Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deutlich wirkung zeigen " (Duits → Nederlands) :

17. stellt fest, dass bei der Berichterstattung über mit EU-Mitteln finanzierte Projekte normalerweise die Ausgaben an und für sich und die Einhaltung der Verwaltungsvorschriften und nicht die Verwirklichung spürbarer Ergebnisse im Vordergrund stehen, sodass nicht deutlich wird, ob die Subventionen der EU tatsächlich Wirkung zeigen; betont in diesem Zusammenhang die große Bedeutung der systematischen Erhebung von Informationen über die mit den EU-Mitteln erzielten Auswirkungen, damit ermittelt werden kann, mit we ...[+++]

17. merkt op dat in de rapportage over met EU-middelen gefinancierde projecten de focus doorgaans ligt op de uitgaven zelf en op naleving van administratieve regelgeving, en niet op het behalen van tastbare resultaten, waardoor er weinig bekend wordt omtrent de effectiviteit van EU-subsidies; onderstreept in dit verband dat het belangrijk is stelselmatig informatie te vergaren omtrent het effect van de EU-fondsen, om aan de hand daarvan te kunnen uitmaken welke maatregelen het doeltreffendst zijn om de economische ontwikkeling van de EU-regio's te bevorderen;


Die Maßnahme, durch die eine Nutzung des EFRE für Investitionen in Energieeffizienz und den Einsatz erneuerbarer Energien im Wohnungsbau ermöglicht wird, müsste meines Erachtens eine deutliche Wirkung zeigen.

De maatregel die het mogelijk maakt om het EFRO voor investeringen in energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie in de volkshuisvesting te gebruiken, zal naar mijn mening een groot effect sorteren.


9. Falls wissenschaftliche Erkenntnisse und die Erfahrungen mit der Anwendung der Absätze 7 und 8 zeigen, dass ein bestimmter Zusatzstoff oder eine gewisse Menge eines Zusatzstoffs beim Konsum die toxische oder suchterzeugende Wirkung eines Tabakerzeugnisses deutlich erhöht, ist die Kommission befugt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 22 zu erlassen, um Höchstwerte für diese Zusatzstoffe festzusetzen.

9. Indien uit wetenschappelijk bewijsmateriaal en de bij de toepassing van de leden 7 en 8 opgedane ervaring blijkt dat een bepaald additief of een bepaalde hoeveelheid daarvan bij consumptie de toxische of verslavende werking van een tabaksproduct aanmerkelijk vergroten, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 22 gedelegeerde handelingen vast te stellen om voor die additieven maximumniveaus te bepalen.


Es sind Aktivitäten im Bereich der Forschungsinfrastruktur vorgesehen, die in einigen Regionen Europas deutlich Wirkung zeigen dürften, und nicht zuletzt auch die Maßnahmen im Rahmen von Eranet und Eranet+, in die auch Forschungsakteure auf regionaler Ebene einbezogen werden.

Het programma voorziet in activiteiten in het kader van onderzoeksinfrastructuur die belangrijke gevolgen zouden hebben voor sommige regio’s in Europa, en last but not least de activiteiten in het kader van Eranet en Eranet-plus, waarbij ook onderzoeksspelers op regionaal niveau betrokken zullen zijn.


Die positiven Entwicklungen bei den Agrarausgaben machen deutlich, dass das Integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem (InVeKoS) und die Vereinfachung von Antrags- und Auszahlungsverfahren in der neu eingeführten Betriebsprämienregelung Wirkung zeigen.

Uit de positieve ontwikkelingen op het gebied van de landbouwuitgaven blijkt hoe doeltreffend het geïntegreerde beheers- en controlesysteem GBCS is, en hoe gunstig de vereenvoudiging van de aanvraag- en betalingsprocedures in de onlangs ingevoerde bedrijfstoeslagregeling heeft uitgepakt.


Dabei senden die Fernsehveranstalter in den neuen EU-Mitgliedstaaten genauso viele europäische Inhalte wie die in den „alten“ 15 Mitgliedstaaten. Das macht deutlich, wie sehr europäische Inhalte nachgefragt werden und die gemäß der EU-Fernsehrichtlinie („Fernsehen ohne Grenzen“) getroffenen Fördermaßnahmen Wirkung zeigen.

De omroeporganisaties in de nieuwe EU-lidstaten zenden evenveel Europese producties uit als die in de EU-15, wat erop wijst dat de Europese producties zeer populair zijn en dat in sommige landen de bevorderingsmaatregelen die in het kader van de EU-richtlijn inzake televisie zonder grenzen zijn genomen, doeltreffend zijn geweest.


Die positive Wirkung auf die Realeinkommen wird durch die Aufwertung des Euro und den damit verbundenen Terms-of-Trade-Effekt verstärkt, was sich mittelfristig deutlicher zeigenrfte.

Het positieve effect op het reële inkomen wordt geschraagd door de appreciatie van de euro en de gevolgen daarvan voor de ruilvoet, welke op middellange termijn waarschijnlijk beter voelbaar zullen worden.


w