Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Ohne aeusserlich erkennbare Maengel
Sofern auswendig ersichtlich in gutem Zustande

Traduction de «deutlich ersichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ohne aeusserlich erkennbare Maengel | sofern auswendig ersichtlich in gutem Zustande

zonder uitwendig zichtbare gebreken | zover uitwendig te zien in goede toestand


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus sämtlichen Diskussionen wurde deutlich ersichtlich, wie wichtig den Jugendlichen der Kampf gegen Diskriminierung ist.

Het vraagstuk van de bestrijding van discriminatie komt in alle debatten zeer duidelijk naar voren.


Aus dem Plan wird ersichtlich, dass die Anerkennung von und die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Akteuren auf zentraler und lokaler Ebene deutlich intensiviert wurde.

Uit het plan komt naar voren dat de erkenning van en samenwerking tussen diverse actoren aanzienlijk is verbeterd.


Wenn das Gepäck manuell abgefertigt wird, sollte mittels eines Gepäckregistrierungssystems, das die Gepäckstücke in unterschiedliche Gewichtsklassen unterteilt, auch das Gewicht der einzelnen Gepäckstücke deutlich ersichtlich sein.

Indien de bagage handmatig wordt afgehandeld, moet het gewicht van de afzonderlijke bagagestukken duidelijk worden vermeld door middel van een bagagelabelsysteem aan de hand waarvan de bagage in verschillende gewichtscategorieën wordt onderverdeeld.


Um die Einhaltung der in vorliegendem Punkt genannten Anforderungen nachzuweisen, wird der vom Installateur ausgefüllte technische Anhang die Informationen über die in kWh/24 h ausgedrückten Wärmeverluste des installierten Materials enthalten, sowie ebenfalls (in der Anlage) das Zeugnis des Herstellers des Boilers oder das technische Merkblatt oder aber auch ein Foto, auf dem das Kennschild des Boilers mit Angabe der Wärmeverluste und dem Hinweis auf den Test, dem die Anlage unterworfen wurde, deutlich ersichtlich ist.

Om aan te tonen dat aan de in dit punt bedoelde eisen is voldaan, omvat de door de installateur ingevulde technische bijlage de informatie over de warmteverliezen uitgedrukt in kwu per 24 u. van het geïnstalleerde materiaal en in bijlage het getuigschrift van de fabrikant van die boiler of de technische fiche, of een foto waarop het kenteken van de boiler op zichtbare wijze voorkomt met vermelding van de warmteverliezen en de referentie naar de ondergane test.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Dauer der Aussetzung wird in der Zertifikatsdatenbank deutlich angegeben und der Status der Aussetzung ist während der Dauer der Aussetzung im Rahmen des Dienstes, der die Informationen über den Status des Zertifikats bereitstellt, ersichtlich.

de periode van schorsing wordt duidelijk aangegeven in de certificatendatabank en de schorsingsstatus is, gedurende de schorsingsperiode, zichtbaar vanuit de dienst die informatie over de status van het certificaat geeft.


Zudem ist wohl deutlich ersichtlich, dass durch die nunmehr verbleibenden 6 Monate bis zur Europawahl der Kandidat des Vlaams Belang politisch motiviert angeschwärzt werden soll.

Het is ook duidelijk dat het, met slechts zes maanden tot de Europese verkiezingen, de bedoeling is om de naam van de kandidaat van het Vlaams Belang om politieke redenen zwart te maken.


Die Konventionen der Internationalen Arbeitsorganisation schaffen den Rechtsrahmen für die Bekämpfung der Kinderarbeit, und sowohl aus den Millenniums-Entwicklungszielen als auch den Schutzkonventionen der ILO ist deutlich ersichtlich, dass sie einander ergänzen, so wie sich auch Rechtsetzung und Maßnahmen oder die allgemeinen Rahmenbedingungen und die Anwendung des Rechts ergänzen.

De conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie hebben een juridisch raamwerk vastgelegd voor de bestrijding van kinderarbeid. Zowel uit de millenniumdoelstellingen als uit de IAO-conventies voor bescherming blijkt dat ze elkaar aanvullen, net zoals wetgeving en uitvoering of het algemeen raamwerk en de juridische toepassing elkaar aanvullen.


Im Interesse der Unternehmen ist es sehr wichtig, dass die Sektoren, für die die Umkehr der Steuerschuldnerschaft gilt, exakt und unstreitbar definiert sind, und die Abgrenzung von den Leistungen, die wie bisher die Inrechnungstellung durch das liefernde Unternehmen erfordern, deutlich ersichtlich ist.

Om het bedrijfsleven te helpen is het van groot belang dat sectoren waar de belastingplicht zal worden verlegd, in duidelijke termen worden gedefinieerd, zodat er geen discussie mogelijk is, en duidelijk worden onderscheiden van diensten die zoals tot dusver ten laste zijn van de onderneming die deze diensten levert.


Umfasst der Seitenschutz keine seitliche(n) Schutzeinrichtung(en), muss aus der Zeichnung deutlich ersichtlich sein, dass die erforderlichen Maße eingehalten werden:

Indien de zijdelingse bescherming tot stand wordt gebracht zonder (een) zijdelingse beschermingsinrichting(en), moet de tekening duidelijk aangeven dat aan de afmetingsvoorschriften is voldaan:


Wenn die FRTD daher gemäß der Verordnung (EG) Nr. 693/2003 im Reisepass angebracht würden, würde deutlicher ersichtlich, ob eine Person häufig reist.

Het aanbrengen van FRTD's in het paspoort zelf zou het derhalve - in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 693/2003 – duidelijker maken dat iemand de reis veelvuldig maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlich ersichtlich' ->

Date index: 2025-01-01
w