Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Einkommensschwacher
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Neue Armut
Schwacher Straßenbenutzer
Schwächerer Verkehrsteilnehmer
Sozial schwacher Teilnehmer
Ungeschützter Verkehrsteilnehmer
Wirtschaftlich Schwacher

Vertaling van "deutlich schwächer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schwacher Straßenbenutzer | schwächerer Verkehrsteilnehmer | ungeschützter Verkehrsteilnehmer

kwetsbare weggebruiker






mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der soziale Dialog in den mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten ist derzeit deutlich schwächer ausgeprägt und muss gestärkt werden.“

De sociale dialoog moet worden versterkt in Midden- en Oost-Europese lidstaten, waar die momenteel veel zwakker is".


Es ist dringend nötig, dass die Mitgliedstaaten ihre vielen schönen Worte zum Kinderschutz ernst nehmen, genauso wie wir in diesem Parlament ausführlich darüber gesprochen haben, wie wir Kinder wertschätzen und schützen, wobei in Wirklichkeit unsere Handlungen häufig deutlich schwächer sind als die starken Worte, die wir äußern.

Het wordt hoog tijd dat de lidstaten hun mooie woorden over de bescherming van kinderen in daden omzetten. In dit Parlement is ook al heel vaak gezegd dat kinderen heel belangrijk zijn voor ons en dat wij hen moeten beschermen, maar onze daden zijn vaak in feite veel minder krachtig dan de woorden die we spreken.


Nach dem Einbruch der Industrieproduktion im vierten Quartal 2008 dürfte das BIP im Jahr 2009 deutlich schwächer ausfallen.

Verwacht wordt dat het BBP op jaarbasis, na een ineenstorting van de industriële productie in het vierde kwartaal van 2008, in 2009 scherp zal dalen.


Die Abweichung um 0,9 % des BIP gegenüber dem Ziel der letzten Aktualisierung (2,3 % des BIP) erklärt sich großenteils durch i) das unerwartet schlechte Ergebnis 2007 (0,3 % des BIP), ii) ein entgegen der Erwartungen der letzten Aktualisierung deutlich schwächeres reales BIP-Wachstum 2008, wodurch sich das Steueraufkommen im Vergleich zur Planung verringerte, (0,3 % des BIP) und iii) höhere Zinszahlungen infolge der Auswirkungen der höheren Inflation 2008 auf die Schuldendienstkosten für inflationsgebundene Anleihen (0,2 % des BIP).

Het verschil van 0,9 % BBP met het streefcijfer uit de vorige actualisering (2,3 % BBP) laat zich grotendeels verklaren door i) het resultaat van 2007, dat slechter was dan verwacht (0,3 % BBP), ii) een reële BBP-groei voor 2008 die duidelijk zwakker uitviel dan in de vorige actualisering werd verwacht, met als gevolg een belastinginkomstentegenvaller van 0,3 % BBP, en iii) hogere rentelasten door de weerslag van de hogere inflatie in 2008 op de schuldendienst van inflatiegeïndexeerde obligaties (0,2 % BBP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Forschungsanstrengungen in Europa sind deutlich schwächer und weniger gut koordiniert.

De Europese onderzoekinspanning is momenteel veel minder hoog en minder coherent.


B. in der Erwägung, dass die Prognosen für die Wachstumsraten des Bruttosozialprodukts in der Europäischen Union und in den Vereinigten Staaten ein deutlich schwächeres Wachstum als in den vergangenen Jahren voraussagen,

B. overwegende dat de prognoses betreffende de groei van het BNP van de Europese Unie en de Verenigde Staten een duidelijk lagere groei voorspellen dan die van de afgelopen jaren,


B. in der Erwägung, dass die Prognosen für die Wachstumsraten des Bruttosozialprodukts in der Europäischen Union und in den Vereinigten Staaten ein deutlich schwächeres Wachstum als in den vergangenen Jahren voraussagen,

B. overwegende dat de prognoses betreffende de groei van het BNP van de Europese Unie en de Verenigde Staten een duidelijk lagere groei voorspellen dan die van de afgelopen jaren,


Die Forschungsanstrengungen in Europa sind deutlich schwächer und weniger gut koordiniert.

De Europese onderzoekinspanning is momenteel veel minder hoog en minder coherent.


Die Stellung der EU in diesem Marktsegment scheint kontinuierlich schwächer zu werden, obwohl der Euro seit Januar 1999 deutlich an Wert gegenüber dem Dollar verloren hat.

Ondanks de aanzienlijke daling van de waarde van de euro ten opzichte van de dollar sinds januari 1999, lijkt de positie van de EU in dit marktsegment gestaag te verzwakken.


Die stabilisierende Wirkung der Sozialaufwendungen auf das Einkommen der Haushalte ist seit 2010 schwächer geworden, wobei die Verteilungswirkung der Haushaltskonsolidierung deutlich zwischen den einzelnen Ländern variiert.

Na 2010 is het stabiliserende effect van de sociale uitgaven op de inkomens van de huishoudens afgenomen, waarbij de herverdelingseffecten van de begrotingsconsolidatie aanzienlijk varieerden tussen de landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlich schwächer' ->

Date index: 2024-10-04
w