Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «deutet jedoch auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies deutet jedoch auch darauf hin, dass Durchlässigkeit in vielen Ländern noch immer nicht mehr ist als eine Zielvorstellung, und dass noch erhebliche Anstrengungen nötig sind, um dieses Ziel zu praktisch zu verwirklichen.

Dit duidt er echter ook op dat een vlotte doorstroming in veel landen nog steeds niet meer is dan een doelstelling en dat belangrijke inspanningen moeten worden geleverd om deze doelstelling in praktijk te brengen.


Eine qualitative Analyse der jüngsten RAPEX-Meldungen deutet jedoch auf eine Zunahme gefährlicher Produkte hin, die online erworben wurden.

Toch lijkt het zo, op basis van een kwalitatieve analyse van de meest recente Rapex-kennisgevingen, dat het aandeel online gekochte producten steeds groter wordt.


Es ließ jedoch wissen, dass es eine allgemeine Information über die Zulagen aller MdEP auf seiner Internetseite veröffentlichen werde, und deutete die Möglichkeit an, die Situation im Jahr 2009 erneut zu bewerten.

Het kondigde echter aan algemene gegevens over de toelagen van zijn leden op zijn website te zullen publiceren, en maakte gewag van de mogelijkheid de toestand in 2009 opnieuw te beoordelen.


Kommissar Dimas begrüßte die Einigung, um ihn zu zitieren, als ein deutliches und positives politisches Signal, deutete jedoch an, dass die Kommission später entscheiden werde, ob sie nach Annahme der Rechtsvorschriften, die für morgen vorgesehen ist, eine offizielle Erklärung abgeben wird.

Commissaris Dimas verwelkomde de overeenstemming – en ik citeer letterlijk – als "een duidelijk en positief politiek signaal", maar zinspeelde erop dat de Commissie later zou beslissen of zij een officiële verklaring zou doen uitgaan als de wetgeving definitief zou zijn aangenomen, zoals volgens de planning morgen zal gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle akademische und praktische Erfahrung deutet jedoch darauf hin, dass es nicht am selben Tag stattfinden sollte wie die Wahlen zu einer repräsentativen Versammlung oder einem Parlament.

Alle wetenschappelijke en praktische ervaring met referenda duidt er echter op dat zij niet moeten worden gehouden op dezelfde dag als verkiezingen voor een volksvertegenwoordiging of parlement.


Alle akademische und praktische Erfahrung deutet jedoch darauf hin, dass es nicht am selben Tag stattfinden sollte wie die Wahlen zu einer repräsentativen Versammlung oder einem Parlament.

Alle wetenschappelijke en praktische ervaring met referenda duidt er echter op dat zij niet moeten worden gehouden op dezelfde dag als verkiezingen voor een volksvertegenwoordiging of parlement.


Der Ausgang des Europäischen Rates am vergangenen Wochenende deutet jedoch darauf hin, dass eine der Ecken ein wenig beschädigt ist.

Het resultaat van de Europese Raad dit weekend lijkt er echter op te wijzen dat een van de hoeken op de een of andere manier stuk is.


Einiges deutet jedoch darauf hin, dass die IKT-Dienstleister oft den speziellen Ansprüchen kleiner Unternehmen nicht gerecht werden.

Er zijn echter aanwijzingen dat ICT-leveranciers er vaak niet in slagen te voorzien in de specifieke behoeften van kleinere ondernemingen.


2.1.5. Die Studie enthält keine Quantifizierung der möglichen Beschäftigungsverluste, die eine Systemumstellung mit sich bringen würde, deutet jedoch an, dass es wahrscheinlich zu Arbeitsplatzverlusten bei den "nationalen" Anbietern eines Erzeugnisses kommen werde, während bei den "ausländischen" Anbietern neue Arbeitsplätze entstehen dürften.

2.1.5. De studie bevat geen cijfers over mogelijk banenverlies. Wel werd opgemerkt dat er bij de Europese leveranciers waarschijnlijk arbeidsplaatsen zullen verdwijnen, terwijl de werkgelegenheid in derde landen zou toenemen.


Jedoch deutet sich in Griechenland und Portugal an, dass in den kommenden Jahren deutlich mehr Verpackungsabfall pro Kopf der Bevölkerung anfallen wird.

De tendens in zowel Griekenland als Portugal duidt er echter op dat in de toekomst veel grotere hoeveelheden verpakkingsafval per hoofd van de bevolking zullen worden geproduceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutet jedoch auch' ->

Date index: 2025-12-06
w