Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

Vertaling van "deutlich zeige dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rn. 81 bis 83 des angefochtenen Urteils beruhten auf einem falschen Verständnis des Gerichts von den im vorliegenden Fall einschlägigen Vorschriften, insbesondere von Art. 15. 2 des Entscheidung Nr. 204/99 der Autorità per l’energia elettrica e il gas (Aufsichtsbehörde für elektrische Energie und Gas), der klar und deutlich zeige, dass der Alumix-Tarif — selbst nach Einführung der Kompensationsbeträge — keine substanzielle Änderung erfahren habe, weder bezüglich des von Alcoa gezahlten Nettostrompreises noch hinsichtlich der Finanzierung des Verfahrens, durch das ihr dieser Lieferpreis gewähr ...[+++]

In de punten 81-83 van het bestreden arrest heeft het Gerecht de op deze casus toepasselijke bepalingen onjuist gelezen. Dat geldt met name voor artikel 15.2 van besluit nr. 204/99 van de Autorità per l'energia elettrica e il gas, waaruit duidelijk en eenduidig blijkt dat het Alumix-tarief — ook na invoering van het compenserende bestanddeel — in wezen niet is gewijzigd, noch wat betreft de door Alcoa betaalde nettoprijs voor elektriciteit, noch wat betreft de financiering van het mechanisme waarmee deze leveringsprijs aan Alcoa werd gegarandeerd.


Das Seminar zeige deutlich, wie nützlich und notwendig die Einbindung der Sozialpartner und anderer Organisationen der Zivilgesellschaft in die Handelsge­spräche ist.

Ook is dit seminar volgens spreker een bewijs te meer dat het goed en nódig is om de sociale partners en maatschappelijke organisaties bij handelsbesprekingen te betrekken.


Angesichts der „überraschend niedrigen“ Zahl der in der Eurodac-Datenbank erfassten illegal eingereisten Personen zeige sich, wie die Kommission in ihrer Bewertung dann deutlich macht, dass sich nicht alle Mitgliedstaaten an die Verpflichtung halten, illegal Eingereisten die Fingerabdrücke abzunehmen.

Ten slotte blijkt dat - zoals de Commissie in haar evaluatie duidelijk stelt - gezien het “verbazingwekkend lage” aantal geregistreerde personen die illegaal zijn binnengekomen en als zodanig in de Eurodac-gegevensbank geregistreerd staan, niet alle lidstaten zich houden aan de verplichting om vingerafdrukken te nemen van personen die bij het illegaal overschrijden van de grens van de Unie worden aangehouden.


Die Kommission kann dem Herrn Abgeordneten auch nicht zustimmen, wenn er sagt, diese Entscheidung zeige deutlich, dass die Zusagen der Kommission in Bezug auf eine Reform, eine Verbesserung der Finanzkontrolle und die Betrugsbekämpfung keine Priorität darstellen.

De Commissie kan zich ook niet vinden in de bewering van de geachte afgevaardigde dat uit dit besluit duidelijk blijkt dat de beloften van de Commissie over hervormingen, verbetering van de financiële controle en de fraudebestrijding geen prioriteit vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann dem Herrn Abgeordneten auch nicht zustimmen, wenn er sagt, diese Entscheidung zeige deutlich, dass die Zusagen der Kommission in Bezug auf eine Reform, eine Verbesserung der Finanzkontrolle und die Betrugsbekämpfung keine Priorität darstellen.

De Commissie kan zich ook niet vinden in de bewering van de geachte afgevaardigde dat uit dit besluit duidelijk blijkt dat de beloften van de Commissie over hervormingen, verbetering van de financiële controle en de fraudebestrijding geen prioriteit vormen.


Dem Schriftsatz sei eine Bescheinigung eines vereidigten Übersetzers beigefügt, die deutlich zeige, dass die gestellte Frage sich darauf beziehe zu prüfen, ob die koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, und insbesondere deren Artikel 23, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Einklang stünden.

Bij de memorie wordt een attest van een beëdigd vertaler gevoegd dat duidelijk aantoont dat de gestelde vraag beoogt de overeenstemming van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken en meer in het bijzonder artikel 23 ervan met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet na te gaan.


Herr Flynn führte weiter aus, das Weißbuch über die Sozialpolitik zeige deutlich, daß die Kommission zu der Schlußfolgerung gelangt sei, daß in naher Zukunft kein Bedarf für ein weitreichendes neues Programm von Rechtsvorschriften bestehe .

Voorts zei de Commissaris dat "het Witboek Europees Sociaal Beleid duidelijk aangeeft, dat de Commissie tot de conclusie is gekomen dat er in de komende periode geen behoefte is aan een groot nieuw wetgevingsprogramma".


Eine eingehende Analyse der Kommission zeige deutliche Einkommensverbesserungen in den Produktionssektoren, bei denen Reformmaßnahmen durchgeführt wurden.

Volgens de heer STEICHEN blijkt uit een gedetailleerde analyse door de diensten van de Commissie duidelijk dat in de produktiesectoren waarop de hervorming betrekking heeft, in 1993 een belangrijke inkomensstijging heeft plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlich zeige dass' ->

Date index: 2023-12-20
w