Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Konten können detailliert werden

Traduction de «detailliert geprüft werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Konten können detailliert werden

de rekeningen kunnen worden gedetailleerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. ist der Ansicht, dass die Haushaltsauswirkungen und die zusätzlichen Aufgaben im Rahmen der Maßnahmen der EU-Agenda für Migration und der EU-Agenda für Sicherheit in Bezug auf Europol von der Kommission detailliert geprüft werden sollten, damit die Haushaltsbehörde den Mittel- und Personalbedarf von Europol entsprechend anpassen kann; hebt die Rolle von Europol bei der grenzübergreifenden Unterstützung der Mitgliedstaaten und beim Informationsaustausch hervor; unterstreicht, dass für 2016 ein angemessener Etat und Personalbestand für Europol sichergestellt werden müssen, damit die Agentur ihre Aufgaben und Tätigkeiten auch ausführe ...[+++]

32. is van mening dat de begrotingsimpact en de extra taken als gevolg van de maatregelen die als onderdeel van de Europese agenda voor migratie en de Europese agenda voor veiligheid met betrekking tot Europol zijn gepresenteerd, in detail door de Commissie moeten worden beoordeeld om de begrotingsautoriteit in staat te stellen de budgettaire en personele behoeften van het agentschap naar behoren bij te stellen; wijst nadrukkelijk op de rol van Europol in de grensoverschrijdende ondersteuning van de lidstaten en in de informatie-uitwisseling; benadrukt dat ervoor moet worde ...[+++]


32. ist der Ansicht, dass die Haushaltsauswirkungen und die zusätzlichen Aufgaben im Rahmen der Maßnahmen der EU-Agenda für Migration und der EU-Agenda für Sicherheit in Bezug auf Europol von der Kommission detailliert geprüft werden sollten, damit die Haushaltsbehörde den Mittel- und Personalbedarf von Europol entsprechend anpassen kann; hebt die Rolle von Europol bei der grenzübergreifenden Unterstützung der Mitgliedstaaten und beim Informationsaustausch hervor; unterstreicht, dass für 2016 ein angemessener Etat und Personalbestand für Europol sichergestellt werden müssen, damit die Agentur ihre Aufgaben und Tätigkeiten auch ausführe ...[+++]

32. is van mening dat de begrotingsimpact en de extra taken als gevolg van de maatregelen die als onderdeel van de Europese agenda voor migratie en de Europese agenda voor veiligheid met betrekking tot Europol zijn gepresenteerd, in detail door de Commissie moeten worden beoordeeld om de begrotingsautoriteit in staat te stellen de budgettaire en personele behoeften van het agentschap naar behoren bij te stellen; wijst nadrukkelijk op de rol van Europol in de grensoverschrijdende ondersteuning van de lidstaten en in de informatie-uitwisseling; benadrukt dat ervoor moet worde ...[+++]


Im Zuge der für Ende 2009/Anfang 2010 geplanten Überarbeitung der Seveso-Richtlinie wird jedoch detaillierter geprüft werden, ob CO2 als namentlich aufgeführter Stoff in die Richtlinie aufgenommen werden sollte.

De overweging om van CO2 een met name genoemde stof te maken in het kader van de Seveso-richtlijn, zal in detail worden bekeken bij de geplande herziening van de richtlijn eind 2009, begin 2010.


Im Zuge der für Ende 2009/Anfang 2010 geplanten Überarbeitung der Seveso-Richtlinie wird jedoch detaillierter geprüft werden, ob CO2 als namentlich aufgeführter Stoff in die Richtlinie aufgenommen werden sollte.

De overweging om van CO2 een met name genoemde stof te maken in het kader van de Seveso-richtlijn, zal in detail worden bekeken bij de geplande herziening van de richtlijn eind 2009, begin 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BEKRÄFTIGT, dass der Beitrag und die wirtschaftlichen Auswirkungen aller möglichen Einnahmequellen, die dazu dienen sollen, den Bedarf an internationalen Finanzmitteln zur Unter­stützung der Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern zu decken, eingehender geprüft werdenssen; SIEHT den Erörterungen über die Finanzierung des Klimaschutzes im Rahmen des UNFCCC und in anderen internationalen Gremien ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; ERINNERT DARAN, dass die Kommission und der AWP/WFA ersucht worden sind, auf der Grundlage des Berichts der AGF eine detaillierte ...[+++]

WIJST NOGMAALS OP het belang van verdere bestudering van de bijdrage en economische implicaties van alle mogelijke inkomstenbronnen om te voorzien in de behoefte aan internationale financiering ter ondersteuning van maatregelen tegen klimaatverandering in ontwikkelingslanden; ZIET UIT naar de besprekingen over klimaatfinanciering in de context van het UNFCCC en in andere internationale fora; MEMOREERT dat de Commissie en het EFC/EPC is verzocht om op basis van het verslag van de AGF een gedetailleerde analyse te maken waarin wordt u ...[+++]


Der Berichterstatter wäre auch mit geringeren Grenzwerten einverstanden, doch um diese vernünftig festzulegen, muss detailliert geprüft werden, wie hoch eine zufällige oder technisch nicht vermeidbare Kontamination höchstens sein kann.

Als rapporteur heb ik ook geen enkel probleem met lagere niveaus, maar voor een verstandige aanpak moet nauwkeurig worden onderzocht hoe groot een toevallige of onvermijdelijke toevoeging maximaal mag zijn.


Anhang 3 enthält eine detaillierte und systematische Zusammenstellung der Maßnah men des Aktionsprogramms, die bereits durchgeführt wurden bzw. die zur Zeit geprüft werden, sowie einige zusätzliche Maßnahmen, die zwar im Programm nicht genannt werden, jedoch ebenfalls wesentliche Bedeutung für die Straßenverkehrs sicherheit hatten.

Bijlage 3 bevat een gedetailleerde en systematische opsomming van aangenomen of nog in behandeling zijnde maatregelen uit het actieprogramma, evenals een aantal aanvullende maatregelen die weliswaar niet in het programma zijn opgenomen, maar wel een belangrijke invloed hebben op de verkeersveiligheid.


Im Verordnungsvorschlag werden die Anforderungen an Konstruktion und Funktion von Fahrzeugen festgelegt und die Pflichten der Hersteller (geprüfte Bremssysteme, Frontschutzsysteme), der Behörden der Mitgliedstaaten sowie die Modalitäten der Umsetzung detailliert dargelegt.

De voorgestelde verordening stelt voorschriften voor de constructie en werking van motorvoertuigen vast en geeft de verplichtingen aan van de producenten (goedgekeurde remsystemen, frontbescherming) en van de autoriteiten van de lidstaten (controle van de naleving van de voorschriften, sancties), alsmede de modaliteiten van de tenuitvoerlegging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detailliert geprüft werden' ->

Date index: 2023-04-14
w