Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «detaillierte analyse dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Der Synthese-Bericht der Kommission für 2001 enthält eine detaillierte Analyse der Durchführung dieser Reform.

Het syntheseverslag van de Commissie voor 2001 bevat een gedetailleerde analyse van de tenuitvoerlegging van de hervorming.


Der Bericht sollte ferner eine detaillierte Analyse der Auswirkungen dieser Verordnung auf den Handel und auf die Zolleinnahmen der Union beinhalten — mit besonderem Schwerpunkt auf den Auswirkungen für die begünstigten Länder.

Het verslag bevat ook een gedetailleerde analyse van het effect van deze verordening op de handel en op de EU-inkomsten uit tarieven, met bijzondere aandacht voor de gevolgen voor de begunstigde landen.


Nach Abschluss des Seminars hatte das Landparlament für den Vertreter der Kommission Begegnungen mit Bürgermeistern von Dörfern in der Region Velka Fatra arrangiert, denen sich eine Rundreise durch die Mikro-Region Rimava anschloss; im Verlauf dieser Rundreise fand auch eine Begegnung in einem Dorf statt, das erst kürzlich in eine Entwicklungsstrategie für Mikro-Regionen aufgenommen worden war, die auf partizipatorischen Methoden und der Einbeziehung der örtlichen Gemeinschaft in eine detaillierte sozioökonomische Analyse sowie auf d ...[+++]

Na de beëindiging van het seminar zorgde het Plattelandsparlement ervoor dat de vertegenwoordiger van de Commissie bijeenkomsten kon bijwonen met burgemeesters van dorpen in het gebied Velka Fatra, gevolgd door een rondleiding door de microregio Rimava, met inbegrip van een bijeenkomst in een dorp dat sinds kort deel uitmaakte van een microregionale ontwikkelingsstrategie die is gebaseerd op participatieve methoden, waarbij de plaatselijke gemeenschap betrokken wordt bij het opstellen van een gedetailleerde sociaal-economische analyse ...[+++]


In dieser Verordnung wird ein Verfahrensrahmen für die Festlegung einheitlicher detaillierter Spezifikationen für die Datenerhebung und -analyse festgelegt.

Bij deze verordening wordt daarom een procedureel kader ingesteld voor de vastlegging van gedetailleerde specificaties voor de gegevensvergaring en -analyse.


Die dem Vorschlag beigefügte Folgenabschätzung enthält eine detaillierte Analyse der Probleme im Zusammenhang mit dieser Richtlinie und den Arbeiten zur Vorbereitung ihrer Verabschiedung, die Erläuterung und Bewertung politischer Optionen sowie die Erläuterung und Bewertung der bevorzugten Option.

De bij dit voorstel gevoegde effectbeoordeling bevat een gedetailleerde analyse van de problemen in verband met deze richtlijn en betreffende de voorbereiding van de aanneming ervan, de vaststelling en evaluatie van beleidsopties en de vaststelling en evaluatie van de voorkeursoptie.


I. in der Erwägung, dass im Rahmen des Ziels eines intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstums für die Küsten- und Inselregionen eine detaillierte Analyse der systemischen und strukturellen Schwierigkeiten dieser Regionen unabdingbar ist;

I. overwegende dat bij het streven naar de doelstelling van slimme, duurzame en inclusieve groei in de kust- en eilandgebieden een grondige analyse van de systemische en structurele nadelen van deze gebieden onmisbaar is;


Eine detaillierte Analyse dieser Faktoren ist auch im Hinblick auf einen künftigen Regulierungsansatz in diesem Sektor wichtig.

Een gedetailleerde analyse van deze factoren is ook van belang voor een toekomstige aanpak van de regelgeving in deze sector.


18. stellt mit Besorgnis fest, dass in großem Umfang Hilfskräfte für andere Zwecke eingesetzt werden als für die vorübergehende Besetzung freier Stellen oder aufgrund der Abwesenheit von Vollzeitbeamten gemäß den Bestimmungen des Statuts (sogenannte "auxiliaires de renfort"); wirft die Frage auf, ob ein solcher Einsatz von Hilfskräften nicht durch eine sinnvollere Verwendung oder Umsetzung von vorhandenem Personal verringert werden könnte; begrüßt die Zusage der Verwaltung, solche Ausgaben durch einen separaten Unterpunkt im Haushaltsplan 2003 zu ermitteln und diese Einstellungen strengen Kontrollen zu unterwerfen, um sicherzustellen, dass sie auch wirklich gerechtfertigt sind; fordert, dass bis zum Ende des ersten Quar ...[+++]

18. stelt bezorgd het wijdverbreid gebruik vast van hulppersoneel voor andere doeleinden dan het opvullen van vacante posten of de vervanging van voltijdse ambtenaren die onder de bepalingen het Statuut vallen (zogenaamde "auxiliaires de renfort", hulpfunctionarissen ter versterking van een dienst); vraagt zich af of dit gebruik van hulppersoneel niet kan worden beperkt door een efficiëntere inzet of een herschikking van het bestaande personeelsbestand; is tevreden dat de Administratie ertoe bereid is gebleken deze uitgaven te identificeren aan de hand van een afzonderlijke sub-post in de begroting 2003 en deze aanwervingen te onderwer ...[+++]


ein möglich vollständiges Bestandsverzeichnis der neuen und potentiellen Entwicklungen der Humangenetik und ihrer Nutzung aufzustellen, damit dem Parlament im Hinblick auf die Wahrnehmung seiner politischen Verantwortlichkeiten eine detaillierte Analyse dieser Entwicklungen zur Verfügung steht;

de nieuwe ontwikkelingen en mogelijkheden van de menselijke genetica en het gebruik daarvan zo volledig mogelijk te inventariseren, en het Parlement een gedetailleerde analyse van deze ontwikkelingen voor te leggen, opdat het zijn politieke verantwoordelijkheden op zich kan nemen;


24. fordert die Kommission auf, bis zum März 2002 in einem Grünbuch eine detaillierte Analyse der Lage im Hinblick auf das Mobbing am Arbeitsplatz in den einzelnen Mitgliedstaaten vorzulegen und danach bis spätestens Oktober 2002 auf der Grundlage dieser Analyse ein Aktionsprogramm über Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene gegen das Mobbing am Arbeitsplatz zu unterbreiten; das Aktionsprogramm sollte einen Zeitplan enthalten;

24. verzoekt de Commissie om uiterlijk in maart 2002 in een groenboek een gedetailleerde analyse te geven van de situatie rond het probleem pesterijen op het werk in elke lidstaat en om vervolgens uiterlijk in oktober 2002 op basis van deze analyse een actieprogramma in te dienen betreffende maatregelen op communautair niveau ter bestrijding van pesterijen op het werk en in dit actieprogramma een tijdschema op te nemen;


w