Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen
Annehmbar machen
Ausscheren
Ausschiessen
Feierabend machen
Geltend machen
Glaubhaft machen
Haltbar machen
Hauer machen
Kassensturz machen
Konservieren
Mit der Arbeit Schluss machen
Schlenker machen
Schlenkern
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

Traduction de «detail machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes




Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


ausscheren | ausschiessen | Hauer machen | Schlenker machen | schlenkern

gieren | schuiver maken | uitgieren | uitscheren | uitschieten


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen






konservieren | haltbar machen

conserveren | in stand houden


Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

dieren promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während der Konsultation äußerten einige Interessenvertreter den Wunsch, die Schlussfolgerungen des TCAM hinsichtlich bestimmter Details bei der Anwendung der Richtlinie für alle Mitgliedstaaten verbindlich zu machen.

Tijdens de raadpleging uitten diverse belanghebbenden de wens dat de TCAM-conclusies ten aanzien van een aantal elementen van de werking van de richtlijn bindend zou worden voor alle lidstaten.


(4) Vor der Gewährung einer Ausnahme nach Absatz 1 unterrichten die zuständigen Behörden die ESMA sowie andere zuständige Behörden über ihre Absicht, von einer individuellen Ausnahme Gebrauch zu machen, und erläutern die Handhabung der jeweiligen Ausnahme, einschließlich der Details des Handelsplatzes, auf dem der Referenzkurs nach Absatz 1 Buchstabe a festgelegt wird.

4. Alvorens een ontheffing te verlenen overeenkomstig lid 1, stellen de bevoegde autoriteiten de ESMA en de andere bevoegde autoriteiten in kennis van het voorgenomen gebruik van elke individuele ontheffing en geven zij een toelichting op het functioneren ervan, met inbegrip van de nadere bijzonderheden van het handelsplatform indien de referentieprijs wordt vastgesteld als bedoeld in lid 1, onder a).


4. Vor der Gewährung einer Ausnahme nach Absatz 1 unterrichten die zuständigen Behörden die ESMA sowie andere zuständige Behörden über ihre Absicht, von einer individuellen Ausnahme Gebrauch zu machen, und erläutern die Handhabung der jeweiligen Ausnahme, einschließlich der Details des Handelsplatzes, auf dem der Referenzkurs nach Absatz 1 Buchstabe a festgelegt wird .

4. Alvorens een ontheffing te verlenen overeenkomstig lid 1, stellen de bevoegde autoriteiten de ESMA en de andere bevoegde autoriteiten in kennis van het voorgenomen gebruik van elke individuele ontheffing en geven zij een toelichting op het functioneren ervan, met inbegrip van de nadere bijzonderheden van het handelsplatform indien de referentieprijs wordt vastgesteld als bedoeld in lid 1, onder a) .


(a) Die Mitgliedstaaten machen aktuelle Details zu diesen Nutzungsrechten in einem standardisierten elektronischen Format öffentlich zugänglich.

(a) de lidstaten maken de huidige details van al deze gebruiksrechten openbaar in een gestandaardiseerd elektronisch formaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. ist sich des Umstands bewusst, dass ein schwieriger, jedoch zufriedenstellender Ausgleich zwischen den Erfordernissen der uneingeschränkten Wahrnehmung der im Vertrag von Lissabon festgelegten Aufgaben des Parlaments, die eine Aufstockung der Ressourcen erforderlich machen, und der Anwendung der Grundsätze der wirtschaftlichen und sparsamen Haushaltsführung in Zeiten einer Finanzkrise gefunden werden muss; hat deshalb die verschiedenen Haushaltslinien im Detail geprüft und einige Anpassungen bei den Mitteln vorgenommen, die in de ...[+++]

69. beseft dat er een moeilijk maar bevredigend evenwicht moet worden gevonden tussen enerzijds de noodzaak de taken die ingevolge het Verdrag van Lissabon op het Parlement rusten volledig uit te voeren, wat betekent dat er meer middelen moeten komen, en anderzijds de toepassing van goede begrotingsbeginselen en soberheid in een tijd van financiële crisis; heeft daarom de verschillende begrotingslijnen gedetailleerd onder de loep genomen en enkele aanpassingen aangebracht in de kredieten die in de raming waren opgevoerd;


(b) teilen die zuständigen Behörden der Kommission die unten stehenden Details der Verträge mit, die von den Erdgasunternehmen der jeweiligen Mitgliedstaaten mit Lieferanten in Drittländern geschlossen wurden; dieser Angaben sind in aggregierter Form zu machen und enthalten die notwendigen Informationen, damit die Kommission tätig werden kann.

(b) stellen de bevoegde instanties de Commissie in kennis van de volgende gegevens met betrekking tot de contracten die door de aardgasondernemingen van hun respectieve lidstaten gesloten zijn met leveranciers uit derde landen, en wel in een zodanige vorm dat de Commissie over de nodige informatie beschikt om op treden:


Während der Konsultation äußerten einige Interessenvertreter den Wunsch, die Schlussfolgerungen des TCAM hinsichtlich bestimmter Details bei der Anwendung der Richtlinie für alle Mitgliedstaaten verbindlich zu machen.

Tijdens de raadpleging uitten diverse belanghebbenden de wens dat de TCAM-conclusies ten aanzien van een aantal elementen van de werking van de richtlijn bindend zou worden voor alle lidstaten.


9. begrüßt das Ziel, einen gemeinsamen interinstitutionellen Ansatz für die Präsentation des Haushaltsplans einzuführen; fordert jedoch eine sehr viel weitreichendere Reform bei der Präsentation des Haushaltsplans, um den Haushaltsplan verständlicher und klarer zu machen; nimmt die Vorschläge für den revidierten Eingliederungsplan zur Kenntnis und fordert die Verwaltung auf, einen Vergleich zwischen dem vorherigen und dem vorgeschlagenen Eingliederungsplan – mit Details auf der Ebene der Posten und Gründen für die vorgeschlagenen Än ...[+++]

9. is ingenomen met de doelstelling te komen tot een gemeenschappelijke interinstitutionele benadering voor de presentatie van de begroting; verzoekt echter om een verder reikende hervorming van de presentatie van de begroting, teneinde de begroting meer omvattend en duidelijker te maken; neemt kennis van de voorstellen voor de herziening van de nomenclatuur; verzoekt de Administratie een vergelijkend overzicht te verstrekken van de vorige en de voorgestelde nomenclatuur, met details per post en de redenen voor de voorgestelde wijz ...[+++]


In Feld 12 sind Angaben zu der Person zu machen, die die Zolldienststelle zur Untersuchung der technischen Details der betreffenden Ware aufsuchen kann.

Vak 12 is bestemd voor de gegevens over de persoon waarmee de douane in contact kan treden om de technische gegevens van de vastgehouden goederen te bespreken.


In Feld 7 sind Angaben zu der Person zu machen, die die Zolldienststelle zur Untersuchung der technischen Details der betreffenden Ware aufsuchen kann.

Vak 7 is bestemd voor de gegevens over de persoon waarmee de douane in contact kan treden om de technische gegevens van de vastgehouden goederen te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detail machen' ->

Date index: 2024-07-31
w