Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Vertrag ist in einer Urschrift abgefasst
Zu weitläufig abgefasst

Vertaling van "deutlich abgefasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Vertrag ist in einer Urschrift abgefasst

dit Verdrag,opgesteld in één exemplaar l


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der externen Evaluierung wird begrüßt, dass der Beschluss über die zweite Phase (Leonardo da Vinci II) verständlicher abgefasst ist als der über die erste Phase (Leonardo da Vinci I), was vor allem auf die deutliche Verringerung der Anzahl der spezifischen Ziele und der Durchführungsmaßnahmen zurückzuführen ist.

Uit de externe evaluatie komt naar voren dat het besluit inzake Leonardo da Vinci II bevattelijker is dan Leonardo da Vinci I, voornamelijk doordat het aantal specifieke doelstellingen en uitvoeringsmaatregelen aanzienlijk is teruggebracht.


Art. 5 - § 1. Die Protokolle werden auf deutliche Weise abgefasst.

Art. 5. § 1. De notulen worden duidelijk opgesteld.


Ich weiß, dass im Moment vielleicht eine bestimmte Ungewissheit angesichts der Entscheidung Venezuelas, die Andengemeinschaft zu verlassen, herrscht, doch die Europäische Union muss jetzt mehr denn je eine deutliche und gut abgefasste Botschaft in diese Richtung senden, um nicht die Position jener Leute zu stärken, die gegen den Integrationsprozess sind.

Ik weet dat, nu Venezuela heeft besloten uit de Andesgemeenschap te stappen, er een zekere mate van onzekerheid zou kunnen heersen, maar het is nu meer dan ooit nodig dat de Europese Unie een duidelijke, goed omschreven boodschap afgeeft in die richting, om de tegenstanders van de integratieprocessen niet in het gelijk te stellen.


3. weist die Kommission darauf hin, dass Verordnungen, um wirksam zu sein, klar und deutlich abgefasst und durchsetzbar sein müssen; ist sehr besorgt darüber, dass der Verordnungsentwurf zu kompliziert ist und seine Absichten nicht klar zum Ausdruck kommen; ist überrascht darüber, dass zur Auslegung dieser Vorschläge weitere, derzeit noch nicht vorliegende Leitlinien erforderlich sein werden;

3. herinnert de Commissie eraan dat verordeningen, willen zij doeltreffend zijn, duidelijk, ondubbelzinnig en uitvoerbaar moeten zijn; vreest dat de ontwerpverordening qua doelstelling te ingewikkeld en onduidelijk is; is verbaasd dat verdere, nog niet beschikbare richtsnoeren nodig zullen zijn om deze voorstellen te interpreteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. weist die Kommission darauf hin, dass Verordnungen, um wirksam zu sein, klar und deutlich abgefasst und durchsetzbar sein müssen; ist sehr besorgt darüber, dass der Verordnungsentwurf zu kompliziert ist und seine Absichten nicht klar zum Ausdruck kommen; ist überrascht darüber, dass zur Auslegung dieser Vorschläge weitere, derzeit noch nicht vorliegende Leitlinien erforderlich sein werden;

3. herinnert de Commissie eraan dat verordeningen, willen zij doeltreffend zijn, duidelijk, ondubbelzinnig en uitvoerbaar moeten zijn; vreest dat de ontwerpverordening qua doelstelling te ingewikkeld en onduidelijk is; is verbaasd dat verdere, nog niet beschikbare richtsnoeren nodig zullen zijn om deze voorstellen te interpreteren;


1a) weist die Kommission darauf hin, dass Verordnungen, um wirksam zu sein, klar und deutlich abgefasst und durchsetzbar sein müssen; ist sehr besorgt darüber, dass der Verordnungsentwurf zu kompliziert ist und seine Absichten nicht klar zum Ausdruck kommen; ist überrascht darüber, dass zur Auslegung dieser Vorschläge weitere, derzeit noch nicht vorliegende Leitlinien erforderlich sein werden;

1 bis. herinnert de Commissie eraan dat verordeningen, willen zij doeltreffend zijn, duidelijk, ondubbelzinnig en uitvoerbaar moeten zijn; vreest dat de ontwerpverordening qua doelstelling te ingewikkeld en onduidelijk is; is verbaasd dat verdere, nog niet beschikbare richtsnoeren nodig zullen zijn om deze voorstellen te interpreteren;


In der externen Evaluierung wird begrüßt, dass der Beschluss über die zweite Phase (Leonardo da Vinci II) verständlicher abgefasst ist als der über die erste Phase (Leonardo da Vinci I), was vor allem auf die deutliche Verringerung der Anzahl der spezifischen Ziele und der Durchführungsmaßnahmen zurückzuführen ist.

Uit de externe evaluatie komt naar voren dat het besluit inzake Leonardo da Vinci II bevattelijker is dan Leonardo da Vinci I, voornamelijk doordat het aantal specifieke doelstellingen en uitvoeringsmaatregelen aanzienlijk is teruggebracht.


(3a) Die Durchführungsbestimmungen für den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten sollten so klar und deutlich wie möglich abgefasst sein.

(3 bis) De regels inzake de toegang van het publiek tot documenten moeten zo snel mogelijk worden opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlich abgefasst' ->

Date index: 2021-05-16
w