29. beharrt darauf, dass das Europäische Parlament im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens bei jeder Initiative im Bereich des kollektiven Rechtsschutzes einbezogen werden muss und dass jeder Vorschlag auf einer detaillierten Folgenabschätzung basieren muss;
29. dringt erop aan dat het Europees Parlement in het kader van de gewone wetgevingsprocedure wordt betrokken bij alle wetsvoorstellen inzake collectieve dwangmaatregelen tot rechtsherstel en dat alle voorstellen dienaangaande op een gedetailleerde effectbeoordeling worden gebaseerd;