Dem Schriftsatz sei eine Bescheinigung eines vereidigten Übersetzers beigefügt, die deutlich zeige, dass die gestellte Frage sich darauf beziehe zu prüfen, ob die koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, und insbesondere deren Artikel 23, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Einklang stünden.
Bij de memorie wordt een attest van een beëdigd vertaler gevoegd dat duidelijk aantoont dat de gestelde vraag beoogt de overeenstemming van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken en meer in het bijzonder artikel 23 ervan met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet na te gaan.