Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutlich unmissverständlich formuliert sein » (Allemand → Néerlandais) :

Danach müssen alle Formen der verkaufswirksamen Kommunikation als solche erkennbar sein; es muss deutlich werden, in wessen Namen die Kommunikationsdienstleistung erbracht wird, und es müssen aus ihr unmissverständlich die Bedingungen hervorgehen, unter denen ein Anspruch auf ein Werbeangebot (wie etwa Preisnachlässe, Prämien oder kostenlose Werbegeschenke) besteht oder an einem Preisausschreiben teilgenommen werden kann.

Commerciële communicatie moet als zodanig herkenbaar zijn; er moet duidelijk uit blijken voor wiens rekening de commerciële communicatie geschiedt; en de voorwaarden om gebruik te maken van aanbiedingen (zoals kortingen, premies en giften) of om mee te doen aan verkoopbevorderende wedstrijden, moeten duidelijk en ondubbelzinnig worden aangeduid.


1. Alle Vertragsklauseln müssen deutlich und unmissverständlich formuliert sein.

1. Alle bedingen in overeenkomsten dienen duidelijk en begrijpelijk gesteld te zijn.


(47) Alle Vertragsklauseln sollten deutlich und unmissverständlich formuliert sein.

(47) Alle bedingen in overeenkomsten dienen in eenvoudige en begrijpelijke taal gesteld te zijn.


(47) Alle Vertragsklauseln sollten deutlich und unmissverständlich formuliert sein.

(47) Alle bedingen in overeenkomsten dienen in eenvoudige en begrijpelijke taal gesteld te zijn.


1. Alle Vertragsklauseln müssen deutlich und unmissverständlich formuliert sein.

1. Alle bedingen in overeenkomsten dienen duidelijk en begrijpelijk gesteld te zijn.


Wir sind bereit, der Kommission bei der Durchführung Spielraum zu geben, vorausgesetzt, die Vereinbarungen sind unmissverständlich. Vor allem müssen sie klar und deutlich formuliert sein, denn die derzeitige Höhe von 2 bzw. 6 % ist keineswegs akzeptabel.

Alleen met keiharde afspraken zijn wij bereid ruimte aan de Commissie te geven bij de uitvoering. Eerst moeten die afspraken duidelijk en goed worden vastgelegd, want die huidige 2 procent en 6 procent zijn echt onvoldoende.


Danach müssen alle Formen der verkaufswirksamen Kommunikation als solche erkennbar sein; es muss deutlich werden, in wessen Namen die Kommunikationsdienstleistung erbracht wird, und es müssen aus ihr unmissverständlich die Bedingungen hervorgehen, unter denen ein Anspruch auf ein Werbeangebot (wie etwa Preisnachlässe, Prämien oder kostenlose Werbegeschenke) besteht oder an einem Preisausschreiben teilgenommen werden kann.

Commerciële communicatie moet als zodanig herkenbaar zijn; er moet duidelijk uit blijken voor wiens rekening de commerciële communicatie geschiedt; en de voorwaarden om gebruik te maken van aanbiedingen (zoals kortingen, premies en giften) of om mee te doen aan verkoopbevorderende wedstrijden, moeten duidelijk en ondubbelzinnig worden aangeduid.


4.1.33. Der Ausschuss stimmt der Stellungnahme des Rechnungshofes dahingehend zu, dass die Unabhängigkeit des Internen Prüfers wegen dessen wichtiger Rolle in Artikel 80 klar und deutlich niedergeschrieben werden müsste, wie es vom Rechnungshof formuliert wurde:"Bei der Ausübung seines Amtes ist der Interne Prüfer nur der Institution, die ihn ernannt hat, verantwortlich und rechenschaftspflichtig" (Anm.d.Übers.: frei übersetzt, da die Stellungnahme des ...[+++]

4.1.33. Het Comité schaart zich achter het advies van de Rekenkamer waarin wordt gesteld dat de onafhankelijkheid van de interne controleur, die immers een belangrijke rol speelt, nadrukkelijk moet worden vastgelegd in artikel 80, en wel als volgt:"De interne controleur is in de uitoefening van zijn functie alleen verantwoordelijk tegenover de instelling die hem heeft aangesteld".


w