Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

Vertaling van "deutlich werde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im ersten Teil des ersten Klagegrunds führt die klagende Partei an, dass gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstoßen werde, da die Abschaffung der Diplombonifikation zu einer identischen Behandlung von endgültig ernannten Beamten aus dem öffentlichen Sektor und vertraglichen Arbeitnehmern aus dem Privatsektor führe, während es sich ihrer Auffassung nach um deutlich unterschiedliche Kategorien von Personen handele, die sowohl in finanzieller Hinsicht als auch in anderen Bereichen wesentlich unterschiedlichen R ...[+++]

In het eerste onderdeel van het eerste middel betoogt de verzoekende partij dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wordt geschonden doordat het afschaffen van de diplomabonificatie leidt tot een identieke behandeling van vastbenoemde ambtenaren uit de overheidssector en contractuele werknemers uit de privésector, terwijl het volgens haar gaat om duidelijk onderscheiden categorieën van personen, die zowel geldelijk als op andere vlakken aan wezenlijk verschillende regelingen zijn onderworpen, zodat beide categorieën verschillend zouden moeten worden behandeld.


Der Ministerrat führt mehrfach die Unzulässigkeit der Klagegründe an, weil die klagenden Parteien nicht darlegten, inwiefern gegen die angeführten Referenznormen verstoßen werde oder weil die verglichenen Kategorien von Personen nicht deutlich seien.

De Ministerraad werpt herhaalde malen de niet-ontvankelijkheid van de middelen op, omdat de verzoekende partijen niet zouden uiteenzetten in welk opzicht de aangevoerde referentienormen zouden zijn geschonden of omdat de vergeleken categorieën van personen niet duidelijk zouden zijn.


Der Ministerrat ist der Auffassung, dass die Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort bedürfe, da die in dieser Sache miteinander verglichenen Kategorien von Personen nicht deutlich identifiziert würden und nicht angegeben werde, inwiefern sie Opfer eines Verstoßes gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung seien.

De Ministerraad is van mening dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft omdat de te dezen vergeleken categorieën van personen daarin niet duidelijk worden geïdentificeerd en daarin niet wordt aangegeven in welk opzicht zij het slachtoffer van een schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zouden zijn.


Im dritten Klagegrund führen die klagenden Parteien unter anderem an, dass die in Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 4 des Gesetzes über das Polizeiamt erwähnte Kategorie nicht deutlich sei und dass diese Undeutlichkeit durch das in dieser Bestimmung verwendete Wort « könnten » verursacht werde.

In het derde middel voeren de verzoekende partijen onder meer aan dat de in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°, van de wet op het politieambt bedoelde categorie niet duidelijk is en dat die onduidelijkheid wordt veroorzaakt door het in die bepaling gebruikte woord « kunnen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch heute sage ich den Erzeugern in der EU klar und deutlich: Bei ernsthafter Gefahr einer Marktdestabilisierung werde ich weiterhin von der neuen GAP Gebrauch machen, um den Markt präventiv zu stabilisieren.“

Mijn boodschap aan de EU-producenten mag inmiddels duidelijk zijn: zodra materiële risico's de kop opsteken die wijzen op een destabilisatie van de markt, zal ik het nieuwe GLB blijven inzetten om proactief de markt te stabiliseren".


Zum einen nämlich habe sie das Schreiben mit der Überschrift „Beschwerde“ versehen und deutlich gemacht, dass es aufgrund des Art. 90 Abs. 2 des Statuts eingereicht werde, womit ihr Wille belegt werde, eine Beschwerde im Sinne der Vorschriften des Statuts zu erheben.

Om te beginnen heeft zij deze het opschrift „Klacht” gegeven en gepreciseerd dat deze was ingediend op basis van artikel 90, lid 2, van het Statuut, hetgeen getuigt van haar wil om een klacht in de zin van de statutaire bepalingen in te dienen.


Die französische Delegation machte deutlich, daß sie der Einrichtung einer europäischen Polizeiakademie unter ihrem Vorsitz hohe Priorität einräumen werde.

De Franse delegatie heeft benadrukt dat tijdens haar komende voorzitterschap de oprichting van een Europese Politieacademie een belangrijke prioriteit zal zijn.


In Beantwortung des ersten Fristsetzungsschreibens der Kommission hat das Vereinigte Königreich seine Zusammenarbeit hinsichtlich einer Verbesserung der Lage zugesichert, aber auch deutlich gemacht, daß das Vereinigte Königreich wegen des dort herrschenden gravierenden Tierärztemangels außerstande sein werde, die Anforderungen der EU-Rechtsvorschriften bezüglich der Häufigkeit der Kontrollen durch den amtlichen Tierarzt zu erfüllen.

In antwoord op de door de Commissie verzonden oorspronkelijke aanmaning heeft het Verenigd Koninkrijk wel degelijk zijn medewerking aangeboden om de situatie te verbeteren, maar uit dit antwoord blijkt duidelijk dat het wegens een ernstig tekort aan dierenartsen in het Verenigd Koninkrijk onmogelijk zou zijn op korte termijn te voldoen aan de eisen van de EU-wetgeving wat de frequentie van de inspecties door de officiële dierenarts betreft.


Ich habe der kanadischen Regierung deutlich zu verstehen gegeben, dass ich mich nicht auf agressive und unlautere Anschuldigungen einlassen werde".

Ik heb de Canadese autoriteiten reeds duidelijk gemaakt dat ik een agressieve en oneerlijke benadering van het probleem verwerp".


Dadurch werde deutlich, wie wichtig die Förderung der Chancengleichheit in allen gesellschaftlichen Bereichen ist. Kommission: Aktionsprogramm zur Chancengleichheit Der Rat ersucht die Kommission, dieser Entschließung bei der Durchführung des neuen vierten Aktionsprogramms zur Chancengleichheit von Frauen und Männern (1996-2000) Rechnung zu tragen.

Commissie : actieprogramma voor gelijke kansen De Raad roept de Europese Commissie op om bij de tenuitvoerlegging van haar nieuwe vierde actieprogramma inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen (1996-2000) met deze resolutie rekening te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlich werde' ->

Date index: 2024-07-17
w