5. ist sich darüber im Klaren, dass die tatsächlich aufgehobenen Mittelbindungen für Beträge, die bis zum 31. Dezember 2002 hätten gezahlt werden müssen, aufgrund von Ausnahmen im Rahmen sogenannte
r „Beihilfesysteme“ deutlich unter dem nicht abgewickelten Betrag von 521 € bleiben und nach Schätzungen der Kommission lediglich 50 Millionen Euro, 0,3 % des Gesamtbetrags der 12 Mrd. € ausmachen; fordert die Kommission eindringlich zur Wachsamkeit auf, damit die Möglichkeit der Vorauszahlung bei nachgereichter Begründung nicht als Mittel
...[+++] zur Umgehung der n+2-Vorschrift eingesetzt werden kann; schlägt vor, dass von der Kommission verlangt wird, der Haushaltsbehörde eine jährliche Erklärung hierüber vorzulegen; 5
. beseft dat de feitelijke annuleringen met betrekking tot b
edragen die voor 31 december 2002 betaald hadden moeten zijn, als gevolg van uitzonderingen krachtens zogenaamde "hulpregelingen" substantieel minder zullen zijn dan het uitstaande bedrag van €521 miljoen en door de Commissie op slechts 50 miljoen euro, dat is 0,3% van de totale kredieten van €12 miljard worden geraamd; dringt er bij de Commissie op aan er nauwlettend op toe te zien dat de mogelijkheid van voorschotbetalingen die pas later hoeven te worden gemotiveerd niet
...[+++]een kunstgreep wordt om de n+2 verplichtingen te ontlopen en dat de inspanning met het oog op een snelle en correcte uitvoering geen negatieve weerslag heeft op de kwaliteit van de uitgaven; stelt voor dat de Commissie bij de Begrotingsautoriteit een jaarlijkse verklaring over dit onderwerp moet indienen;