Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «detaillierten vorschlag in diesem sinne vorlegt » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Vorschlag in diesem Sinne wird von der Gemeinde Namur für das Abbaugebiet Lives-sur-Meuse und Bossimé gemacht, obwohl die Gemeinde anderseits anerkannt, dass der raumplanerische Ausgleich, so wie er vorgestellt wird, den gesetzlichen Bestimmungen entspricht.

De gemeente Namen heeft een voorstel in die zin over het ontginningsgebied van Lives-sur-Meuse en Bossimé gedaan, hoewel de gemeente overigens erkent dat de planologische compensatie, zoals ze voorgesteld wordt, de wettelijke bepalingen naleeft.


3. stellt fest, dass der Europäische Rat in Göteborg keinen eindeutigen und endgültigen Beschluss über die Einrichtung eines Konvents (dessen Arbeiten Anfang 2002 beginnen sollen) aus Mitgliedern der nationalen Parlamente, des Europäischen Parlaments, der Kommission und der Regierungen gefasst hat, der der Regierungskonferenz unter Berücksichtigung der Ergebnisse einer breiten öffentlichen Diskussion einen konstitutionellen Vorschlag unterbreiten soll, der als Grundlage für die Arbeiten dieser Konferenz dienen sollte; erwartet, dass die belgische Präsidentschaft einen ehrgeizigen und detaillierten Vorschlag in diesem Sinne vorlegt, der auf dem Gipfel ...[+++]

3. stelt vast dat de Raad van Göteborg geen duidelijk, definitief besluit heeft genomen over de oprichting van een Conventie (die haar werkzaamheden begin 2002 zou moeten aanvangen), bestaande uit leden van de nationale parlementen, het Europees Parlement, de Commissie en de regeringen, met tot taak de intergouvernementele conferentie (IGC) een constitutioneel voorstel voor te leggen, gebaseerd op de resultaten van een brede maatschappelijke discussie en dat als uitgangspunt zou moeten dienen voor het werk van de IGC; verwacht van het Belgische voorzitterschap dat zij een ambitieus en ...[+++]


B. Die Förderung einer strengeren Kontrolle von Waffen und Sprengstoffen. Das Europäische Parlament unterstützt uneingeschränkt alle Arbeiten, die die Kommission auf Vorschlag des Rates in Angriff nimmt, und fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, Vorschläge in diesem Sinne mit dem Kriterium höchster Ansprüche und Kontrollen in diesem Abschnitt zu unterbreiten.

Het Parlement verleent zijn volledige steun aan alle inspanningen die in deze zin door de Commissie in opdracht van de Raad worden ondernomen en dringt er bij de Commissie en de Raad op aan, gepaste voorstellen in te dienen die uitgaan van de noodzaak, op dit gebied strikte controles toe te passen.


Ich möchte darauf verweisen, dass die Kommission darüber hinaus im Januar 2002 einen geänderten Vorschlag zu diesem Text vorlegte, wobei man im Wesentlichen auf den Text von 1997 zurückgriff und Korrekturen vornahm, die den Text verbesserten und zudem seine schnelle Annahme ermöglichten.

Ik wijs erop dat de Commissie daarnaast in januari 2002 een gewijzigd voorstel inzake deze tekst heeft gepresenteerd. Dat voorstel voerde de tekst uit 1997 een stap verder, met aanpassingen die de oorspronkelijke tekst verbeterden en die bovendien voor een snelle aanname zorgden.


11. betont insbesondere die Notwendigkeit, sämtliche Formen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen, wie dies im letzten Bericht der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit dargelegt wird, und fordert die Kommission auf, Folgemaßnahmen im Anschluss an die Schlussfolgerungen der Weltkonferenz gegen Rassismus in Durban zu ergreifen, insbesondere indem sie neue Vorschläge auf diesem Gebiet vorlegt;

11. benadrukt meer in het bijzonder dat alle vormen van racisme en vreemdelingenhaat bestreden moeten worden, zoals met klem gesteld in het laatste verslag van de Europese waarnemingspost voor uitingen van racisme en vreemdelingenhaat, en vraagt de Europese Commissie om voort te bouwen op de conclusies van de wereldconferentie in Durban tegen het racisme, meer bepaald door nieuwe voorstellen te doen;


11. betont insbesondere die Notwendigkeit, sämtliche Formen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen, wie dies im letzten Bericht der Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit dargelegt wird, und fordert die Kommission auf, Folgemaßnahmen im Anschluss an die Schlussfolgerungen der Weltkonferenz gegen Rassismus in Durban zu ergreifen, indem sie insbesondere neue Vorschläge auf diesem Gebiet vorlegt;

11. benadrukt meer in het bijzonder dat alle vormen van racisme en vreemdelingenhaat bestreden moeten worden, zoals met klem gesteld in het laatste verslag van de Europese waarnemingspost voor uitingen van racisme en vreemdelingenhaat, en vraagt de Europese Commissie om voort te bouwen op de conclusies van de wereldconferentie in Durban tegen het racisme, meer bepaald door nieuwe voorstellen te doen;


In diesem Sinne hat die Kommission eine Mitteilung mit einem Vorschlag für eine Verordnung vorgelegt, mit der ein Rahmen für die Arbeit von Agenturen mit Exekutivaufgaben unter Aufsicht der Kommission aufgestellt würde.

In die geest heeft de Commissie reeds een mededeling voorgesteld alsmede een verordening waarin het kader wordt vastgesteld voor de werkzaamheden van "uitvoerende" organen die onder toezicht van de Commissie staan.


Vor diesem Hintergrund können gemeinsame Ziele für Kanäle für die legale Migration definiert werden, die die vom Europäischen Rat in Tampere geforderten detaillierten Vorschläge für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen stützen.

Tegen deze achtergrond kunnen dan onderling overeengekomen doelstellingen inzake legale immigratiekanalen worden geformuleerd, die op hun beurt een grondslag kunnen vormen voor de gedetailleerde voorstellen voor de toelating en het verblijf van derdelanders waar de Raad in Tampere om heeft verzocht.


Vor diesem Hintergrund können gemeinsame Ziele für Kanäle für die legale Einwanderung definiert werden, die die vom Europäischen Rat in Tampere geforderten detaillierten Vorschläge für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen stützen.

Tegen deze achtergrond kunnen onderling overeengekomen doelstellingen met betrekking tot legale immigratiekanalen worden geformuleerd, die op hun beurt een grondslag kunnen vormen voor de gedetailleerde wetgevingsvoorstellen over migranten waar de Raad van Tampere om heeft verzocht.


Die Kommission wird gebeten, dem Rat Vorschläge in diesem Sinne vorzulegen.

De Commissie wordt verzocht de Raad voorstellen in deze zin voor te leggen.


w