Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deutlich unterscheiden müssen " (Duits → Nederlands) :

Die Ziffern, die jeweils 100 m darstellen, müssen deutlich von denen zu unterscheiden sein, die ganze Kilometer darstellen.

De cijfers die het aantal hectometers aangeven moeten duidelijk kunnen worden onderscheiden van de cijfers die het aantal hele kilometers aangeven.


(4) Die beiden Arten von Fanggenehmigungen gemäß den Absätzen 1 und 3 dieses Artikels müssen sich in der elektronischen Datenbank gemäß Artikel 116 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 deutlich voneinander unterscheiden.

4. De beide in de leden 1 en 3 van dit artikel bedoelde soorten vismachtigingen zijn duidelijk te onderscheiden in het in artikel 116 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 bedoelde elektronische gegevensbestand.


Solche Plattformen müssen unmissverständlich erklären, dass Privatpersonen, die Waren verkaufen, nicht den Regeln zur Bekämpfung unlauterer Geschäftspraktiken unterliegen. Suchmaschinen müssen deutlich zwischen bezahlten und natürlichen Suchergebnissen unterscheiden.

Platforms moeten duidelijk vermelden dat regels over oneerlijke handelspraktijken niet gelden voor particulieren die goederen verkopen, en zoekmachines moeten betaalde resultaten duidelijk onderscheidbaar maken van de normale zoekresultaten.


Es ist deutlich, dass es kürzlich gefährliche Entwicklungen gegeben hat, und hier teile ich Herrn Ferbers Ansicht, dass wir zwischen Marktaktivitäten unterscheiden müssen, die Liquidität fördern und solchen, die spekulativer und vermutlich schädlicher Natur sind.

De recente en gevaarlijke ontwikkelingen zijn duidelijk, en wat dat betreft ben ik het met de heer Ferber eens dat er onderscheid moet worden gemaakt tussen marktacties die het mogelijk maken om liquiditeit te verschaffen en marktacties van een meer speculatieve en waarschijnlijk schadelijke aard.


Ich denke, dass wir – wie das auch schon in den Reden deutlich wurde – zwischen der Kohle als primäre Energiequelle und der Verordnung zur Regelung staatlicher Beihilfen für nicht wettbewerbsfähige Kohlebergwerke, was etwas ganz anderes ist, unterscheiden müssen.

Ik geloof dat wij onderscheid moeten maken – en dat onderscheid is ook in bijna alle interventies gemaakt – tussen steenkool als primaire energiebron en, wat iets heel anders is, de verordening die de overheidssteun voor de winning van steenkool uit niet-concurrentiekrachtige mijnen moet regelen.


Wir glauben, dass soft law heute in so vielfältiger Weise auf den Gesetzgeber zukommt, dass wir immer klar und deutlich unterscheiden müssen zwischen einerseits dem, was tatsächlich nur als Grünbuch auf den Markt kommt, also nur als Vorbereitung für weitere Gesetzgebung geplant ist, und andererseits dem, was wirklich für eine flexible Gesetzgebung im Rahmen von soft law notwendig ist.

Naar onze mening wordt de wetgever tegenwoordig met zo veel vormen van soft law geconfronteerd, dat we steeds een heel duidelijk onderscheid moeten maken tussen datgene wat inderdaad slechts als groenboek wordt gepresenteerd en dus alleen is bedoeld om toekomstige wetgeving voor te bereiden, en datgene wat werkelijk nodig is voor een flexibele wetgeving in het kader van soft law.


Die Mitgliedstaaten müssen genau festlegen, welche Interessen der Gesellschaft es zu schützen gilt, und dabei deutlich zwischen öffentlicher Ordnung und öffentlicher Sicherheit unterscheiden.

Het is van cruciaal belang dat de lidstaten duidelijk omschrijven welke belangen van de samenleving worden beschermd, en een duidelijk onderscheid maken tussen openbare orde en openbare veiligheid.


Die Mitgliedstaaten müssen genau festlegen, welche Interessen der Gesellschaft es zu schützen gilt, und dabei deutlich zwischen öffentlicher Ordnung und öffentlicher Sicherheit unterscheiden.

Het is van cruciaal belang dat de lidstaten duidelijk omschrijven welke belangen van de samenleving worden beschermd, en een duidelijk onderscheid maken tussen openbare orde en openbare veiligheid.


Ich glaube, Herr Präsident, daß wir deutlich sein müssen und zwischen dem, was wir versprechen können und wollen, unterscheiden können müssen.

Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat wij duidelijk moeten zijn en dat wij een onderscheid moeten maken tussen wat wij kunnen en wat wij willen beloven.


Ich glaube, Herr Präsident, daß wir deutlich sein müssen und zwischen dem, was wir versprechen können und wollen, unterscheiden können müssen.

Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat wij duidelijk moeten zijn en dat wij een onderscheid moeten maken tussen wat wij kunnen en wat wij willen beloven.


w