Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Pickling
Rostentfernung

Traduction de «deutet ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Portugal deutet die Übersicht über die Haushaltsplanung ebenfalls auf das Risiko hin, dass die Vorgaben des SWP für 2017 möglicherweise nicht erfüllt werden, auch wenn die prognostizierte Abweichung nur ganz knapp über dem Schwellenwert für eine erhebliche Abweichung liegt.

- houdt het ontwerpbegrotingsplan van Portugal een risico van niet-naleving van de vereisten van het stabiliteits- en groeipact voor 2017 in, maar de voorspelde afwijking overschrijdt slechts in zeer geringe mate de drempel voor een aanzienlijke afwijking.


Dass abgesehen von Montex kein Hersteller der untersuchten Ware mitarbeitete, deutet ebenfalls darauf hin, dass es in Indonesien und Indien keine echte Produktion gibt, die die Ausfuhrmengen aus Indonesien und Indien in die Union rechtfertigen könnte.

Het gebrek aan medewerking van de producenten van het onderzochte product, behalve Montex, is eveneens een indicatie dat er geen sprake is van een daadwerkelijke productie in Indonesië en India die de omvang van de uitvoer uit Indonesië en India naar de Unie aannemelijk kan maken.


Die chinesischen Ausfuhren in andere Drittländer scheinen ebenfalls gedumpt zu werden, was auf ein strukturbedingtes Dumpingmuster deutet.

Ook de Chinese uitvoer naar andere derde landen blijkt tegen dumpingprijzen plaats te vinden, wat duidt op structureel dumpinggedrag.


Die enge Übereinstimmung von Erasmus Mundus mit den Zielen des Bologna-Prozesses (beispielsweise durch die Förderung der europäischen Dimension in den Bereichen Bildung, Mobilität, gemeinsame akademische Grade und europäische Kooperation bei der Qualitätssicherung) deutet ebenfalls auf einen zusätzlichen Nutzen für die Gemeinschaft hin.

De nauwe samenhang tussen Erasmus Mundus en de doelstellingen van het Bolognaproces (bijvoorbeeld door het bevorderen van een Europese dimensie in het onderwijs, de mobiliteit, gezamenlijke academische graden en Europese samenwerking op het gebied van kwaliteitsborging) wijst ook op toegevoegde waarde voor de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 27 berücksichtigt die im Zusammenhang mit der interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtssetzung“ vom 16. Dezember 2003 (und insbesondere Artikel 4 Absatz 2) eingegangenen Verpflichtungen und deutet ebenfalls auf die Umsetzung des letzten Satzes von Absatz 1 des Artikels I - 26 des Verfassungsvertrags hin: [(Die Kommission) leitet die jährliche und die mehrjährige Programmplanung der Union mit dem Ziel ein, interinstitutionelle Vereinbarungen zu erreichen.]

Artikel 27 vloeit voort uit de verplichtingen die zijn aangegaan in het interinstitutioneel akkoord "Beter wetgeven" van 16 december 2003 (inzonderheid punt 4, tweede alinea) en loopt alvast vooruit op de tenuitvoerlegging van de laatste zin van lid 1 van artikel I-16 van het constitutioneel verdrag ["(De Commissie) neemt de initiatieven tot de jaarlijkse en meerjarige programmering van de Unie om interinstitutionele akkoorden tot stand te brengen". ]


Die enge Übereinstimmung von Erasmus Mundus mit den Zielen des Bologna-Prozesses (beispielsweise durch die Förderung der europäischen Dimension in den Bereichen Bildung, Mobilität, gemeinsame akademische Grade und europäische Kooperation bei der Qualitätssicherung) deutet ebenfalls auf einen zusätzlichen Nutzen für die Gemeinschaft hin.

De nauwe samenhang tussen Erasmus Mundus en de doelstellingen van het Bolognaproces (bijvoorbeeld door het bevorderen van een Europese dimensie in het onderwijs, de mobiliteit, gezamenlijke academische graden en Europese samenwerking op het gebied van kwaliteitsborging) wijst ook op toegevoegde waarde voor de Gemeenschap.


Folglich deutet hinsichtlich des Dekrets vom 6. Juni 1994 die Verwendung der Wörter « Ein Organisationsträger nimmt eine definitive Ernennung [.] vor » nicht darauf hin, dass dieser Organisationsträger verpflichtet wäre, eine definitive Ernennung vorzunehmen, sobald die in Artikel 45 des Dekrets vom 6. Juni 1994 vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind - in Artikel 52 des Dekrets ist im Ubrigen nicht angegeben, dass die darin vorgesehene Ernennung eine definitive Ernennung ist -, sondern dass er dies nur tun kann, wenn diese Bedingungen erfüllt sind; in den Artikeln 92 und 96 des königlichen Erlasses vom 22. März 1969 werden unterschiedliche Ausdrücke verwendet, doch s ...[+++]

Wat het decreet van 6 juni 1994 betreft, volgt uit het gebruik van de woorden « De inrichtende macht [gaat over tot vaste benoeming] [.] » niet dat die inrichtende macht verplicht zou zijn over te gaan tot een benoeming in vast verband zodra de in artikel 45 van het decreet van 6 juni 1994 bepaalde voorwaarden zijn vervuld - uit artikel 52 van het decreet blijkt trouwens niet dat de benoeming die het beoogt, een benoeming in vast verband is - maar dat zij daartoe slechts kan overgaan wanneer die voorwaarden vervuld zijn; in de artikelen 92 en 96 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 worden verschillende bewoordingen gebruikt en daaruit blijkt evenmin ...[+++]




D'autres ont cherché : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     deutet ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutet ebenfalls' ->

Date index: 2021-03-28
w