Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Strenger Boden
Strenger Vegetarismus
Veganismus

Vertaling van "deutlich strengerer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die mit der ersten Tochterrichtlinie eingeführten neuen Grenzwerte sind deutlich strenger als jene aus früheren Jahren.

De nieuwe grenswaarden die in de eerste dochterrichtlijn zijn geïntroduceerd, zijn aanzienlijk strenger dan vroeger.


Gleichzeitig unterscheidet sich die Regulierung der Fernsehbranche deutlich von der anderer Medienbereiche, wobei für das Fernsehen mehr und strengere Auflagen als für andere Medien gelten.

Er bestaat een duidelijk onderscheid tussen de regelgeving voor de televisiesector en die voor de andere media: voor televisie bestaan meer en strengere regels dan voor de andere media.


6. ist der Ansicht, dass Betrug durch die Angabe des Ursprungslands oder Herkunftsorts bei Fleisch und Fleischerzeugnissen allein nicht verhindert wird, dass jedoch ein konsequentes Rückverfolgungssystem sehr wohl dazu beiträgt, mögliche Verstöße aufzudecken und gegen sie vorzugehen; stellt fest, dass anhand der kürzlich aufgetretenen Lebensmittelskandale, darunter die betrügerische Ersetzung von Rindfleisch durch Pferdefleisch, deutlich geworden ist, dass die Verbraucher strengere Vorschriften über die Rückverfolgbarkeit und Verbraucherinformation verlangen; weist darauf h ...[+++]

6. is van mening dat het vermelden van het land van oorsprong of de plaats van herkomst van vlees en vleesproducten als zodanig fraude niet voorkomt, maar dat een strikt traceringssysteem er wel toe bijdraagt dat mogelijke inbreuken worden opgespoord en daartegen kan worden opgetreden; overwegende dat recente voedselschandalen, waaronder de frauduleuze vervanging van rundvlees door paardenvlees, hebben uitgewezen dat consumenten behoefte hebben aan voorschriften inzake traceerbaarheid en consumenteninformatie; wijst erop dat strengere voorschriften inzake traceerbaarheid instanties ook de mogelijkheid bieden om gevallen van voedselfrau ...[+++]


Wenn man bedenkt, dass die Mehrheit dieser Länder zudem in unmittelbarem Wettbewerb mit den Erzeugern der Gemeinschaft stehen, hat der Umfang, den diese Erscheinung angenommen hat, zu erheblichen Störungen des Marktes für Thunfischkonserven und zu einem vollkommen unfairen Wettbewerb in einem Sektor des verarbeitenden Gewerbes geführt, in dem Europa aufgrund wesentlich höherer Lohnkosten und deutlich strengerer Auflagen im Bereich der Umwelt- und Hygienestandards sowieso bereits wirtschaftlich benachteiligt ist, sodass in diesem Sektor heute Tausende Arbeitsplätze ernsthaft gefährdet sind.

Aangezien de meeste van deze landen ook nog eens rechtstreekse concurrenten zijn van de communautaire producenten, heeft de omvang van dit fenomeen de tonijnconservenmarkt ernstig verstoord en tot een ronduit oneerlijke concurrentie geleid voor de Europese verwerkingssector, die al economisch benadeeld is wegens de hoge arbeidskosten en de veel strengere voorschriften op het vlak van het milieu en de gezondheid, met als gevolg dat vandaag duizenden banen in deze sector dreigen te verdwijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Mängel stellen das Gesamtkonzept der Systeme nicht infrage, machen jedoch deutlich, dass eine strengere Durchführung von Kontrollen auf allen Ebenen notwendig ist, damit im Hinblick auf die Lebensmittelsicherheit Risiken gemindert und potenziell schwerwiegende Probleme vermieden werden.

Deze zwakke punten doen geen twijfel rijzen over de algemene opzet van de systemen, maar tonen wel aan dat controles op alle niveaus nauwgezetter moeten worden uitgevoerd teneinde risico's te beperken en potentieel ernstige problemen voor de voedselveiligheid te vermijden.


Sie plädiert für ein System, in dem eine deutlich strengere Aufsicht auf EU-Ebene mit einer klaren Verteilung der Rollen für die einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden kombiniert wird.

Het toezicht op EU-niveau moet fors worden aangescherpt. Tegelijk moet worden vastgehouden aan een duidelijke rol voor de nationale toezichthouders.


Dennoch gab es im Vorfeld der Wahlen für oppositionelle Gruppen und Nichtregierungsorganisationen deutlich strengere Auflagen im Hinblick auf das Recht auf Versammlungsfreiheit und friedliche Kundgebungen.

Desondanks werden in de aanloop naar de verkiezingen oppositiegroeperingen en non-gouvernementele organisaties aan veel strengere regels betreffende het recht van vergadering en vreedzame demonstratie onderworpen.


– (DA) Herr Präsident! Auf der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2002 in Kopenhagen sprachen sich alle Staats- und Regierungschefs für deutlich strengere Regelungen zur Bekämpfung von Meeresverschmutzungen durch Schiffe aus.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, op de top in Kopenhagen in december 2002 gaven alle regeringsleiders hun steun aan veel striktere regels aangaande vervuiling door schepen.


Wenn an die Verwendung von abfallbasierten Brennmaterialien inkonsequenterweise deutlich strengere Emissionsanforderungen gestellt werden als an andere Brennstoffe, dann wird man die Verbrennung von Materialien, die als Abfall eingestuft sind, einstellen.

Als aan het gebruik van afvalbrandstof zonder logische reden veel strengere emissie-eisen worden gesteld dan aan andere brandstoffen, zal men brandstoffen die als afval worden beschouwd niet meer gebruiken.


In Bezug auf Freiheitsstrafen, bei denen eine Strafaussetzung (verbunden mit Überwachungs- und Wiedereingliederungsmaßnahmen) gewährt wird, besteht deutlich der Bedarf (vgl. 3.2.2.1 und 3.2.2.2), auch diese Strafen in eine Anerkennungsregelung einzubeziehen, damit vermieden wird, dass Personen, die in einem anderen Staat als jenem, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, Straftaten begehen, durch die Nichtgewährung der Strafaussetzung strenger bestraft werden als wenn sie diese Straftaten in ihrem Aufenthaltsstaat begangen hät ...[+++]

Ook wat opgeschorte gevangenisstraffen betreft (waaraan toezicht- en reëducatiemaatregelen zijn verbonden) is er duidelijk - zie de punten 3.2.2.1 en 3.2.2.2 hiervoor - behoefte aan erkenning, teneinde te voorkomen dat personen die strafbare feiten begaan in een andere lidstaat dan die van hun vaste woonplaats worden gediscrimineerd - want strenger gestraft dan ingeval zij deze feiten hadden begaan in de lidstaat van hun vaste woonplaats, omdat opschorting van de gevangenisstraf voor hen niet mogelijk is.




Anderen hebben gezocht naar : veganismus     deutliche merkmale für die unzuständigkeit     strenger boden     strenger vegetarismus     deutlich strengerer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlich strengerer' ->

Date index: 2021-03-31
w