzigingen in de structuren ter aanmoediging van het personeel en duidelijk afgebakende verantwoordelijkheden.


Die Hilfe muß auf klar umrissene Ziele gerichtet sein, damit deutliche Ergebnisse erzielt werden.

De steun moet heldere doelstellingen hebben om welomschreven resultaten te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlicher umrissen' ->

Date index: 2024-06-16
w