Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutlich weniger arbeitsplatz » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Ansicht der Kommission würden in der EU im Falle der Einführung von Maßnahmen deutlich weniger Arbeitsplatz verloren gehen, als die Schätzungen der Studie nahelegen.

De Commissie is van mening dat deze studie het verlies aan banen ingeval van de instelling van maatregelen schromelijk overschat.


35. merkt an, dass der in der Grundverordnung enthaltene Vorschlag zur Einführung „übertragbarer Fischereibefugnisse“ (sogenannter TFC) als alleiniges Mittel zur Lösung des Problems der Überkapazitäten zu wettbewerbsfeindlichen Praktiken, Spekulation und Konzentration führen könnte, und ist der Ansicht, dass er daher freiwilliger Natur und für die Mitgliedstaaten Gegenstand einer Option sein muss, wie dies gegenwärtig der Fall ist; weist darauf hin, dass die Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten, die bereits TFC-Systeme ohne wirksame Einschränkungen und Schutzmechanismen eingeführt haben, eine direkte Korrelation zwischen deren Einführung und einer Zunahme bei der Konzentration der Fangrechte in den Händen einiger ...[+++]

35. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om „overdraagbare visserijconcessies” in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te voorzien, ervaren h ...[+++]


34. merkt an, dass der in der Grundverordnung enthaltene Vorschlag zur Einführung „übertragbarer Fischereibefugnisse“ (sogenannter TFC) als alleiniges Mittel zur Lösung des Problems der Überkapazitäten zu wettbewerbsfeindlichen Praktiken, Spekulation und Konzentration führen könnte, und ist der Ansicht, dass er daher freiwilliger Natur und für die Mitgliedstaaten Gegenstand einer Option sein muss, wie dies gegenwärtig der Fall ist; weist darauf hin, dass die Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten, die bereits TFC-Systeme ohne wirksame Einschränkungen und Schutzmechanismen eingeführt haben, eine direkte Korrelation zwischen deren Einführung und einer Zunahme bei der Konzentration der Fangrechte in den Händen einiger ...[+++]

34. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om "overdraagbare visserijconcessies" in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te voorzien, ervaren h ...[+++]


Die Beschäftigung wird im Zeitraum 2009-2010 mit etwa 250 000 neuen Stellen in der EU und 500 000 neuen Stellen im Eurogebiet zunehmen, das ist deutlich weniger als die 6 Millionen neuer Arbeitsplätze, die in der EU im Zeitraum 2007-2008 entstanden sind (davon 4 Millionen im Eurogebiet).

In 2009-2010 zou de werkgelegenheid met ongeveer een kwart miljoen banen groeien in de EU en met een half miljoen in de eurozone. Dat is beduidend minder dan in 2007-2008, toen in de EU zes miljoen banen werden geschapen (waarvan vier miljoen in de eurozone).


– (PT) Obwohl nur wenige Länder das Interims-Wirtschaftsabkommen (IWPA) angenommen haben, wurde dennoch die Verpflichtung Europas deutlich, die Entwicklung der Pazifik-Staaten zu unterstützen. Es kam ein Mechanismus zur Anwendung, der über bloße Hilfsverfahren hinausgeht und versucht, lokale Wirtschaften zu mobilisieren, in der Hoffnung, Unternehmen und Arbeitsplätze zu schaffen und sich positiv auf Gesellschaft und Wirtschaft ausz ...[+++]

− (PT) Ondanks het beperkte aantal landen dat een tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst heeft ondertekend, is dit een bewijs van de inzet van Europa om de ontwikkeling van de staten in de Stille Oceaan te ondersteunen door middel van een mechanisme dat verder reikt dan louter hulp bieden en dat de rol van lokale economieën probeert te stimuleren in de hoop ondernemingen en werkgelegenheid te creëren en het verkeer van personen en goederen te doen toenemen.


deutliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei den Bedingungen und der Qualität der Arbeitsplätze der Einwanderer, jedoch allgemein unterdurchschnittliche Arbeitsbedingungen (einschließlich Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen) für neue und bereits ansässige Einwanderer, geringere Arbeitsplatzsicherheit und Lohnunterschiede zwischen Zuwanderern und anderen Arbeitnehmern, die noch stärker als die geschlechterspezifischen Lohnunterschiede in der Europäischen Union sind, so z.B. in London, wo Staatsangehörige aus Entwicklungsländern im Jahre 2001 durchschnit ...[+++]

aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten in de arbeidsomstandigheden en de kwaliteit van het werk dat door migranten wordt gedaan, maar over het algemeen minder dan de gemiddelde werkomstandigheden voor nieuwe en gevestigde migranten (o.a. gezondheid en veiligheid; en inkomensverschillen tussen migranten en andere werknemers die nog groter zijn dan die tussen mannen en vrouwen in de EU: zo verdienden (bijvoorbeeld) migranten in Londen uit ontwikkelingslanden gemiddeld 29% minder (in 2001) dan de burgers van het gastland,


deutliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei den Bedingungen und der Qualität der Arbeitsplätze der Einwanderer, jedoch allgemein unterdurchschnittliche Arbeitsbedingungen (einschließlich Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen) für neue und bereits ansässige Einwanderer, geringere Arbeitsplatzsicherheit und Lohnunterschiede zwischen Zuwanderern und anderen Arbeitnehmern, die noch stärker als die geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede in der EU sind, so z.B. in London, wo Staatsangehörige aus Entwicklungsländern im Jahre 2001 durchschnittlich 29% ...[+++]

aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten in de arbeidsomstandigheden en de kwaliteit van het werk dat door migranten wordt gedaan, maar over het algemeen minder dan de gemiddelde werkomstandigheden voor nieuwe en gevestigde migranten (o.a. gezondheid en veiligheid); geringe arbeidszekerheid; inkomensverschillen tussen migranten en andere werknemers die nog groter zijn dan die tussen mannen en vrouwen in de EU: zo verdienden migranten in Londen uit ontwikkelingslanden gemiddeld 29% minder (in 2001) dan de burgers van het gastland;


Ferner wird deutlich gemacht, daß die Lohnstückkosten der KMU höher liegen, und angesichts der Tendenz, weniger arbeitsintensive Verfahren einzusetzen, schwindet ihre Fähigkeit, Arbeitsplätze zu schaffen.

Ook blijken kleine en middelgrote ondernemingen te maken te hebben met hogere loonkosten per eenheid produkt; ze hebben daarom de neiging minder arbeidsintensieve technieken toe te passen, waardoor hun mogelijkheden banen te creëren afneemt.


w