Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen

Vertaling van "deswegen schlägt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deswegen schlägt die Kommission vor, zum einen alle zwei Jahre einen Bericht über die strukturelle Entwicklung der Energieinfrastruktur zu veröffentlichen.

Daarom stelt de Commissie in de eerste plaats voor om iedere twee jaar een verslag over de structurele ontwikkeling van de energie-infrastructuur te publiceren.


Deswegen schlägt die Kommission vor, zum einen alle zwei Jahre einen Bericht über die strukturelle Entwicklung der Energieinfrastruktur zu veröffentlichen.

Daarom stelt de Commissie in de eerste plaats voor om iedere twee jaar een verslag over de structurele ontwikkeling van de energie-infrastructuur te publiceren.


Deswegen schlägt die PSE-Fraktion vor, dass dieser Zeitraum fünf Jahre betragen sollte, was unserer Meinung nach für den Wirtschaftssektor kurz genug ist, aber auch der Steuerverwaltung genügend Zeit für die Fertigstellung ihrer Arbeit bietet.

Daarom stelt de PSE-Fractie voor deze periode te verlengen tot vijf jaar – kort genoeg voor het bedrijfsleven en lang genoeg voor de belastingdienst om zijn werk te doen.


Was das vorgeschlagene Komitologieverfahren angeht, meint der Berichterstatter, dass es nicht zweckmäßig ist, und schlägt deswegen die Streichung dieser Textstellen vor.

De rapporteur vindt de voorgestelde comitologieprocedure ongewenst en stelt daarom voor de desbetreffende bepalingen te schrappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter schlägt deswegen eine Formulierung vor, die es den Mitgliedsstaaten freistellt zu entscheiden, wer sie in dem Gremium vertritt. Gleichzeitig hält der Berichterstatter jedoch eine hohe personelle Kontinuität für erstrebenswert.

De rapporteur stelt daarom een formulering voor waarin het de lidstaten vrij staat te besluiten wie hen in de instantie vertegenwoordigt. Tegelijkertijd is de rapporteur van mening dat gestreefd moet worden naar een hoge persoonlijke continuïteit.


Deswegen hat die Kommission ihre Vorschläge zum künftigen Vorgehen bei der Reform des Patentsystems in Europa vorgelegt, und sie schlägt in dieser Mitteilung des Weiteren unterstützende Maßnahmen vor.

Daarom heeft de Commissie haar voorstellen over de te volgen koers bij een hervorming van het octrooisysteem in Europa uiteengezet en stelt zij in deze mededeling ondersteunende maatregelen voor.


Deswegen schlägt der Ausschuss die Erteilung einer auf sechs Monate befristeten Einreise und Aufenthaltsberechtigung zwecks Arbeitssuche vor.

Het Comité stelt daarom voor dat er een tijdelijke verblijfsvergunning met een geldigheidsduur van 6 maanden wordt ingevoerd voor mensen die op zoek zijn naar werk.


Deswegen schlägt die Kommission vor, sobald wie möglich einen neuen Gemeinschaftsrahmen anzunehmen.

Dientengevolge stelt de Commissie voor de kaderregeling zo spoedig mogelijk weer in te voeren.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     deswegen schlägt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deswegen schlägt' ->

Date index: 2022-11-17
w