Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
Gesamtbericht
Jahresbericht
Jahresbericht
Jahresbericht EWI
Jahresbericht der EIB
Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank
Jährlicher Tätigkeitsbericht
Tätigkeitsbericht
Tätigkeitsbericht

Vertaling van "detailliertere jahresberichte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank

Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank


umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Folgende geeignete Maßnahmen werden von der Überwachungsbehörde vorgeschlagen und von den EFTA-Staaten angenommen: erforderlichenfalls Änderung von Regelungen, damit sie innerhalb von zwölf Monaten nach Annahme von Kapitel 14 hiermit in Einklang gebracht werden. Dabei gelten folgende Ausnahmen: i) EFTA-Staaten können binnen 24 Monaten Änderungen von Bestimmungen vornehmen, die unter Kapitel 14 Ziffer 3.1.1 fallen; ii) der neue Schwellenwert für große Einzelprojekte gilt ab Inkrafttreten des Kapitels 14; iii) die Verpflichtung, gemäß Ziffer 9.1.1 detailliertere Jahresberichte und gemäß Ziffer 9.1.3 Informationsblätter vorzulegen, wird f ...[+++]

De door de Autoriteit voorgestelde en door de EVA-staten aanvaarde dienstige maatregelen zijn als volgt: de lidstaten wijzigen, waar nodig, deze regelingen om deze in overeenstemming te brengen met Hoofdstuk 14 binnen twaalf maanden na de goedkeuring ervan. Daarbij gelden de volgende uitzonderingen: i) EVA-staten hebben 24 maanden de tijd om wijzigingen aan te brengen in verband met het bepaalde in punt 3.1.1 van Hoofdstuk 14; ii) de nieuwe drempel voor grote individuele projecten geldt vanaf de datum van inwerkingtreding van Hoofdstuk 14; iii) de verplichting tot indiening van gedetailleerdere jaarlijkse verslagen overeenkomstig punt ...[+++]


7. STELLT mit Besorgnis FEST, dass der Anteil der Länder mit niedrigem Einkommen und der am wenigsten entwickelten Länder an der Entwicklungshilfe der Gemeinschaft, der von 32 % im Jahr 2000 auf 44 % im Jahr 2003 angestiegen war, 2004 um 0,8 % zurückgegangen ist, obwohl die Mittel, die im Jahr 2004 an diese Länder geflossen sind, um 10 % zugenommen haben; ERINNERT DARAN, dass er im November 2004 hervorgehoben hat, dass ein Weg gefunden werden müsse, um die Bemühungen verstärkt auf die Ärmsten auszurichten, und zwar speziell in Afrika, und ERSUCHT die Kommission, im nächsten Jahresbericht eine detailliertere Aufschlüsselung der Zahlungen ...[+++]

7. NEEMT er met bezorgdheid KENNIS VAN dat, ondanks een toename met 10% in 2004 van de bedragen voor lage-inkomenslanden en minst ontwikkelde landen, het aandeel van deze bedragen in de communautaire ontwikkelingshulp, na een stijging van 32% in 2000 tot 44% in 2003, in 2004 met 0,8% is teruggevallen. HERINNERT ERAAN dat hij in november 2004 heeft benadrukt dat middelen moeten worden gevonden om meer de nadruk te leggen op de allerarmste landen, met bijzondere aandacht voor Afrika; en VERZOEKT de Commissie om in het volgende jaarverslag meer gedetailleerd aan te geven hoe betalingen worden verdeeld over de verschillende inkomensgroepen ...[+++]


25. stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Kommission ein Kapitel der Mainstreaming-Politik zur Verwirklichung der Geschlechtergleichstellung gewidmet hat; fordert die Kommission auf, in künftige Jahresberichte detailliertere Analysen über den Stand der Umsetzung dieser Politik und die Effektivität der Maßnahmen und Programme zur Verbesserung der Lage der Frau einzufügen;

25. constateert met voldoening dat de Commissie ook een deel van haar verslag heeft gewijd aan de mainstreaming van gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het beleid; verzoekt de Commissie voortaan in haar jaarverslagen nader in te gaan op de stand van de implementatie en de effectiviteit van beleidsmaatregelen en programma's ter verbetering van de positie van de vrouw;


25. stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Kommission ein Kapitel der Mainstreaming-Politik zur Verwirklichung der Geschlechtergleichstellung gewidmet hat; fordert die Kommission auf, in künftige Jahresberichte detailliertere Analysen über den Stand der Umsetzung dieser Politik und die Effektivität der Maßnahmen und Programme zur Verbesserung der Lage der Frau einzufügen;

25. constateert met voldoening dat de Commissie ook een deel van haar verslag heeft gewijd aan de mainstreaming van gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het beleid; verzoekt de Commissie voortaan in haar jaarverslagen nader in te gaan op de stand van de implementatie en de effectiviteit van beleidsmaatregelen en programma's ter verbetering van de positie van de vrouw;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Freigabe dieser Art von Hilfe ist von der zufriedenstellenden Durchführung der vom IWF geförderten Programme und von der Erfuellung der mit den Behörden vereinbarten wirtschaftspolitischen Bedingungen abhängig (Eine detailliertere Aufstellung dieser Maßnahmen ist den SAP-Jahresberichten für die einzelnen Länder sowie dem noch zu erstellenden Jahresbericht 2002 über die Durchführung der Finanzhilfe zu entnehmen).

De verstrekking van dit type bijstand is afhankelijk van de bevredigende implementatie van de door het IMF gesteunde programma's en de vervulling van de met de autoriteiten overeengekomen voorwaarden voor het economisch beleid (Een gedetailleerder overzicht van deze maatregelen in elk van de verslagen die voor de bij het Stabilisatie- en Associatieproces betrokken landen worden opgesteld, en in het jaarverslag over de implementatie van de macro-financiële bijstand in 2002, dat nog moet worden gepubliceerd).


3. stellt den faktenorientierten Charakter des Jahresberichts fest und bedauert, dass er keine rückblickende Analyse gegenüber den Vorjahren und keine Überlegungen zu den künftigen Prioritäten im Bereich der transeuropäischen Netze enthält; bedauert ebenfalls die Tatsache, dass der Jahresbericht nur relativ wenig Informationen zur qualitativen Bewertung von TEN-Projekten enthält; bittet die Kommission eindringlich, ihren Bewertungen in Zukunft detailliertere Informationen über die Originalpläne, Zeitpläne und Ergebnisübersichten für ...[+++]

3. constateert dat het jaarverslag erg factisch van opzet is en betreurt dat het ontbreekt aan een historische analyse van de voorgaande jaren en aan een toekomstvisie met betrekking tot de prioriteiten op het stuk van de TEN; betreurt tevens dat in het jaarverslag betrekkelijk weinig informatie is opgenomen betreffende de kwalitatieve beoordeling van TEN-projecten; dringt er bij de Commissie op aan om in haar toekomstige beoordelingen uitvoeriger informatie op te nemen omtrent de originele programma's, de tijdschema's en de resultaten voor elk project; is van mening dat hierdoor de transparantie van en het toezicht op de TEN-projecte ...[+++]


3. stellt den faktenorientierten Charakter des Jahresberichts fest und bedauert, dass er keine rückblickende Analyse gegenüber den Vorjahren und keine Überlegungen zu den künftigen Prioritäten im Bereich der transeuropäischen Netze enthält; bedauert ebenfalls die Tatsache, dass der Jahresbericht nur relativ wenig Informationen zur qualitativen Bewertung von TEN-Projekten enthält; bittet die Kommission eindringlich, ihren Bewertungen in Zukunft detailliertere Informationen über die Originalpläne, Zeitpläne und Ergebnisübersichten für ...[+++]

3. constateert dat het jaarverslag erg factisch van opzet is en betreurt dat het in vergelijking met de voorgaande jaren ontbreekt aan een historische analyse en aan een toekomstvisie met betrekking tot de prioriteiten op het stuk van de trans-Europese netwerken; betreurt tevens dat in het jaarverslag betrekkelijk weinig informatie is opgenomen betreffende de kwalitatieve beoordeling van TEN-projecten; dringt er bij de Commissie op aan om in haar toekomstige beoordelingen uitvoeriger informatie op te nemen omtrent de originele programma's, de tijdschema's en de resultaten voor elk project; is van mening dat hierdoor de transparantie v ...[+++]


Mit ihrem Jahresbericht 1998 hat uns die Europäische Kommission ein anschauliches Bild vom Stand des Ausbaus der Netze geliefert. Der Ausschuß für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr wünscht jedoch eine detailliertere und ausführlichere Darstellung und fordert in seinem zur Debatte stehenden Bericht mehr Effizienz beim Ausbau der Netze insgesamt.

In haar jaarverslag 1998 heeft de Commissie ons een beeld geschetst van de ontwikkelingen bij de bouw van de netwerken. De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme wil graag dat dit overzicht in het vervolg gedetailleerder wordt en duidelijker aangeeft hoe de vork in de steel zit. In ons verslag dringen wij tevens aan op meer efficiëntie bij de bouw van de netwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detailliertere jahresberichte' ->

Date index: 2024-08-08
w